(495)
105 99 23



оплата и доставка

оплата и доставка char.ru



Книги интернет магазинКниги
Рефераты Скачать бесплатноРефераты



Осознанность, где взять счастье

РЕФЕРАТЫ РЕФЕРАТЫ

Разлел: Иностранные языки Разлел: Иностранные языки

Функциональные стили русского языка

найти еще ...
Функциональные стили русского языка. Учебное пособие для ВУЗов Высшее и специальное образование Илекса Валгина Н.С.
В каждом разделе имеются тексты для анализа и задания к ним.
154 руб
Очерк функционального синтаксиса русского языка URSS Золотова Г.А.
615 руб -30% 430 руб

В этом фрагменте дано общее определение социальной реальности. В тексте многократно повторяются слова социальный, пространство, система. Отсутствует лексика с разговорной и просторечной окраской. Использован пассивный глагол (воспринимается). Отрывок содержит много сложных предложений, однородных членов, уточнений. Официально-деловой стиль Основной сферой, в которой функционирует официально-деловой стиль русского литературного языка, является административно-правовая деятельность. Этот стиль удовлетворяет потребность общества в документальном оформлении разных актов государственной, общественной, политической, экономической жизни, деловых отношений между государством и организациями, а также между членами общества в официальной сфере их общения. Тексты этого стиля представляют огромное разнообразие жанров: устав, закон, приказ, распоряжение, договор, инструкция, жалоба, рецепт, различного рода заявления, а также множество деловых жанров (объяснительная записка, автобиография, анкета, статистический отчет и др.). Выражение правовой воли в деловых документах определяет свойства, основные черты деловой речи и социально-организующее употребление языка. Жанры официально-делового стиля выполняют информационную, предписывающую, констатирующую функции в различных сферах деятельности. Поэтому основной реализацией этого стиля является письменная. Несмотря на различия в содержании отдельных жанров, степени их сложности, официально-деловая речь имеет общие стилевые черты: точность изложения, не допускающую возможности различий в толковании; детальность изложения; стереотипность, стандартизованность изложения; долженствующе-предписывющий характер изложения. К этому можно добавить такие черты, как официальность, строгость выражения мысли, а также объективность и логичность, которые свойственны и научной речи. Функция социальной регламентации, которая играет самую важную роль в официально-деловой речи, предъявляет к соответствующим текстам требование однозначности прочтения. Официальный документ будет выполнять свое назначение, если его содержание тщательно продумано, а языковое оформление безупречно. Именно этой целью определяются собственно лингвистические черты официально-деловой речи, а также ее композиция, рубрикация, выделение абзацев и проч., т.е. стандартизованность оформления многих деловых документов. Лексический состав текстов этого стиля имеет свои особенности, связанные с указанными чертами. В этих текстах используются слова и словосочетания литературного языка, которые имеют ярко выраженную функционально-стилистическую окраску (истец, ответчик, должностная инструкция, поставка, научный сотрудник и др.), среди них значительное количество профессиональных терминов. Многие глаголы содержат тему предписания или долженствования (запретить, разрешить, постановить, обязать, назначить и проч.). В официально-деловой речи наблюдается самый высокий процент употребления инфинитива среди глагольных форм. Это также связано с императивным характером официально-деловых текстов. Для официально-делового стиля характерна тенденция к сокращению числа значений слов, упрощению их семантической структуры, к однозначности лексических и сверхсловных обозначений, вплоть до узкой терминологизации.

На первый план в художественном тексте выходят эмоциональность и экспрессивность изображения. Многие слова, которые в научной речи выступают как четко определенные абстрактные понятия, в газетно-публицистической речи – как социально-обобщенные понятия, в художественной речи несут конкретно чувственные представления. Таким образом, стили функционально дополняют друг друга. Например, прилагательное свинцовый в научной речи реализует свое прямое значение (свинцовая руда, свинцовая пуля), а в художественной образуют экспрессивную метафору (свинцовые тучи, свинцовая ночь, свинцовые волны). Поэтому в художественной речи важную роль играют словосочетания, которые создают некое образное представление. Для художественной речи, особенно поэтической, характерна инверсия, т.е. изменение обычного порядка слов в предложении с целью усилить смысловую значимость какого-либо слова или придать всей фразе особую стилистическую окраску. Синтаксический строй художественной речи отражает поток образно-эмоциональных авторских впечатлений, поэтому здесь можно встретить все разнообразие синтаксических структур. Каждый автор подчиняет языковые средства выполнению своих идейно-эстетических задач. В художественной речи возможны и отклонения от структурных норм, обусловленные художественной актуализацией, т.е. выделением автором какой-то мысли, идеи, черты, важной для смысла произведения. Они могут выражаться в нарушении фонетических, лексических, морфологических и других норм. Особенно часто этот прием используется для создания комического эффекта или яркого, выразительного художественного образа. Пример. Затопленный морем город нашли недавно. Археологи еще не делали там раскопок: для этого требовались слишком прочные скафандры. Но и беглый осмотр свидетельствовал, что несколько тысячелетий назад это был богатый торговый город. Дома, площади, улицы поглотил сыпучий песок. Лучше всего сохранился храм, сложенный из огромных каменных глыб, - их не поколебало сильное землетрясение, разрушившее город, обратившее берег в морское дно. Фотография древнего, заросшего водорослями храма промелькнула в газетах после открытия города, и подпись гласила: . Что влекло проворного кладолаза в древний город? Во всяком случае, не амфоры с вином и благовониями, не оружие и не утварь, не затейливая лепка портовых колонн. Наверное, и не трюмы судов, покоившихся на дне бывшей гавани. Может быть, редчайший рубин, который, как свидетельствует хроника, украшал одного из богов солнца?. Так гадал про себя командир подлодки-диска. В этом отрывке автор образно создает картинку всего происходящего: достаточно подробно описывает предметы (древний заросший водорослями храм, поглотил сыпучий песок), размышления героя. Благодаря этим приемам, мы четко представляем что хотел пересказать нам автор. Глаголы использованы в переносном смысле: влекло, поглотил, гласила. Вопросительное предложение передает сомнения героя: Что влекло проворного кладолаза в древний город? Разговорно-обиходный стиль Разговорно-обиходный стиль функционирует в сфере повседневно-бытового общения. Этот стиль реализуется в форме непринужденной, неподготовленной монологической или диалогической речи на бытовые темы, а также в форме частной, неофициальной переписки.

Введение Каждый функциональный стиль современного русского литературного языка – это такая его подсистема, которая определяется условиями и целями общения в какой-то сфере общественной деятельности и обладает некоторой совокупностью стилистически значимых языковых средств. Функциональные стили неоднородны; каждый из них представлен ряд жанровых разновидностей. Многообразие жанровых разновидностей создается разнообразием содержания речи и ее различной коммуникативной направленностью, т.е. целями общения. Именно эти цели общения диктуют выбор стилистических приемов, композиционной структуры речи для каждого конкретного случая. В ведущих жанрах каждого функционального стиля речи стандарт языковых средств находит свое наиболее яркое выражение. Периферийные жанры более нейтральны с точки зрения использования языковых средств. Однако каждый функциональный стиль речи имеет свои типические черты, свой круг лексики и синтаксических структур, которые реализуются в той или иной степени в каждом жанре данного стиля. В соответствии со сферами общественной деятельности в современном русском языке выделяют следующие функциональные стили: научный, официально-деловой, газетно-публицистический, художественный и разговорно-обиходный. Научный стиль Сфера общественной деятельности, в которой функционирует научный стиль, - это наука. Ведущее положение в научном стиле занимает монологическая речь. Этот функциональный стиль обладает большим разнообразием речевых жанров; среди них основным являются: научная монография и научная статья, диссертационные работы, научно-учебная проза (учебники, учебные и методические пособия и т.п.), научно-технические произведения (разного рода инструкции, правила техники безопасности и проч.), аннотации, рефераты, научные доклады, лекции, научные дискуссии, а также жанры научно-популярной литературы. Научный стиль реализуется преимущественно в письменной форме речи. Основными чертами научного стиля являются точность, абстрактность, логичность и объективность изложения. Именно они организуют в систему все языковые средства, формирующие этот функциональный стиль, и определяют выбор лексики в произведениях научного стиля. Для этого функционального стиля характерно использование специальной научной и терминологической лексики, причем в последнее время здесь все больше места занимает международная терминология (сегодня это особенно заметно в экономической речи, например менеджер, менеджмент, квотирование, риэлтор и проч.). Особенностью использования лексики в научном стиле является то, что многозначные лексически нейтральные слова употребляются не во всех своих значения, а, как правило, в одном (считать, тело, сила, кислый). В научной речи по сравнению с другими стилями шире используется абстрактная лексика по сравнению с конкретной (перспективы, развитие, истина, изложение, точка зрения). Лексический состав научного стиля характеризуется относительной однородностью и замкнутостью, что выражается, в частности, в меньшем использовании синонимов. Объем текста в научном стиле увеличивается не столько за счет употребления различных слов, сколько за счет многократного повторения одних и тех же.

Поиск Теория и практика перевода

В других случаях можно говорить лишь о большей частотности употребления структур, достаточно типичных для любого стиля. Так, в научно-техническом стиле русского языка широко используются обособленные (т.Pн. «полупредикативные») члены предложения, особенно причастные и деепричастные обороты типа: свойство, присущее данному элементу; устойчивость всей системы, вызванная отталкиванием одноименно заряженных частиц; подставляя это значение в уравнение, находят, получив формулу, соответствующую экспериментальным результатам для излучения абсолютно черного тела, Планк определил. Такие обособленные обороты достаточно употребительны и в других стилях русского языка. Но там субъект обособленного деепричастного оборота обязательно должен совпадать с субъектом предложения. Можно сказать: Посмотрев в окно, я подумал о предстоящей беседе, но нельзя сказать: Посмотрев в окно, мне пришла в голову мысль о предстоящей беседе, так как в окно смотрел я, а не мысль. Использование подобных неграмматических оборотов в «обычной» речи свидетельствует о незнании говорящим правил русского языка (ср. юмористическую фразу у А.П

Реферат: Функциональные стили русского языка Функциональные стили русского языка

Функции языка и соответствующие им функциональные стили стали появляться в ответ на запросы общества, общественной практики. Как известно, вначале язык существовал только в устной форме. Это исконное и естественное качество языка. На этой стадии ему была свойственна единственная функция – функция общения. Но постепенно с усложнением общественной жизни, с естественным и закономерным появлением письменности развивается деловая речь. Ведь необходимо было заключать договоры с воинственными соседями, регламентировать жизнь внутри государства, устанавливая юридические акты. Так развивается официально-деловая функция языка и формируется деловая речь. И снова в ответ на запросы общества язык находит в себе новые ресурсы, обогащается, развивается, формируя новую разновидность, новый функциональный стиль. На формирование и функционирование стилей влияют разные факторы. Так как стиль существует в речи, то на его формирование оказывают воздействие условия, связанные с жизнью самого общества, и называемые внеязыковыми или экстралингвистическими.

Поиск Русский язык и культура речи

Способы воздействия на аудиторию не существуют изолированно друг от друга. Они являются дополнением друг друга. Логические размышления, например, могут быть подкреплены приемами, влияющими на чувства, желания и т.Pд. И тот и другой виды аргументов используются умелым оратором сознательно. 32.PРазговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка Общеупотребительные слова, называющие предметы, действия, не заключающие в себе оценки понятий, являются основой лексики русского языка. Такие слова встречаются во всех стилях. Наряду со стилистически нейтральной лексикой существуют другие слова: 1)Pслова с пониженной стилистической окраской ( разговорные ); 2)Pслова с повышенной стилистической окраской ( книжные ). Разговорная лексика это слова, которые встречаются в повседневной обиходно-разговорной речи. Данные слова имеют характер непринужденности, они могут быть неуместны в письменной речи (например, малость, белобрысый ). Особой разновидностью литературного языка является разговорная речь

Реферат: О языке и стиле «деловой прозы» А.В. Суворова в связи с развитием русского литературного языка второй половины XVIII века О языке и стиле «деловой прозы» А.В. Суворова в связи с развитием русского литературного языка второй половины XVIII века

Поиск Большая Советская Энциклопедия (СТ)

Виноградова (в частности, его попытки отграничить С. от поэтики, а внутри С. разграничить разные её разделы: С. языка, С. речи, С. художественной литературы). Заметное место в истории рус. С. занимают труды Л. В. Щербы, Б. А. Ларина, Л. А. Булаховского, Г. О. Винокура, Б. В. Томашевского и др. ВС. как наиболее дискуссионные выдвигаются вопросы о природе стилистического значения, принципах описания функциональных стилей языка, месте языка художественной литературы в стилистической системе литературного языка и принципах его изучения, проблема индивидуального стиля, роль статистических методов и др.   Лит.: Волошинов В. Н., Марксизм и философия языка, Л., 1929; Винокур Г. О., Культура языка, 2 изд., М., 1929; его же, Избр. работы по русскому языку, М., 1959; Виноградов В. В., Итоги обсуждения вопросов стилистики, «Вопросы языкознания», 1955, №1; его же, Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика, М., 1963; его ж е, О теории художественной речи, М., 1971; Балли Ш., Французская стилистика, пер. с франц., М., 1961;

Реферат: Особенности языка и стиля английской научной прозы Особенности языка и стиля английской научной прозы

Гуашь "Классика", 12 цветов.
Гуашевые краски изготавливаются на основе натуральных компонентов и высококачестсвенных пигментов с добавлением консервантов, не
170 руб
Раздел: 7 и более цветов
Наклейки для поощрения "Смайлики 2".
Набор для поощрения на самоклеящейся бумаге. Формат 95х160 мм.
19 руб
Раздел: Наклейки для оценивания, поощрения
Брелок LED "Лампочка" классическая.
Брелок работает в двух автоматических режимах и горит в разных цветовых гаммах. Материал: металл, акрил. Для работы нужны 3 батарейки
131 руб
Раздел: Металлические брелоки

Реферат: Из наблюдений над языком и стилем писем Н.С.Трубецкого Из наблюдений над языком и стилем писем Н.С.Трубецкого

О. В. Никитин Мир русской культуры едва ли возможно понять без осмысления тех событий и подчас трагических эпизодов, которые разлучили не только людей, но и целые эпохи. Став теперь уже известным историческим фактом и имея глубоко национальные корни, русская эмиграция старалась сохранить облик родной речи, не принимая чуждые традициям русской культуры «изобретения» новой власти. Известны многочисленные выступления историков, литераторов, филологов в эмигрантской прессе 1920-1930-хх годов с резкой критикой «новояза». Князь Н.С.Трубецкой, один из самых ярких ученых нынешнего столетия, не раз высказывался по актуальным вопросам языкознания и полемизировал с евразийцами. В статье «Вавилонская башня и смешение языков» он высказал один из основных тезисов своей программы. По его мнению, только в пределах национальной культуры «могут возникнуть морально-положительные, духовно-возвышающие человека ценности» . Все же самая интимная, если так можно выразиться, часть творческого ego Н.С.Трубецкого - в его письмах к родным людям и соратникам. Стиль и язык этих посланий, особый «микрокосм» стилистики их автора, простота и ясность изложения сложных лингвистических и философских понятий, богатство риторических фигур и многое другое – предстоит еще раскрыть и исследовать, обращаясь к эпистолярному наследию ученого.

Реферат: Язык и стиль современной рекламы: за и против Язык и стиль современной рекламы: за и против

Реферат: Менталитет русского народа через призму русской литературы 19-го века Менталитет русского народа через призму русской литературы 19-го века

Реферат: Внедрение новых учебных Интернет-материалов в обучение иностранному языку (на материале английского языка и страноведения США) Внедрение новых учебных Интернет-материалов в обучение иностранному языку (на материале английского языка и страноведения США)

В данной статье мы хотели бы рассмотреть и описать методические возможности пяти видов учебных Интернет-материалов: хотлиста, мультимедийного скрэпбука, трэжа ханта, сабджект сэмпла и вебквеста. Все они могут быть использованы в учебном процессе при обучении иностранному языку для решения определенных учебных задач. Определение понятий Терминологический аппарат методики обучения иностранным языкам с использованием современных Интернет-технологий пока еще находится на стадии становления. Это и объясняет тот факт, что нередко в научных исследованиях для обозначения одних и тех же понятий и явлений авторы используют разные термины. Поэтому прежде чем перейти непосредственно к вопросу описания пяти вышеобозначенных видов учебных Интернет-материалов, считаем необходимым остановиться на основных понятиях, упомянутых в данной статье. Наиболее широко используемым в научной литературе является термин Интернет-технологии. Под ним в методике обучения иностранным языкам следует понимать совокупность форм, методов, способов, приемов обучения ИЯ с использованием сети Интернет.

Реферат: Однопроходный/двухпроходный транслятор с языка математических выражений на язык деревьев вывода Однопроходный/двухпроходный транслятор с языка математических выражений на язык деревьев вывода

Сохранение синтаксического дерева в файл Эта функциональность добавлена для ускорения работы с математическими выражениями. После трансляции математического выражения в синтаксическое дерево, есть возможность сохранить его в том виде, в котором оно находится в оперативной памяти, в файл на жесткий диск. Т. о. если требуется вычислить несколько математических выражений несколько раз, то их можно оттранслировать один раз, сохранить в файлы, а потом извлекать их в виде, готовом для интерпретации, не тратя время на лексический и синтаксический анализ. Сохранение синтаксического дерева начинается с корня дерева и обходит дочерние узлы слева – направо с их последующим сохранением. Аналогичным образом происходит извлечение дерева из файла. Интерпретатор Интерпретатор выполняет извлечение из файла синтаксического дерева, являющегося результатом выполнения транслятора. После извлечения дерева интерпретатор совершает его обход. Результатом работы интерпретатора является число, в точности соответствующее значению математического выражения, которому, в свою очередь, эквивалентно извлеченное синтаксическое дерево.

Реферат: Понятие о стилях речи русского языка Понятие о стилях речи русского языка

Все стили и подразделения называются иногда в советской лингвистике функциональными. Некоторые исследователи рассматривают художественную речь как один из функциональных стилей— стиль языка художественной литературы в целом. От собственно стилевых делений языка следует отличать различия эмоционально-экспрессивной окраски языковых средств (нередко также называемых «стилистическими»), которые могут быть представлены в пределах одного и того же стиля языка и выражаются в таких оценках, как «высокое, возвышенное», «торжественное», «нейтральное», «сниженное», а также «грубое», «ироническое» и т.п. Исторически «возвышенное» тяготеет к книжному, а «сниженное», «грубое» — к фамильярно-просторечному стилю. Стили языка могут быть лишь там, где языковая система предоставляет возможность выбора языковых средств, и поэтому являются категорией исторической; они возникают вместе с понятием нормы. Три основных стиля имеют три различных исторических источника. Книжный стиль обычно восходит в значительной части к литературно-письменному языку предшествующей эпохи, нередко иному, чем повседневный язык основной части населения, например в России к старославянскому языку, во Франции, Италии, Испании — к латинскому, в республиках Средней Азии — к древнеуйгурскому.


Очерк функционального синтаксиса русского языка Изд. 2-е, испр. КОМКНИГА,Едиториал УРСС Золотова Г.А.
349 руб
О стилях русского языка КомКнига Дунаевская О.В.
Функциональный стиль, по определению автора, - это такой набор и такая организация языковых средств, которые помогают людям обмениваться информацией в некой социальной, то есть внеязыковой, сфере.
191 руб
О стилях русского языка Либроком Дунаевская О.В.
Автор определяет функциональный стиль как такой набор и такую организацию языковых средств, которые помогают людям обмениваться информацией в некой социальной, то есть внеязыковой, сфере.
178 руб
О стилях русского языка URSS Дунаевская О.В.
Первая часть пособия посвящена функциональным стилям книжной речи; рассматриваются пути становления русского национального литературного языка, анализируются официально-деловой и научный стили речи.
308 руб
Научный стиль русского языка. Практикум Лань Марьева М.В.
Издание также может быть использовано студентами-гуманитариями.
525 руб
Культура речи, текст, функциональные стили, редактирование: Учебное пособие для 9-11 классов Изд. 2-е, испр. , доп. - 352 с. {Библиотека школьника} Русский язык: Ростов:Феникс Введенская Л.А., Пономарева А.М.
В книге рассматриваются вопросы культуры речи, стилистики, текстологии, саморедактирования.
113 руб
Учебное пособие для учащихся общеобразовательных школ, студентов и преподавателей колледжей и училищ Изд. 3-е - 352 с. Культура речи, текст, функциональные стили, редактирование: Русский язык: М:ИКЦМарТ/Ростов:ИЦМарТ Введенская Л.А., Пономарева А.М.
140 руб
Русский язык: культура речи, текст, функциональные стили, редактирование. Гриф МО РФ МарТ Введенская Л.А.
Реализуется идея развивающего обучения — много творческих заданий, освещаются проблемные вопросы, дается научная терминология.
198 руб
Методические рекомендации по использованию учебников Т.С.Кудрявцевой, Р.А.Арзумановой, Н.Б.Васевой 'Русский язык: Текст; Переработка текста; Стили речи: 10 класс'; Т.С.Кудрявцевой, Р.А.Арзумановой, Р.М.Нефедовой 'Русский язык: Текст; Грамматика; Культура речи: 11 класс' при изучении русского языка в национальных образовательных учреждениях на базовом и профильном уровне Дрофа Кудрявцева Т.С.
34 руб

Молочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организмаМолочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организма

(495) 105 99 23

Сайт char.ru это сборник рефератов и книг