(495)
105 99 23



оплата и доставка

оплата и доставка char.ru



Книги интернет магазинКниги
Рефераты Скачать бесплатноРефераты



Осознанность, где взять счастье

РЕФЕРАТЫ РЕФЕРАТЫ

Разлел: Литература, Лингвистика Разлел: Литература, Лингвистика

Русская иконопись. Язык икон

найти еще ...
Альбом "Русская Иконопись" (Франция-Испания) Типография "Новости" Барнс Т.
681 руб
Русская иконопись. Большая коллекция (кожа) Большая коллекция (кожаный переплет) Белый город Трубецкой Е.Н.
Кожаный переплет и качественная европейская полиграфия делают этот альбом особенно привлекательным.
23243 руб

СОДЕРЖАНИЕ 1. РУССКАЯ ИКОНОПИСЬ 1.1. Корни древнерусской иконописи 1.2. Причины забвения русской иконы 1.3. Признание громадного художественного значения древне- 2. ЯЗЫК ИКОН 2.1. Сюжеты древнерусской живописи 2.2. Образы Спаса 2.3. Образы Богородицы Список литературы - 3 - 21. РУССКАЯ ИКОНОПИСЬ 21.1. Корни древнерусской иконописи 0 Огромен сейчас интерес к древнерусской живописи в нашей стране, и не менее огромны трудности ее восприятия у тех, кто обращается к ней сегодня. Их испытываю практически все - и под- ростки, и взрослые, причем даже люди, в остальном хорошо образо- ванные, хотя в Древней Руси ее живопись была доступна всем. дело в том, что коренятся эти трудности не просто в недостатке знаний у отдельного человека, причина их гораздо шире: она в драмати- ческой судьбе самого древнерусского искусства, в драмах нашей истории. Христианству на Руси Чуть более тысячи лет и такие же древ- ние корни имеет искусство иконописи. Икона (от греческого слова, обозначающего "образ", "изображение") возникла до зарождения древнерусской культуры и получило широкое распространение во всех православных странах. Иконы на Руси появились в результате миссионерской деятельности византийской Церкви в тот период, когда значение церковного искусства переживалось с особенной си- лой. Что особенно важно и что явилось для русского церковного искусства сильным внутренним побуждением, это то, что Русь При- няла христианство именно в эпоху возрождения духовной жизни в самой Византии, эпоху ее расцвета. В этот период нигде в Европе церковное искусство не было так развито, как в Византии. И в это-то время новообращенная Русь получила среди прочих икон, как образец православного искусства, непревзойденный шедевр - икону Богоматери, получившую впоследствии наименование Владимирской. - 4 - Через изобразительное искусство античная гармония и чувство меры становятся достоянием русского церковного искусства, входят в его живую ткань. Нужно отметить и то, что для быстрого освое- ния византийского наследия на Руси имелись благоприятные предпо- сылки и, можно сказать, уже подготовленная почва. Последние исс- ледования позволяют утверждать, что языческая Русь имела высоко- развитую художественную культуру. Все это способствовало тому, что сотрудничество русских мастеров с византийскими было исклю- чительно плодотворным. Новообращенный народ оказался способным воспринять византийское наследие, которое нигде не нашло столь благоприятной почвы и нигде не дало такого результата, как на Руси. С глубокой древности слово "Икона" употребляется для от- дельных изображений, как правило написанных на доске. Причина этого явления очевидна. Дерево служило у нас основным строитель- ным материалом. Подавляющее большинство русских церквей были де- ревянными, поэтому не только мозаике, но и фреске (живописи по свежей сырой штукатурке) не суждено было стать в Древней Руси общераспространенным убранством храмового интерьера. Своей декоративностью, удобством размещения в храме, яр- костью и прочностью своих красок иконы, написанные на досках (сосновых и липовых, покрытых алебастровым грунтом - левкасом), как нельзя лучше подходили для убранства русских деревянных церквей.

Эти приемы на протяжении времени развивались, что позволило раскрывать в образах Спаса разные грани его личности. Стремление к разнообразию никогда не было самоцелью древнерусс- ких художников. Наоборот они стремились как можно полнее сохра- нить то, что было сделано их предшественниками. Древние изобра- жения Спаса повторялись художниками многих последующих поколе- ний. В этих случаях никогда не возникали копии, так как воспро- изводились лишь главные характерные черты избранного образца. Нерукотворный образ, или иначе Спас Нерукотворный, - важ- нейший образец, которому следовали мастера во все времена, пока существовало древнерусское искусство. Легенда о Нерукотворном Образе утверждала не только то, что это изображение было создано по воле самого Иисуса Христа, но и то, что оно было создано им в помощь страждущему человеку. Многочисленны были иконы, воспроизводящие Нерукотворный Об- раз. Древнейшая из сохранившихся - "Спас Нерукотворный", создан- ный в Новгороде в XII веке и принадлежащий сейчас Третьяковской галерее. Очень важным и распространенным типом изображения Спаса в древнерусском искусстве был тип ,получивший название "Спас Все- держитель". Понятие "Вседержитель" выражает основное представле- ние христианского вероучения о Иисусе Христе. "Спас Вседержи- тель" - это поясное изображение Иисуса Христа в левой руке с Евангелием - знаком принесенного им в мир учения - и с правой - 14 - рукой, деснице, поднятой в жесте обращенного к этому миру бла- гословения. Но не только эти важные смысловые атрибуты объединя- ют изображения Спаса Вседержителя. Создавшие их художники стре- мились с особой полнотой наделить образ Иисуса Христа божествен- ной силой и величием. До нас дошло выполненное мозаикой изображение Спаса Вседер- жителя в куполе одного из древнейших храмов - собора Святой Со- фии в Киеве ( 1043-1046 гг ). Многочисленны были и иконописные изображения Спаса Вседер- жителя. И среди них, пожалуй, самое знаменитое - икона, написан- ная в начале XV века величайшим русским художником Андреем Руб- левым. Ее называют сейчас по месту находки в городе Звенигороде "Звенигородским Спасом". С теми же атрибутами Владыки мира, что и Спас Вседержитель, - с Евангелием в левой руке и поднятой в благословении десницей - изображался Иисус Христос и в распространенных композициях "Спас на престоле". На его царственную власть указывало здесь само восседание на престоле (троне). В этих изображениях особо ясно выступало то, что Владыка мира является и его судией, так как "воссев на престол", Спаситель будет творить свой последний суд над людьми и миром. - 15 - 22.3. Образы Богородицы 0 Рядом с образами Спаса с древнерусском искусстве по своему смыслу и значению, по тому месту, которое они занимают в созна- нии и в духовной жизни людей, стоят образы Богоматери - Девы Ма- рии, от которой воплотился, вочеловечился Спаситель, - образы его земной матери. И тверда у христиан вера, что став Владычецей мира, стала Богородица и неизменной заступницей людей: извечное материнское сострадание обрело у нее высшую полноту, ее сердце, "пронзенное" великими муками Сына, навечно отозвалось на бесчис- ленные людские страдания.

Признание за древней живописью художественного значения, рост интереса к ней вызвали обращение широких кругов образованных лю- дей к той народной среде, где эта живопись, как и вся допетровс- кая старина, еще продолжала жить. Для иконописи прежде всего та- - 9 - кой средой была среда старообрядческая, среда раскольников, т.е. крестьян и купцов, предки которых в середине XVII века отклони- лись от православной Церкви, не приняв некоторых предпринятых в то время нововведений. Старообрядцы берегли древнюю икону, как свободную от этих нововведений, не испорченную ими, высоко ее чтили и сохранили своеобразное понимание ее красоты. Общение со старообрядцами давало поэтому возможность познакомиться с боль- шим числом принадлежащих им, собранных ими икон, что уже само по себе было важно, так как расширяло представления о древней ико- нописи. Но что еще важнее - у старообрядце учились ценить ту "тонкость древнего письма", которую они сами ценили в собранных ими иконах. Учились у них видеть и сквозь потемневшую олифу вир- туозную точность рисунка, стройную ясность композиции. На исходе XIX века в России складываются многочисленные коллекции. Самые знаменитые из них - коллекции А.В. Морозов а, И.С. Остроухова в которых иконы были собраны уже не как памятни- ки старины, а как произведения искусства. В конце жизни начинает собирать иконы и знаменитый Третьяков и, понимая художественное значение собранной им коллекции икон, он завещает ее своей кар- тиной (Третьяковской) галерее. Естественно, что и у владельцев иконных собраний, и у людей близких к ним возникло желание увидеть то, что находится под по- черневшей олифой, увидеть собранную ими древнюю живопись в нас- тоящем виде. В начала XX века были предприняты расчистки икон. Инициатором этих расчисток являлся И.С. Остроухов, бывший к тому времени не только владельцем собственного иконного собрания, но и попечителем Третьяковской галереи. Благодяря его знаниям, опы- ту нашлись и исполнители этой работы. К ней были привлечены мас- - 10 - тера-иконописцы, уроженцы старинных иконописных сел. Хорошо зная технологию иконы, вспомнив дедовские приемы, они справились с поставленной задачей, убрали с поверхности икон и потемневшую олифу и поздние записи - открыли первоначальную древнюю живо- пись. С этого момента началось настоящее открытие древнерусской иконописи. В результате расчисток, или реставрации, как мы те- перь говорим, иконы представали так ново и неожиданно, что удив- ляло даже специалистов. В прах разлетелся миф о "черных иконах". Вслед за первыми расчистками последовало множество других: и в частных собраниях, и музеях, и в храмах, где кроме того, на- чали расчищать и раскрывать древние фрески. Открытие древнерусской живописи в начале XX века, признание ее художественного значения возрождало и понимание ее подлинного духовного смысла. Но на дальнейших судьбах и самого древнерусс- кого искусства, и его постижения сказались великие и грозные ис- торические события начала XX века, свершившиеся в стране, преоб- разования в результате Октябрьских событий 1917 года. Признание атеизма в качестве государственного мировоззрения привело к го- нению на христианское слово, к почти полному изъятию его из на- родного обихода, надолго сделала невозможным изучение духовного смысла древней иконописи.

Поиск Земля Родная

Не было бы этой приверженности – они потеряли бы свой язык и свою культуру. Но интерес к давнему прошлому обычно диктуется потребностями современности. Эти потребности могут быть разного толка, но они во всяком случае не являются простым замедлением в развитии. Знала несколько обращений к Древней Руси и послепетровская Россия. Были разные стороны в этом обращении: и полезные и отрицательные. Отмечу только, что открытие древней русской архитектуры и иконы в начале XX в. было в основном лишено узкого национализма в среде художников и очень плодотворно для нового искусства. Не случайно в этом открытии древнерусского искусства принимал такое активное участие И. Э. Грабарь. Можно было бы широко показать эстетическую и нравственную роль памяти на примере поэзии Пушкина. У Пушкина роль памяти в поэзии занимает исключительное место. Поэтическая роль воспоминаний, – я бы сказал "поэтизирующая" их роль, – прослеживается начиная с детских, юношеских стихотворений, из которых важнейшее "Воспоминания в Царском Селе". Но и в дальнейшем роль воспоминаний очень велика не только в лирике Пушкина, но и в "Евгении Онегине"

Реферат: Проблемы перевода русских реалий на бретонский язык Проблемы перевода русских реалий на бретонский язык

Неудивительно, что порой бретонцы просто не могли адекватно воспринять литературное произведение, написанное иностранцем, тем более русским. Наглядным примером может служит «многоступенчатый» перевод Пьесы А.П. Чехова « Предложение ». В 1922 году она была переведена на французский язык A. Chaboseau ( «U e dema de e mariage»). Этот не совсем удачный перевод изначально содержал ряд неточностей, порой весьма показательных (некоторые ошибки переводчика будут рассмотрены ниже). Этот перевод послужил основой для переложения на бретонский язык сделанного А. Керавелем и вышедшего в 1947 году в серии журнала «Ar falz» под названием «Ar goule -dimezi», и вошел в состав репертуара бретонского народного театра. Эта пьеса, которая скорее представляет из себя новое художественное произведение, нежели перевод, настолько полюбилась публике, что многократно исполнялась на сцене с 1946 г. вплоть до нашего времени и была переиздана журналом «Brud evez» в 1987г. С другой стороны, перевод с английского той же пьесы под названием «Ar goule -eured» был сделан одним из лидеров объединения « Гваларн », Р Эмоном (1900 - 1978).

Поиск Потерянные Евангелия. Новые сведения об Андронике-Христе

Перевод с французского издания: Le Livre Des Religions. Collection Decouverte Cadet. Gallimard Jennesse. Paris. Editions Gallimard, 2001. [729] Робер де Клари. «Завоевание Константинополя». — Москва, Наука, 1986. Английское издание: McNeal E.H. «The Conquest of Constantinople of Robert of Clari». Trans. with Intr. and Notes by E. Holmes McNeal. — N.Y., 1936. Records of Civilization: Sources and Studies. Vol. XXIII. Reprint: N.Y., 1964, 1969. [730:2] [Рим]. Катрин Брис, Клаудиа Моатти, Марио Санфилиппо, Маттео Санфилиппо. «Рим». Из серии: «Великие города мира». — СЛОВО/SLOVO. Citadelles&:Mazenod, Paris. Издание на русском языке: Москва, 2005. [745] «Русская Библия. Библия 1499 года и Библия в синодальном переводе». С иллюстрациями. В десяти томах. Музей Библии. 1992. Издательский отдел Московского патриархата, Москва, 1992. (Геннадиевская Библия). До начала 2007 года из печати вышли только следующие тома: том 4 (Псалтирь), тома 7 и 8 (Новый Завет), а также том 9 (Приложения, научное описание). Тома 7 и 8 опубликованы Издательским отделом Московского Патриархата в 1992 году, тома 4 и 9 изданы в Новоспасском монастыре, Москва, 1997 год (4 том), 1998 год (9 том). [745:1] «Русская иконопись. Большая коллекция

Реферат: Реферат о прочитаной на немецком языке литературы Реферат о прочитаной на немецком языке литературы

Міністерство Освіти України Український Державний Морський Технічний Університет Кафедра сучасних мов Реферат з прочитаною німецькою мовою літератури за спеціальностью 050805 “Суднові енергетичні установки” по темі “Підвищення ефективності процесу згорання шляхом оптимізації роботи двигуна на паливі широкого фракційного складу” Науковий керівник Тимошевський Б.Г. Аспірант: Нейман О.А. Викладач: Єганова Л.Л. Миколаїв 2002г. СодержаниеDie wisse schaf liche Arbei 3 Der klei e MaK-SchwerцImo or M 332 C. 5 Малый двигатель MaK М332 C на тяжелом топливе. 13 Das Wцr erbuch 23 Литература 27 Die wisse schaf liche Arbei Sei 2001 s udiere ich i der Aspira ur, achdem ich die Auf ahmeprьfu g im Spezialfach i der (Fremdsprache u d Philosophie) abgeleg habe. Der Wisse schaf licheRa ha das Disser a io s hema: ”Die Erhцhu g der Effek ivi д des Verbre prozesses durch die Op imisa io des Mo orbe riebs mi reibs off vo der brei e Frak io zusamme se zu g” bes д ig . Ich besuche Lehrgд ge i ei er Fremdsprache u d Philosophie, u d sammele auch das wisse schafliche Ma erial. Mei wisse schaf licher Be reuer is der Lei er des Lehrs uhls fьr Schiffverbre u gsmo ore Professor imoschewskij B.G. Der Zweck mei er wisse schaf liche Arbei bes eh im ausfьhrliche S udium des ProzeЯes der Verbre u g im Diselmo or u d i der Bes immu g der op imale Parame er fьr de Bre s off mi der brei e Frak io zusamme se zu g.

Поиск Антропологический код древнерусской культуры

Памятники русской истории и культуры XVI–XVIII вв., их создатели и владельцы. М., 1997. Лавров А. С. Колдовство и религия в России. М., 2000. Лазарев В. Н. Феофан Грек и его школа. М., 1961. Лазарев В. Н. Андрей Рублев и его школа. М., 1966. Лазарев В. Н. Новгородская иконопись. 3-е изд. М., 1982. Лазарев В. Н. Русская средневековая живопись. Статьи и исследования. М., 1970. Лазарев В. Н. Московская школа иконописи. 2-е изд. М., 1980. Лазарев В. Н. Древнерусские мозаики и фрески XI–XV вв. М., 1973. Лазарев В. Н. Византийское и древнерусское искусство: статьи и материалы. М., 1978. Лазарев В. Н. Русская иконопись от истоков до начала XVI века. М., 1983. Лаппо-Данилевский А. С. История русской общественной мысли и культуры. XVII–XVIII вв. М., 1990. Ч. 1. Латынин Б. А. Мировое дерево – древо жизни в орнаменте и фольклоре Восточной Европы. Л., 1933. Лелеков Л. А. Искусство Древней Руси и Восток. М., 1978. Леннгрен Т. Сборник Нила Сорского. М., 2000. Ч. 1. Лепахин В. Значение и предназначение иконы. М., 2003. Лимонов Ю. А

Реферат: Русская икона Русская икона

Лишь в начале XVII века начинается медленный закат иконописи. Поддавшись влиянию западного искусства, художники постепенно отошли от традиционных канонов Церкви, и иконопись утратила свою духовную силу. В начале XVIII века царь Петр Великий вынуждал российских художников следовать западным канонам. В искусстве иконописи одержал верх "свободный" стиль с характерными чертами барокко. Именно в XVIII веке иконы начали украшать металлическими покровами, получившими название окладов. Духовные подъемы и спады ярко отразились в русской иконописи XV-XVII веков, когда Русь освободилась от татарского ига. Тогда русские иконописцы, поверив в силы своего народа, освободились от греческого давления и лики святых стали русскими. В XIX веке, несмотря на возрождение в некоторых культурных кругах интереса к иконам, это искусство продолжает переживать закат. Лишь в ХХ веке в России вновь вернулись к осознанию ценности давнего иконографического искусства и возрождению традиционных канонов. Иконопись - это сложное искусство, в котором все имеет особый смысл: цвета красок, строение храмов, жесты и положения святых по отношению друг к другу.

Совок №5.
Длина совка: 22 см. Цвет в ассортименте, без возможности выбора.
18 руб
Раздел: Совки
Забавная пачка "5000 дублей".
Юмор – настоящее богатство! Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь
60 руб
Раздел: Прочее
Брелок LED "Лампочка" классическая.
Брелок работает в двух автоматических режимах и горит в разных цветовых гаммах. Материал: металл, акрил. Для работы нужны 3 батарейки
131 руб
Раздел: Металлические брелоки

Реферат: Образ Богородицы в русской иконе Образ Богородицы в русской иконе

Из центрального иконостаса Успенского собора Московского Кремля. Византия. Конец XIV в. Приложение 2Тип иконы Елеуса. Владимирская икона Божией Матери (XII век) Приложение 3Тип иконы Одигитрия. Одигитрия Смоленская. Дионисий. 1482 г. Приложение 4Тип иконы Оранта. Ярославль. Около 1218 г. Приложение 5Владимирская икона Божией Матери. Византия 12 век Приложение 6Казанская икона Божией матери Приложение 7Ярославская икона Божией матери Приложение 8Феодоровская икона Божией Матери

Реферат: Способы перевода просторечия, использованного в романе А. Силлитоу "Ключ от двери", на русский язык Способы перевода просторечия, использованного в романе А. Силлитоу "Ключ от двери", на русский язык

Каждый персонаж произведения знаменателен использованием особого пласта лексики английского языка, употреблением присущих именно его речи грамматических конструкций. Так в речи малообразованных и неграмотных персонажей преобладают такие элементы просторечия, как фонетические и грамматические неправильности. Причина мастерского использования А. Силлитоу просторечия кроется в том, что писатель, выходец из рабочего класса, знаком с данным элементом английского языка не понаслышке. Обладание тонким восприятием английской речи способствовало созданию особого речевого колорита в произведениях А. Силлитоу. Предметом моей работы является научная дисциплина под названием теория перевода. Еще не было периода, когда бы с такой силой и живостью отличался интерес к переводу и к разнообразным теоретическим проблемам, связанным с ним. В частности, вопрос, рассматриваемый в данной работе, проблема перевода английского просторечия на русский язык, занимает особое место в научной дисциплине теория перевода, по причине того, что эта проблема недостаточно разработана.

Реферат: Сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом “mund”/”рот” в немецком и русском языках Сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом “mund”/”рот” в немецком и русском языках

Реферат: Особенности русского языка эпохи 1917г. Особенности русского языка эпохи 1917г.

Реферат: Русский язык Русский язык

Краткое сообщение на тему: Русский язык Выполнила: ученица школы № 17 Лазаренко Надежда Улан-Удэ 1999 год I.Введение 1. Общие сведения о русском языке. Роль русского языка в жизни общества. Русский язык - национальное достояние русского народа, государственный язык РФ и язык межнационального общения. Русский язык - первоэлемент великой русской литературы. Русский язык как один из индоевропейских языков. Русский язык в кругу других славянских языков. Роль старославянского языка в развитии русского языка. Русский язык и его контакты с другими языками. Современный русский литературный язык как функционирующая и развивающаяся знаковая система. 2. Наука о русском языке. Наука о русском языке и ее разделы. Развитие науки о русском языке в ХУШ - ХХ вв. Виднейшие ученые-русисты. II. Система языка. 1. Фонетика. Орфоэпия. Звуки речи: гласные и согласные; гласные ударные и безударные; согласные звонкие и глухие, мягкие и твердые. Парные и непарные согласные по звонкости и глухости, по мягкости и твердости. Сонорные согласные. Щипящие и Ц. Сильные и слабые позиции звуков.

Реферат: Речевой этикет в современном русском языке Речевой этикет в современном русском языке

Как заброшенное поле, так и небрежная речь сразу начинает «зарастать» различными «сорняками» да «бурьянами». Эти сорняки – вредоносные носители порчи языка, «раковые клетки» речи. Например, считается несолидным в газетной статье или очерке написать: Мы решили больше не пытаться. Нет, непременно напишут: Мы приняли решение прекратить всяческие попытки Или о работе экипажа космической станции: Проводился забор проб выдыхаемого воздуха. Этот забор не залетел бы в космос, если бы не стеснялись сказать попросту: Космонавты брали пробы. И вот громоздятся друг на друга существительные в косвенных падежах, да все больше отглагольные (то есть образованные от глагола): Процесс развития движения за укрепление сотрудничества; С полным ошеломления удивлением участвовал он мгновение назад в том, что произошло Этот казенный слог один из редкостных знатоков русского языка К. И. Чуковский заклеймил убийственным определением канцелярит. Канцелярит, утверждал он, это мертвечина. Заболевание «канцелярским вирусом» в основном свойственно людям, занимающимся бумажной деятельностью.


Русская иконопись: Репродукции самых известных произведений древнерусского искусства - икон XI-XVII вв. Домашний музей ISBN 5-224-04916-4 Домашний музей Олма-Пресс
449 руб
Русская иконопись. Большая коллекция / на английском языке (кожаный) Большая коллекция (кожаный переплет) Белый город Трубецкой Е.Н.
Такой альбом представляется очень актуальным в наше время, когда просто необходимо вспомнить о корнях российской культуры, которая неразрывно связана с православием.
5 руб
Вопрос о смысле жизни в древнерусской религиозной живописи: Русская иконопись: Умозрение в красках: Альбом (пер. на англ. Маневич И. ) (в коробке) - 432 с. {Большая коллекция} М: Белый Город Трубецкой Е., князь
3420 руб
Похищение Европы. Язык икон. Лекарство от всех скорбей. Отрицательное ясновидение Черная белка Афанасьев А.
Похищение Европы - размышление на тему стремления всего живого к обладанию территорией.
298 руб
Русская иконопись Художественные направления и стили ОЛМА Медиа Групп Ефремова Л.А.
Книга-альбом посвящена русской иконописи от истоков до XIX века.
395 руб
Русская иконопись Большая коллекция ISBN 5-7793-0604-4 Большая коллекция Белый Город
15000 руб
Русская иконопись. Сюжеты и шедевры История и шедевры Белый город Майорова Н.
Именно этому пониманию и должна помочь наша книга.
7039 руб
Умозрение в красках: Русская иконопись: Вопрос о смысле жизни в древнерусской религиозной живописи: Альбом Белый Город Трубецкой Е. князь
420 руб
Русская иконопись Харвест Надеждина В.А.
172 руб

Молочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организмаМолочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организма

(495) 105 99 23

Сайт char.ru это сборник рефератов и книг