Зачем встретилось слово дурак?" Но эта насмешливая отповедь, это негодование по поводу узкоутилитарного подхода к книге, присущего иным критикам и педагогам, нисколько не означали пренебрежения к педагогическому смыслу творчества. Воспитательной миссии писателя Житков никогда не отрицал - напротив, всегда считал ее основной, главной. В своих теоретических статьях он требовал от педагогов и работников детской литературы постоянной, неослабевающей памяти об особенностях детского восприятия мира, об особенностях той поры жизни, когда "каждый день" дает "жаркие новости", когда столько "первых разов", когда само время течет не так, как у взрослых: "Не то что год, а лето какое-нибудь в детстве целая эпоха". Без памяти о детстве нельзя пытаться на детство воздействовать. Сам он помнил детство, все "первые разы" и все "жаркие новости" с необыкновенной живостью, но он бережно хранил эту память и творчески пользовался ею не для того, чтобы, воспроизводя обаятельный детский мир, любоваться им, а для того, чтобы, твердо помня пути, "по которым течет... буйная, озорная и смелая жизнь растущего человека", воздействовать на его сознание и вести его вперед в мир взрослых
Учебник для филологич. спец. ун-тов. Лессинг Г.Э. "Гамбургская драматургия", "Лаокоон", "Минна фон Барнхельм, или Солдатское счастье", басни в прозе. Лессинг - писатель, критик, теоретик реализма в литературе и искусстве. "Он был отцом новой немецкой литературы... всему основание было положено Лессингом: подвиг его преемников был только осуществлением его мысли... Гете и Шиллер только довершали то, что уже было сделано Лессингом, - их слушали, потому что Лессинг заставил слушать; им сочувствовали, потому что Лессинг заставил сочувствовать идеям, которые выражали они, - и все, что было здорового в их идеях, было им внушено Лессингом. ... Он доставил немецкой литературе силу быть средоточием народной жизни и указал ей прямой путь, он ускорил тем развитие своего народа." (Чернышевский). Гете писал в автобиографии: "...лессингов Лаокоон ... поднял нас из бедной сферы внешних очертаний в свободную область мысли. Разом было низвергнуто искаженное понятие о том, что поэзия должна подражать живописи. Мы были озарены, как молнией, отбросили все прежние понятия, как ветхую рухлядь, нам казалось, что мы спасены теперь от всякого зла." Лосев А.Ф., Тахо-Годи А.А. "Платон. Аристотель." Любимов Л.Д. "Искусство древнего мира", "Искусство древней Руси", "Искусство Западной Европы: Средние века
Специфика детской литературы должна выражаться не столько в выборе специальных "детских" тем, сколько в особенностях композиции и языка произведений . Сюжет детских книг обычно имеет чёткий стержень, не даёт резких отступлений. Для него характерны, как правило, быстрая смена событий и занимательность. Раскрытие характеров персонажей должно осуществляться предметно и зримо, через их дела и поступки, так как ребёнка больше всего привлекают действия героев. Требования к языку книг для детей связаны с задачей обогащения словаря юного читателя. Литературный язык, точный, образный, эмоциональный, согретый лиризмом, наиболее соответствует особенностям детского восприятия. Недаром высказывание Ю. Олеши "Для детей надо писать так же, как и для взрослых, только гораздо лучше", стало хрестоматийным. Можно сказать, что все отмеченные особенности и требования к произведениям детской литературы в полной мере свойственны творчеству Алексея Николаевича Толстого. Вклад А.Н. Толстого в детскую литературу. Писатель широкого диапазона, Алексей Николаевич Толстой (1883-1945) оставил глубокий след в нашей литературе как прозаик, драматург, публицист.
Так в этом тоне всегда и говорили... У них не было России-Матери... а было - служанка Россия, обязанная бегать у них на побегушках, а когда она не торопилась, они выходили из себя и даже вредительствовали ей. Прямо "таскали за косу" горничную... "Да кто горничная-то?" - "Россия, русское общество, русское правительство, русский обыватель".- "Да кто вы будете, сударь?" - "Студент, и не доучился, как мой великий учитель Белинский". Конечно, это "смрадно и тупо" (Дост.)"13. Но тот же Розанов в ту же пору и на страницах той же газеты "Новое время" писал о Белинском: "..."Критик" в нем для нас был не главное (ср. с приведенным выше неосновательным суждением Струве.- В.К.): главное "учитель жизни" и, в сущности, "учитель всего"... Так как он касался "всего" в своих критиках, то он был для нас первою "энциклопедиею". Но не фактической, а идейной... Это - необъятно... И все дал сухопарый, не окончивший университета студент. Вот этим духом студенчества, юным-юным, он и охватил... всю русскую литературу; через литературу же охватил и целое общество. Все "по Белинскому"
Создатель «Букваря языка славенска, сиречь начало учения детем.» (1634 года) — «подьячий сын Василий Бурцев» (Бурцов-Протопопов). В Беларуси первая печатная книга для детей появилась в 1631 году Могилёвским писателем и просветителем Спиридоном Соболем был написан и издан букварь. Одной из первых детских книг считается так же «Мир чувственных вещей в картинках или изображение и наименование всех главнейших в мире и действий в жизни» (Яна Амоса Коменского). Она вышла в1651 году и отвечала на 100 тысяч детских «Почему?» и которую автор считает великой энциклопедией. Чешский писатель и педагог. Яна Амоса Коменского относят к корифеям педагогической науки — на том основании, что в центре его интересов стояла проблема переустройства школы. В 18 в. у детей появилась возможность выбирать книги по вкусу. Два великих «взрослых» романа, «Робинзон Крузо» (1719) Д. Дефо и «Путешествия Гулливера» (1726) Дж. Свифта, в адаптированном виде идеально подходили для детского чтения. В то же время и детей и взрослых одинаково привлекали дешевые издания народных сказок, баллад и преданий, заимствованных из устной традиции. Собрание увлекательных волшебных восточных сказок «Занимательные арабские ночи» включало «Аладдина», «Али-Бабу и сорок разбойников» и «Семь путешествий Синдбада-Морехода». ![]() Оригинальный светильник - ночник - проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фонариков) 2) Три 330 руб Раздел: Ночники ![]() Размеры: 6x60 мм. Материал: металл. Упаковка: блистер. 44 руб Раздел: Карабины для ошейников и поводков ![]() В комплекте: фонарик, горелка. Оформление упаковки - 100% полностью на русском языке. Форма купола "перевёрнутая груша" как у 87 руб Раздел: Небесные фонарики
Вчерашний десятиклассник Женя Столетов погиб в схватке с мещанством, воплощенным в образе мастера лесоразработок Петра Петровича Гасилова, под началом которого Женя работал и в дочку которого Людмилу был влюблен. Он погиб в результате несчастного случая, однако ни эта ситуация, ни детективная линия, связанная с бывшим уголовником Заварзи-ным, не составляют суть романа. Настоящая суть — в противостоянии Столетова и Гасилова. Борьба молодежного коллектива против "гасиловщины" воплощает прежде всего гражданские начала жизни. Называя Гасилова "мещанином на простейших электронных лампах", Столетов имеет в виду элементарность его сугубо эгоистичных целей. Однако "гасиловщина" обладает огромной притягательной и деморализующей силой, развращающей людей. Когда технорук Петухов взирает на своего подчиненного, мастера леса Гасилова, "в его глазах легко читаются две четкие, откровенно бесстыдные, голые мысли — восторженное: "Вот как надо жить!" — и мрачное, почти угрожающее, непоколебимое: "Ладно, ладно! Я скоро буду жить еще лучше!" Духовную, подлинно одухотворенную силу олицетворяет Евгений Столетов.
Оно достигла в среднем 15% от общего объёма строительства объектов культурно – бытового назначения, занимая второе место (после общеобразовательных школ) среди общественных зданий. Таким образом, создание наряду с другими массовыми типами общественных зданий рациональных типов зданий детских дошкольных учреждений, полностью отвечающих всему комплексу современных требований, - важная задача современной архитектуры. Успешное решение этой задачи возможно только на основе глубокого и всестороннего изучения богатого отечественного и зарубежного опыта проектирования, строительства и эксплуатации зданий детских дошкольных учреждений, на основе широкого развития научно-исследовательских и экспериментально-проектной работы. В области проектирования и строительства зданий детских дошкольных учреждений в России и за рубежом ведутся значительные научные исследования, охватывающие разные стороны этой проблемы. Строительство детских садов, яслей, а так же комбинатов в СССР было взаимосвязано со строительством жилых районов, кварталов и села. Количество детских дошкольных учреждений и их вместимость рассчитывалось из количества людей проживающих в данной селитебной структуре.
ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫРеферат по курсу «Отечественная история» Тема реферата: Личность Ивана IV в историографии, литературе, искусстве.Автор: Лавринович Роман Михайлович Факультет: физическая культура 1-ый курс, 3-я группа Научный руководитель: Островский Николай Михайлович 2003 СОДЕРЖАНИЕВведение 3 Иван Грозный в историографии, литературе и искусстве 4 1. Представление верховной власти о себе самой . 12 2. Верховная власть и Ливонская война . 15 3. Устройство Опричного двора, организация и функционирование опричины . 16 Вывод . 18 Литература . 20 ВВЕДЕНИЕЖизнь и деяния первого русского царя Ивана Васильевича Грозного уже на протяжении не одного десятка лет, вызывает не ослабляемый интерес историков, писателей и других исследователей. Личность, обладавшая несомненными организаторскими и административными талантами, сумевшая на деле соединить формально единое, но на самом деле раздробленное государство, которое, после ряда реформ и преобразований, смогло активно и некоторое время даже успешно противостоять объединенной коалиции ряда европейских держав во время Ливонской войны.
А точнее, на примере двух переводных энциклопедических изданий для детей британского издательства «Дорлинг Киндерсли» - «Древний Египет» и «Китай». Я выбрала для примера книги именно этого издательства, поскольку оно одним из первых привнесло на российский книжный рынок новый тип детской энциклопедии – иллюстрированную энциклопедию, построенную по принципу книжки-картинки. В 1996 году это явилось настоящим прорывом: ребенок мог не только прочитать об интересующем его явлении или предмете, но и увидеть его воочию на изумительного качества иллюстрациях. Эти издания имели бешеный успех в то время и пользуются постоянным спросом по сей день. Энциклопедии «Древний Египет» и «Китай» будут рассматриваться мной вместе, поскольку они: имеют аналогичное построение, оформление, структуру подачи фактического материала; были изданы первыми в русском переводе российским представительством компании «Дорлинг Киндерсли» в 1996 году; были выпущены сдвоенной электронной энциклопедией «Древний Египет. Китай» на лазерном диске в 1997 году. Как ни интересны были бы эти энциклопедии, при подготовке их к печати редактором было допущено много ошибок, которые мы и рассмотрим в практической части этой работы.
Они воспитывали своими статьями высокие гражданские чувства, учили непримиримо относиться к фашизму, раскрывали подлинное лицо "устроителей нового порядка". Советские писатели противопоставляли фашистской лживой пропаганде большую человеческую правду. В сотнях статей приводились неопровержимые факты о зверствах захватчиков, цитировались письма, дневники, свидетельские показания военнопленных, назывались имена, даты, цифры, делались ссылки на секретные документы, приказы и распоряжения властей. В своих статьях они рассказывали суровую правду о войне, поддерживали в народе светлую мечту о победе, призывали к стойкости, мужеству и упорству. "Ни шагу дальше!" – так начинается статья Алексея Толстова "Москве угрожает враг". Публицистика оказала огромное влияние на все жанры литературы военных лет, и прежде всего на очерк. Из очерков мир впервые узнал о бессмертных именах Зои Космодемьянской, Лизы Чайкиной, Александра Матросова, о подвиге молодогвардейцев, которые предшествовали роману "Молодая гвардия". Очень распространен в 1943-1945 годах был очерк о подвиге большой группы людей. Так, появляются очерки о ночной авиации "У-2" (Симонова), о героическом комсомоле (Вишневского), и многих других. |