(495)
105 99 23



оплата и доставка

оплата и доставка char.ru



Книги интернет магазинКниги
Рефераты Скачать бесплатноРефераты



Осознанность, где взять счастье

РЕФЕРАТЫ РЕФЕРАТЫ

Разлел: Литература, Лингвистика Разлел: Литература, Лингвистика

Скит иеромонаха Романа

найти еще ...
Собрание сочинений иеромонаха Романа в пяти книгах (количество томов: 5) Пальмира иеромонах Р.(.
1489 руб
О чем трещат свечи. . . Сборник рассказов иеромонаха Романа (Кропотова) CD-ROM (MP3).
180 руб

Горько отмечать, что недоброжелательно и осуждающе к песнопениям иеромонаха Романа относятся подчас не только антихристиане, но и искренние православные. Чаще всего слышу: не монашеское это дело, писать стихи. А монашеское ли дело было благословлять князя на сражение с завоевателями Руси, отправляться с оружием в руках на битву?! Выходит, монашеское дело — отгородиться от России, от общей службы православия и искать лишь собственного спасения? Нет, монахи, коим поклоняемся, кои стали святыми, совершали и собственный молитвенный подвиг, и были подвижниками всего православного мира, поддерживали неукрепившихся в вере, оступившихся, заблудших. Нынче заблудилась, оступилась и отпала от веры почти вся Россия, она по какому-то эху из прошлого, по смутному припоминанию изредка оглядывается на храм, мало-помалу избавляется от агрессивности в отношении церкви, стыдится за свое неумение похоронить близкого человека по обычаю предков, прислушивается к пробуждающемуся звону колоколов, к гармонии духовной музыки и пения. И вот в такие-то годы нашего духовного смятения дарованы нам песнопения, звучащие слегка похоже на слышанные песни под гитару, но только похоже, ибо они совсем иные, совсем об ином. Если поначалу иеромонах Роман находил неповторимую мелодию для каждого стиха, вторил себе в исполнении, рождая красоту сочетания голосов, то со временем он лишь обозначает едва слышными аккордами грани стихов, напевно читая их, как и дoлжно читаться молитве. Он развил в себе безошибочный тон чтения, переходящего в нужный момент на пронзительный взлет мелодии, когда воззвать иначе нельзя, равно как в литургии есть органика перелива псалмов, проповедей, молитв и духовного пения, всему свое место, свой черед. Своим негромким пением иеромонах Роман привел в церковь таких, которые о небесном, быть может, никогда и не помышляли, которым прагматизм и соблазны жизни мнились самодостаточными. Как же можно болеть за веру православную, за лучшую долю России и говорить, будто не монашеским делом занят отец Роман?! Порой поводом для упреков, как ни странно, оказываются слова покаяний самого иеромонаха Романа. Чему де у него можно поучиться грешному мирянину, если сам он признается: .Когда и часу я не жил В любви и покаянии. Вот ведь как можно обернуть сказанное о себе с предельной жесткостью, беспощадностью, но разве значит это, что такие исповедальные слова равны содеянному? Это лишь верное осознание несовершенства всякой человеческой жизни, где помысел, расслабленность, уныние монах числит в своих грехах. Нет среди людей совершенных, но одни живут с самоуверенностью безгрешия, а другие каждодневно отдают себе и Богу отчет в содеянном, в помысленном, сверяют свою совесть с высшей правдой, со светлым Ликом. Невозможно достичь Идеала, совершенства, но, исходя из этого, можно или, махнув рукой в отчаянии, пуститься во все тяжкие, или сверять жизнь с недостижимостью и стремиться к Свету, Правде, Добру, к Богоподобию, к Образу Христа как проверке совести (Вл. Соловьев). При земной жизни, вероятно, никому не дано встретиться с Богом, но перед каждым из нас выбор — идти к духовному свету или довольствоваться потемками.

Монахи жили аскетически, но опрятно: в монастырях, в киновии, это особенно заметно, непрестанный труд и молитва сказываются в красоте и монастырей, и их обитателей. Иеромонах Роман худощав, крепок, руки его приучены ко всякому делу. Это ведь не на даче жить в солнечную пору, куда загодя завезено из города всё нужное и ненужное. Только руками, смекалкой, упорством дается красота его обители; из заброшенного, прохудившегося дома он соорудил вознесшееся в небо строение, на двери которого большой деревянный крест, говорящий всякому путнику, гостю, что это не просто дом, а скит и надлежит перекреститься, прежде чем войти на крыльцо в сенях, где всякий гость догадается, что надо снять обувь, ибо не потащишь по чистым плахам и половикам болотную жижу, от которой не убережешься здесь ни весной, ни летом, ни осенью. Кстати сказать, почти музейная келья старца Амвросия в Оптиной Пустыни тоже похожа скорее на большую крестьянскую избу, чем на придуманную кем-то картину звероподобной норы. Пристойный, лишенный роскоши быт монаха, в котором было многое для жизни духа (иконы, библиотека, иконописные материалы), — такой быт как раз и становился светильником, к которому тянулись верующие, независимо от звания. Каким же убогим утилитаристом надо быть, чтобы позавидовать сохраняемой монахом уникальной иконе или книге, рассматривая ее с точки зрения стоимости, позолоты или еще чего-то в этом роде?! Монашеский подвиг поражает сверхчеловеческим трудом, хотя принято говорить лишь о молитвенном подвиге. Посмотрите на цветущие сады и огороды Валаама, а ведь плодородный слой сотворили для них монахи, на лодках доставляя земельку с соседних островов, с далеких берегов. В чем же попрекнул заезжий судия иеромонаха Романа? В том, что он на весельной лодке возил шифер, кирпич и доски из деревни, что дом стал смотреться обжитым после многих лет заброшенности, что растащил мусорные горы, посадил молодые липы, проложил по болотистому берегу дорожку к реке из ровненьких чурок и дощечек, сгородил лодочный причал, срубил баню, укрыл от снегов и дождей дрова в сарае, обиходил огород и, наконец, в пределах дома сумел сотворить церковку, ласковую и торжественную одновременно. Не в берлоге и не в пещере обитает иеромонах Роман, здесь духовный дом, здесь всё просветлено горением души человека по имени иеромонах Роман. И как же радостно видеть всякую мелочь его нехитрого быта, самодельное приспособление под рукомойником, полки из жердочек, наполненные толстыми книгами, святоотеческими, богословскими, литургическими. В рамочках фотографии старца Николая. В потемках, за поздней нашей беседой, так и не была включена небольшая лампочка, прилаженная над пишущей машинкой, здесь знают цену электричества, добываемого ветряком: хоть и продувное место, не зря названо Ветрово, но много ли накрутит энергии ветрячок? А еще надо сообразить, как двенадцать вольт заставить светиться в лампочках, крутиться в магнитофоне. В последнем, конечно, проще всего попрекнуть схимника — какой де ты монах, если магнитофоном балуешься?. Не в магнитофонах была бы беда, если бы они давали такое, что дал нам через эту техническую штуковину иеромонах Роман.

Вехой духовного становления стал 1980 г., уход в Вильнюсский Свято-Духов монастырь, в 1981 — в Псково-Печорский. Рукоположен в 1983 г. Служил в приходах Псковской епархии (Кярово, Каменец), с 1993 г. удалился в скит Ветрово. Стихи писал с ранних лет, первая публикация — в районной газете. Зов к монашескому уединению прозвучал в юности, в стихах тех лет уже есть строка "я хочу стать схимником", но до 1980 г. и. Р. по преимуществу лирический поэт. Судьбу России и. Р. связывает с крепостью православия: Странники стоят, Молится народ. Русь еще жива, Русь еще поет. — Господи, помилуй. . Твой черед настал. Молодой звонарь, Пробуди простор, Посильней ударь. — Господи, помилуй. И. Р. стал звонарем для растерявших православную веру русских людей, сила его поэтического и христианского чувства пробудила живой интерес современников, к казалось бы, исторически отжившим формам религиозных стихов. Авторская песня, звучащая под гитару, — увлечение молодежи 60–70-х годов, исчезая в новых поколениях, вспыхнула красками вечности в песнопениях и. Р. Выпущены диски и кассеты с записями его песнопений. Беспощадность к собственным грехам, откровения его покаяний, боль о России и бесстрашие в отношении к ее губителям год от года расширяют число почитателей и. Р., встреча с его песнопениями, стихами — шаг к православному верованию и русскому мирочувствованию. Стихи и. Р. музыкальны и, услышанные в его ровном, без украшательства, исполнении становятся бoльшим, чем стихи, внутренней молитвой. Летом скит Ветрово — место паломничества, и потому творческая пора и. Р. наступает, когда непогода обрывает связь с миром, когда безустали крутится ветряк, давая энергию электрической машинке, когда в один день рождаются два-три стиха. Отшельничество и. Р. — не изоляция, он остро чувствует мир, и стихи его, и молитвы отзываются во всей современной России. Не случайно большой рассказ В. Распутина "Больница" заканчивается живым звучанием колоколов и. Р. Бом, бом, бом — утро растревожено. Бом, бом, бом — глушит птичий гвалт. Бом, бом, бом — спешите в храмы Божии, Бом, бом, бом — пока еще, пока еще звонят. Молитвы его наполнены мольбой об избавлении России от душителей духовности, об обретении лица перед Ликом Божиим. Не помяни ж, не помяни ж Грехов моих в сей час, Услыши, Господи, услышь — Скорбящую о нас. И я уже, припав к Тебе, Не о себе молю, Избави от грядущих бед Святую Русь мою. Уединение его рождает сосредоточенность на главном в человеческой жизни. Слава Богу, снова я один, Снова я лампадку затеплю, Суету оставив позади, Господу молитву пролию. В эту ночь в сиянии луны Хорошо тебе, душе, одной Воззывать к Нему из глубины: — Господи, услыши голос мой. За окном морозится январь, Млечный путь без края и конца. Всякое дыхание и тварь Славит, славит своего Творца. Стекла в украшениях резных, Замер под сугробами погост. На верхушке стынущей сосны Птицами таится стайка звезд. Сосны клонят головы свои, Совершая воздеянье рук, И перебирают в забытьи Четки ледяные на ветру. И земля, не зная суеты, Дышит чистотою голубой. Дерев Внимая Божьему веленью / Предисловие Валентина Распутина. Минск, 1997.

Поиск Газета Завтра 854 (13 2010)

Во всяком случае лично про себя могу подтвердить: да, ленив и нелюбопытен. Некоторые интересные и даже важные литературные артефакты доходят до моих рук преимущественно самотеком, через несколько месяцев или даже лет после их появления на свет. И про них уже всё, оказывается, давно сказано и забыто. PPPPPК счастью, поэзия продукт, выдерживающий достаточно длительное хранение, а порой даже и требующий многолетней выдержки. PPPPPОднако тема священников и монахов, которые занимаются стихосложением, или поэтов, которые уходят в священники, занимательна прежде всего неявным и таинственным сопряжением Слова божественного и слов поэтических. К Слову эти слова, похоже, относятся как ангелы к Богу. Есть среди них и немало падших. PPPPPАвтор "Переписчика" отец Сергей Круглов в этом ряду стоит вроде бы недалеко от иеромонаха Романа и отца Константина Кравцова, первого православного священника, совершившего литургию в Антарктиде, но воплощает своим творчеством совершенно иные интенции. PPPPP"Свиное ухо" PPPPPПрянув гневно: "Что? PPPPPНа кого это ты?! Повтори вслух!" PPPPPЛапками я засучил: "Да нет, что ты; PPPPPЭто я на себя, на себя!.." PPPPPПлетёный стул скрипнул; тиха терраса; PPPPPМы не произнесли ни слова

Реферат: Судьба доктора Сартанова в романе В. Вересаева "В тупике". История создания и публикации романа Судьба доктора Сартанова в романе В. Вересаева "В тупике". История создания и публикации романа

Вересаев якобы пытался развенчать, рассказав «правду» о его неприглядном человеческом облике (а на «Гоголя в жизни» тень падала уже из-за сходства названия и жанра). Почему-то при этом не казалось странным, что В. Вересаев, долгие годы делом способствовавший приближению революции, вдруг, когда она произошла, стал ее противником. И уж вовсе необъяснимо «стремление» В. Вересаева осквернить Пушкина, если вспомнить, что на вопрос о своих литературных учителях он неизменно отвечал: «Моя классическая триада: Пушкин, Лев Толстой, Чехов». На самом деле и роман «В тупике» и «литературные монтажи» о Пушкине и Гоголе вовсе не были неожиданной агрессией против революции и национальных святынь, а, наоборот, очень органичны для творчества В. Вересаева. Чтобы понять концепцию этих книг, чтобы получить ясное представление об основных вехах исканий Вересаева, о его взглядах на литературу и долг художника, надо вернуться к истории вересаевского творчества. Еще находясь в Крыму В. Вересаев начал писать роман «В тупике» (1920—1923), которому была суждена столь трудная судьба. Роман клеймили по- разному, система обвинений бывала и многозначительна и даже иногда по- своему лозка, но истинную подоплеку нагнетавшихся словесных туманов обнажил однажды с удивительной непосредственностью рецензент, скрывшийся за псевдонимом из двух букв-инициалов—Г. Р.: «Общественное значение роман может иметь среди интеллигентских кругов.

Поиск Цепочка вечных ценностей

Вопрос, на который легко мог ответить Николай II за полтора десятилетия до своей мученической смерти о том, кто Хозяин земли Русской, спустя 100 лет если и предполагает внятный ответ, то не такой, который мы готовы услышать. Примечания 1 Екклезиаст, 3, 1 2 Б. Пастернак, «Рассвет», 1947 год 3 Использованы цитаты и мотивы из произведений А.Пушкина, А.Никитского, М.Лермонтова, В.Высоцкого, И.Бродского, М.Горького, А.Тальковского. 4 М. Волошин 5 Использованы мотивы и цитаты из произведений М. Лермонтова, А. Бирса, Л. Кэролла, С. Ежи Леца, свт. И. Брянчанинова, прп Е. Сирина, Конфуция, У. Шекспира. 6 Н.Болтянская 7 Использованы цитаты и мотивы из работ Гомера, Еврипида, Л. Толстого, И. Талькова, М. Булгакова, К. Чуковского, Б. Лиддел Гарта, С. Переслегина, В. Высоцкого, иеромонаха Романа (Матюшина), священника Александра Половинкина 8 Мария Стюарт 9 Использованы цитаты и мотивы из произведений В. Высоцкого, Ч. Хэнди, Б. Окуджавы. 10 Евангелие от Матфея, Х11:25 11 Екклезиаст 12 А. Ахматова 13 В. Туриянский 14 Использован сюжет из книги В.Путина, В.Шестакова, А

Реферат: Способы перевода просторечия, использованного в романе А. Силлитоу "Ключ от двери", на русский язык Способы перевода просторечия, использованного в романе А. Силлитоу "Ключ от двери", на русский язык

Каждый персонаж произведения знаменателен использованием особого пласта лексики английского языка, употреблением присущих именно его речи грамматических конструкций. Так в речи малообразованных и неграмотных персонажей преобладают такие элементы просторечия, как фонетические и грамматические неправильности. Причина мастерского использования А. Силлитоу просторечия кроется в том, что писатель, выходец из рабочего класса, знаком с данным элементом английского языка не понаслышке. Обладание тонким восприятием английской речи способствовало созданию особого речевого колорита в произведениях А. Силлитоу. Предметом моей работы является научная дисциплина под названием теория перевода. Еще не было периода, когда бы с такой силой и живостью отличался интерес к переводу и к разнообразным теоретическим проблемам, связанным с ним. В частности, вопрос, рассматриваемый в данной работе, проблема перевода английского просторечия на русский язык, занимает особое место в научной дисциплине теория перевода, по причине того, что эта проблема недостаточно разработана.

Поиск Протестантам о православии

И православные могут молиться под гитары (вспомним песни иеромонаха Романа или Жанны Бичевской). И православные могут использовать рокмузыку в своей проповеди (которая особенно подходит для проповеди на апокалиптические темы в СанктПетербурге есть такие сознательно православные рокгруппы). И православные могут проповедовать не только в храмах, но и на улицах и в «домах культуры». Наш главный спор о материи и энергии. Может ли мир плоти, мир материи принимать в себя энергии духовного мира? Может ли плоть быть пронизана нетварным светом? Может ли Бог просвечивать Собою и пропитывать Собою земные реалии? Общее убеждение всего религиозного человечества, всей религиозной истории: да, может. Духовные энергии могут пронизывать и преображать материальные предметы. Именно потому, что это общечеловеческое убеждение, оно присуще не только православным и католикам; оно присуще и язычникам. Заметив это, протестанты впали в досадную, но, увы, очень часто встречающуюся ошибку: раз нечто есть у моего врага этого дурно само по себе, и потому не должно быть допускаемо у меня

Реферат: Принцип театрализации в романе Теккерея "Ярмарка тщеславия" Принцип театрализации в романе Теккерея "Ярмарка тщеславия"

Одним из самых известных имён как в английской, так и в мировой литературе является имя Уильяма Теккерея. Он вошёл в мировую литературу со своим романом «Ярмарка Тщеславия». Это произведение стало вершиной творчества писателя. «Ярмарка Тщеславия» вобрала в себя всё то, что было сделано Теккереем-художником за десять предшествующих лет, продолжила то, что было намечено в «Книге снобов» . Каков же замысел писателя? В одном из писем к матери он пишет: «Всё, что я хочу, – это создать ряд лиц, живущих без Бога (только это – лицемерно- ханжеская фраза), жадных, напыщенных, низменных, совершенно самодовольных в своём большинстве и уверенных в своём превосходстве» . Иными словами, он создаёт мир снобов, Ярмарку Тщеславия. «Писателю удаётся, рисуя начало прошлого века, представить его как аналог других исторических эпох. Он не мог бы сделать этого без театрализации повествования» . Итак, принцип театрализации является очень важным для «Ярмарки Тщеславия» как элемент сатирического изображения мира. «Сам образ Ярмарки Тщеславия взят из книги Д.

Браслет светоотражающий, самофиксирующийся, желтый.
Изготовлены из влагостойкого и грязестойкого материала, сохраняющего свои свойства в любых погодных условиях. Легкость крепления позволяет
66 руб
Раздел: Прочее
Горшок торфяной для цветов.
Рекомендуются для выращивания крупной рассады различных овощных и цветочных, а также для укоренения саженцев декоративных, плодовых и
7 руб
Раздел: Горшки, ящики для рассады
Чашка "Неваляшка".
Ваши дети во время приёма пищи вечно проливают что-то на ковёр и пол, пачкают руки, а Вы потом тратите уйму времени на выведение пятен с
222 руб
Раздел: Тарелки

Реферат: Образ Петербурга в романе Достоевского "Преступление и наказание" Образ Петербурга в романе Достоевского "Преступление и наказание"

Реферат: Как соотносятся в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита" милосердие, справедливость и всепрощение? Как соотносятся в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита" милосердие, справедливость и всепрощение?

И он обречён на бессмертие, мучимый угрызениями совести. Это жестокое наказание. Ведь каждому человеку необходимо прощение; невозможно жить с постоянным чувством вины. Это не жизнь, а настоящий ад. Поэтому Понтий Пилат жаждет прощения. И он будет прощён через «двенадцать тысяч лун». За это время он искупит свою вину страданием. Справедливость же (в словаре: «беспристрастность, в соответствии с истиной») в романе вершит Воланд – дух зла. Он судит в романе почти всех по их делам. Но может возникнуть вопрос: так ли она безупречна и правильна его справедливость? Ведь он наказывает жестоко Понтия Пилата, но ещё жестче Берлиоза и совсем не трогает Каифу, хотя он и есть главный виновник ужасной гибели Иешуа. Он нанял Иуду, он приказал арестовать философа, он приговорил его к смерти, а главное – именно на него, на его фанатичное упорство, как на каменную стену, наткнулись все отчаянные попытки Пилата спасти Иешуа. Я все же считаю, что Воланд вершит истинную справедливость. Воланда не интересует судьба Каифы, так как он не собирается его прощать. За ним нет особой вины.

Реферат: Роль Татьяны Лариной в романе Пушкина "Евгения Онегина" Роль Татьяны Лариной в романе Пушкина "Евгения Онегина"

Тут надо отметить и то, что связь Татьяны с античностью в романе является и композиционной особенностью, так как позволяет Пушкину везде и всюду вести за собой свою героиню, воплощая ее в образах античных богов. Так, например, одним из самых частых спутников Татьяны является образ вечно юной, вечно девственной богини-охотницы Дианы. Сам выбор Пушкиным именно этой античной богини для своей Тани уже показывает ее вечно юную душу, ее неопытность, наивность, ее незнание пошлости света. С Дианой мы встречаемся уже в первой главе: вод веселое стекло не отражает лик Дианы. Эта строка будто предвещает появление героини, которая станет Музой всего повествования. И, конечно, нельзя не согласиться с тем, что Пушкин, как настоящий художник, рисует не лицо, а лик своей Музы, что поистине делает Татьяну неземным созданием. Далее мы еще встретимся с Дианой, неизменной спутницей тринадцатилетней Татьяны. Стоит лишь сказать, что созвучны даже имена «Татьяна» и «Диана», что делает их связь более тесной. И тут Татьяна заключает в себе основную художественную особенность «Евгения Онегина» – это непосредственная связь прошлого, античности с настоящим. Греки даже говорили, что Пушкин похитил пояс Афродиты.

Реферат: Сатин и Лука по роману Горького "На дне" Сатин и Лука по роману Горького "На дне"

От него не становится теснее во всех отношениях. Ну и , конечно же, самыми теплыми чувствами проникнут к нему Сатин. Он находит что-то свое , родное, теплое. Все члены дна были удивлены ,когда увидели, что Сатин уважает и хорошо относится к Луке. От него этого никто не ждал, настолько это было невероятно. Сатин начинает понимать , после общения со старикашкой, что все в жизни возможно , стоит лишь только захотеть. Лука и Сатин – люди разные в стилях жизни, в общении, но в одном мнения схожи – человек – вот, правда. Сатин хочет стать человеком, он хочет, чтоб пропала та давняя ненависть к нему, которая прилипла к прохожим на улице, но видимо, поздно что-то менять, это так и остается его мечтой! Таковым человеком можно считать Луку. Он верующий, а значит, к грехам не сильно привык. Правда сомневается, есть ли на самом деле бог. Насколько я понимаю, цель жизни Луки – прожить как можно лучше, с пользой в основном не для себя, а для людей. Чем больше он помогает, тем светлее становится жизнь человека, которому он помог. Этой помощи ,видно, хозяева не понимают и добиваются того ,что Старикашка исчезает вовремя , что считает правильным ! Единственный , кто пытался хоть как-то удержать Луку был , конечно же , Сатин, чувствуя , что теряет близкого друга .

Реферат: Религиозный фон романа Эрнеста Хемингуэя "Прощай, оружие!" Религиозный фон романа Эрнеста Хемингуэя "Прощай, оружие!"

Реферат: Роман "Пути небесные" как итог духовных исканий Ивана Сергеевича Шмелева Роман "Пути небесные" как итог духовных исканий Ивана Сергеевича Шмелева

По словам Бальмонта, лишь Шмелев «воистину горит неугасимым огнем жертвенности и воссоздания – в образах, - истинной Руси» ( 76 ). Шмелев много сделал для того, чтобы вернуть России память о себе, память о давно забытых обычаях и обрядах, о неисчерпаемых богатствах русского языка, о Святой Руси. «Моя жизнь – вся открыта, и мною написанное – мой паспорт. Я больше полувека – русский писатель и знаю, каков его долг» ( 79 ). За рубежом И. Шмелев выпустил более двадцати книг, с годами в творчестве Шмелева центральное место заняли воспоминания о прошлом – «Богомолье», 1931, «Лето Господне», 1933-48. За рубежом к нему приходит и мировое признание. Так, Томас Манн, давая в одном из писем Шмелеву (1926г.) оценку повести «Неупиваемая чаша», взволнованно писал «о чистоте и граустной красоте, богатстве содержания произведения» и делал вывод, что Шмелев и в любви и в гневе остается на высоте «русского эпоса». Сегодня происходит не просто возвращение – воскрешение Шмелева- писателя, который еще недавно зачислялся некоторыми профессорами и словесниками в разряд натуралистов, бескрылых бытописателей.


Бичевская Ж 'Песни Иеромонаха Романа'ч.205 [CD] { } ~25.00.00 00894 Монолит
119 руб
Бичевская Ж 'Песни Иеромонаха Романа' [CD] { } ~54.00.00 50535 Монолит
119 руб
Бичевская Ж 'Песни Иеромонаха Романа.Белая ночь' [CD] { } ~25.00.00 01674 Поставщик
119 руб
"Раскрою я Псалтырь Святую...". Русская поэзия от Симеона Полоцкого до иеромонаха Романа Эдиториал УРСС Барышникова И.
405 руб
Случайная женщина; Три романа о любви: Маскарад чувства; Женщина в лиловом: Сборник ЛГ Информэйшн Груп,Гелеос Криницкий М.
Творчество известного русского писателя Марка Криницкого (1874-1952), одного из лучших мастеров Серебряного века, посвящено исследованию таинственной женской души.
124 руб
Избранные: Сандро из Чегема (отрывки из романа); Рассказы - 688 с. ISBN 5-94663-131-4 ~50.00.00 04448 М:ЗебраЕ Искандер Ф.А.
229 руб
Начало театрального романа Вагриус Радзинский Э.С.
198 руб
Избранное: Жюльетта (пер. с фр. Никитина В.); Госпожа де… (пер. с фр. Головиной Е.); Причуды любви (пер. с фр. Никитина В.) и др. - 464 с. {Библиотека французского романа} ISBN 5-275-00579-2 (в супер.) ~93.01.20 127 М:Терра-Кн.клуб Вильморен Л., де
155 руб
Джейн Эйр: Роман (пер. с англ. Гуровой И.) Рождество в Индии (продолжение романа 'Джейн Эйр') (пер. с англ. Семенова В.) ISBN 5-237-03942-1 5-17-007545-6 5-17-001571-2 985-13-4609-8 АСТ,Харвест Форд Б.,Бронте Ш.
Теперь представляется уникальная возможность узнать это.
179 руб

Молочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организмаМолочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организма

(495) 105 99 23

Сайт char.ru это сборник рефератов и книг