(495)
105 99 23



оплата и доставка

оплата и доставка char.ru



Книги интернет магазинКниги
Рефераты Скачать бесплатноРефераты



Осознанность, где взять счастье

РЕФЕРАТЫ РЕФЕРАТЫ

Разлел: Криминалистика и криминология Разлел: Криминалистика и криминология

Сравнительный анализ лингвистического наполнения концепта «ЦВЕТ» в русской и английской культурах

найти еще ...
В поисках морального абсолюта. Сравнительный анализ этических систем Книга по Требованию Латцер И.
1150 руб
Иммиграционная правовая политика (сравнительный анализ моделей развития) Научная мысль РИОР Саломатин А.Ю.
Предназначено для преподавателей и студентов, научных работников, интересующихся проблемами политики и права в современном социуме.
348 руб

Цель диктует и задачи дипломной работы: . определить основные понятия лингвокультурологии; . провести сравнительный анализ слов «красный» и «red», используя лексикографические данные; . рассмотреть употребление слов «красный» и «red» в повседневной речи; . рассмотреть символику цвета в культурно-историческом аспекте; . сделать вывод об особенностях употребления и значений понятия «цвет» в жизни общества. Методами данного исследования являются анализ различных типов словарей, сопоставительный анализ значений слов «красный» и «red», анализ художественного произведения современного автора и экспериментальное исследование, проведенное в целях выявления сочетаемости слова «красный» в русской повседневной речи. Данное исследование в основном имеет теоретическую значимость, но его результаты могут быть использованы в практике преподавания как русского языка, так и иностранного.Глава 1. Теоретические основы и центральные понятия лингвокультурологии. 1. Взаимоотношения языка и культуры. Как известно, проблема взаимосвязи языка и культуры рассматривается давно и разрабатывается в нашей стране в различных направлениях. Первые попытки решения этой проблемы находят свое отражение в трудах В.Гумбольдта. Основные положения его концепции: 1) материальная и духовная культура воплощаются в языке; 2) всякая культура национальна, ее национальный характер выражен в языке посредством особого видения мира; языку присуща специфическая для каждого народа внутренняя форма; 3) внутренняя форма языка - это выражение «народного духа», его культуры; 4) язык есть связующее звено между человеком и окружающим его миром. Даже владея одним и тем же языком, люди не всегда могут правильно понять друг друга, и причиной этого часто является именно расхождение культур. Речь человека складывается из слов. Слова нужны, чтобы можно было общаться, без них общение, «возможно, но оно и затруднительно, и бедно» . Слова связывают людей, слова объединяют людей через общение. Без общения нет общества, без общества нет человека социального, нет человека культурного, человека разумного. Все слова складываются в язык. «Язык — совокупность всех слов народа и верное их сочетание, для передачи мыслей своих» . «Язык — всякая система знаков, пригодная для того, чтобы служить средством общения между индивидами» . «Язык — стихийно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система дискретных (членораздельных) звуковых знаков, служащая для целей коммуникации и способная выразить всю совокупность знаний и представлений человека о мире» . «Язык — исторически сложившаяся система звуковых, словарных и грамматических средств, объективирующая работу мышления и являющаяся орудием общения, обмена мыслями и взаимного понимания людей в обществе» . «La guage — A sys em of commu ica io co sis i g of a se of small par s a d a se of rules which decide he ways i which hese par s ca be combi ed o produce messages ha have mea i g. Huma la guage co sis s of words ha are usually spoke or wri e » [Cambridge I er a io al Dic io ary of E glish, 1995: 354]. Таким образом, все определения представителей разных эпох, стран и школ сходятся в главном: язык — это средство общения, средство выражения мыслей.

И поэтому в лингвистике конца XX века стало возможным принять следующий постулат: язык теснейшим образом связан с культурой; он прорастает в нее, развивается в ней и выражает ее. На основе этой идеи возникла новая наука – лингвокультурология. Данную науку можно считать самостоятельным направлением лингвистики, которое сформировалось в 90-е годы XX века. Термин «лингвокультурология» появился в последнее десятилетие в связи с работами фразеологической школы, возглавляемой В.Н.Телия. «Лингвокультурология - это отрасль лингвистики, возникшая на стыке лингвистики и культурологии и исследующая проявления культуры народа, которые отразились и закрепились в языке» . «Лингвокультурология – сравнительно молодая филологическая дисциплина синтезирующего типа, возникшая на стыке лингвистики и культурологии и рассматривающая язык как воплощение культуры» . Телия В.Н. определяет лингвокультурологию как часть этнолингвистики, посвященную изучению и описанию корреспонденции языка и культуры в их синхронном взаимодействии . Из данных определений следует, что предметом лингвокультурологии является изучение культурной семантики языковых знаков, которая формируется при взаимодействии двух разных кодов, а именно языка и культуры. Возникновение и развитие лингвокультурологии в нашей стране связано с «преобладанием лингвокультурологического подхода к преподаванию иностранных языков» . Лингвокультурология в своем развитии проходит два периода: первый период – это период только предпосылок развития науки; второй период – это период оформления лингвокультурологии как самостоятельной области исследований. Но так как данная наука динамично развивается, то в связи с этим Маслова В.Л. выделяет третий период - период, «на пороге которого мы сейчас находимся, - появление фундаментальной междисциплинарной науки – лингвокультурологии» . Сегодня в лингвокультурологии оформилось несколько направлений: . лингвокультурология отдельной социальной группы, этноса, которая исследует конкретную лингвокультурную ситуацию; . диахроническая лингвокультурология, которая изучает изменения лингвокультурного состояния этноса в определенный период времени; . сравнительная лингвокультурология, которая исследует лингво-культурные проявления разных этносов; . сопоставительная лингвокультурология, которая исследует особенности менталитета определенного этноса с позиции носителей языка и культуры; . лингвокультурная лексикография, которая занимается составлением лингвострановедческих словарей. Лингвокультурология как самостоятельная наука должна решать свои специфические задачи и при этом ответить на ряд вопросов, которые можно сформулировать следующим образом: 1. как культура участвует в образовании языковых концептов; 2. к какой части значения языкового знака прикрепляются «культурные смыслы»; 3. осознаются ли эти смыслы говорящим и слушающим и как они влияют на речевые стратегии; 4. существует ли в реальности культурно-языковая компетенция носителя языка («естественное владение языковой личностью процессами речепорождения и речевосприятия и, что особенно важно, владение установками культуры; для доказательства этого нужны новые технологии лингвокультурологического анализа языковых единиц») ; 5. каковы концептосфера (совокупность основных концептов данной культуры) и дискурсы культуры; 6. как систематизировать основные понятия данной науки.

Можно выделить некоторые свойства концепта: 1. концепт – это ментальная репрезентация, определяющая взаимосвязь вещей между собой; 2. концепты – это идеальные образы; 3. концепт обязательно обозначается словом . Концепты существуют и в индивидуальном сознании языковой личности, и в коллективном сознании языковой группы. Концепты являются единицами сознания и информационной структуры, которая отражает человеческий опыт. Сознание формирует опыт. Сознание и опыт могут быть как коллективными, так и индивидуальными. Следовательно, можно говорить о существовании индивидуальных и коллективных концептов, а коллективные концепты, в свою очередь, делятся на микрогрупповые, макрогрупповые, национальные, цивилизационные и общечеловеческие. Обе группы концептов представляют определенный интерес для исследователей. Но следует сказать, что индивидуальные концепты богаче и разнообразнее, чем коллективные, так как «коллективное сознание и опыт есть не что иное, как условная производная от сознания и опыта отдельных индивидов, входящих в коллектив» . Эта производная образуется путем сокращения всего уникального в личном опыте и учета совпадений, а индивидуальные концепты могут включать в себя большое количество элементов. С другой стороны, немалый интерес представляют коллективные концепты, так как именно они формируют в коллективном сознании общие знания (образы, верования, предположения, ожидания и многое другое). Одним из основных вопросов концептологии является вопрос о соотношении концептов и единиц языка. Тот факт, что слово и концепт имеют общий план выражения, создает своеобразную научную интригу, которая выводит на парадоксальное утверждение: концепт – это слово и не-слово. Описание некоторых слов-концептов народной культуры может быть связано с концептами той же культуры. Описывая отношение исследуемого слова к другому слову, мы получаем частичное толкование интересующего слова. У Вежбицкой А. термины «слово» и «концепт» оказываются взаимозаменяемыми. Она вводит такие понятия, как «концепт-минимум - это неполное владение смыслом слова, присущее рядовому носителю языка» и «концепт-максимум – полное владение смыслом слова» . С.А. Аскольдов считает, что концепт соответствует слову. Д.С. Лихачев утверждает, что для каждого отдельного концепта существует отдельное словарное значение. С.Х. Ляпин считает, что концепт опирается на понятийный базис, который закреплен в значении какого – либо знака: научного термина, слова или словосочетания обыденного языка . Преимущество данного предположения состоит в том, что автор не ограничивает концепт рамками лексико–грамматической структуры, то есть каждому концепту не обязательно будет соответствовать конкретная лексическая единица. Такая ситуация практически невозможна, так как между мыслью и словом есть несовпадения. Так, например, русским словам «синий» и «голубой» соответствует одно английское слово «blue», но это не значит, что англичане при общении не могут эти цвета различать. В процессе коммуникации средствами активизации концепта в основном служат языковые знаки. Существуют такие языковые единицы, которые могут выражать концепт в более полном объеме и общей форме.

Поиск Внешняя разведка СССР

В 1937-м вступил в гитлерюгенд. После переезда родителей в Берлин учился в школе имени Гердера, которую окончил в 1940Pг. Весной 1940Pг. он начал учиться на факультете зарубежных стран Берлинского университета и здесь познакомился с обер-лейтенантом Харро Шулъце-Бойзеном, который укрепил в нем стремление бороться против фашизма. Уже вскоре Хорст Хейльман стал одним из его самых близких соратников. Добровольно вступив в вермахт, он в августе 1941Pг. был направлен в запасной батальон связи. Немного спустя его направили в школу переводчиков службы связи, а затем, поскольку он хорошо владел английским, французским и русским языками, откомандировали в отдел дешифровки Главного командования сухопутных сил (ОКХ). Хорст Хейльман передавал Харро Шульце-Бойзену информацию и материалы своего отдела, в частности радиокоды нескольких раций. Несмотря на молодость, он в нелегальной деятельности был осторожен и надежен. Он также помог Харро Шульце-Бойзену подготовить сравнительный анализ причин обеих мировых войн с критикой источников. В сентябре 1941Pг. вступил в НСДАП

Реферат: Сравнительный анализ характерных особенностей самооценки школьников (5-11 классы гуманитарно-лингвистической гимназии № 25 и общеобразовательной школы № 49) Сравнительный анализ характерных особенностей самооценки школьников (5-11 классы гуманитарно-лингвистической гимназии № 25 и общеобразовательной школы № 49)

Поиск Крымская война

Вся эта реальная внутриполитическая и внешнеполитическая обстановка, при которой велись русско-английские переговоры в 1844 г., обойдена глубоким молчанием. Она не нужна английским историкам потому именно, что она очень существенно объясняет и подтверждает готовность английского правительства в 1844 г. идти навстречу царю в его предположениях и предложениях касательно Турции. Русская дружба казалась Эбердину и Пилю очень полезной, чтобы дать Франции нужную острастку. И англичане поэтому вовсе не удерживали, а скорее поощряли царя к продолжению опасного пути, на который он вступил. Эти разговоры 1844 г. настолько важны для выяснения истинной роли Англии в дальнейшем, что новейшая английская историография употребляет немало усилий, чтобы по мере сил извратить их истинный смысл и приписать агрессивные намерения по отношению к Турции исключительно русской, но никак не британской дипломатии. Поэтому стоит несколько остановиться на анализе этих секретных переговоров и на извращениях исторической истины, допускаемых английскими историками. Когда в 1846 г. пало министерство Роберта Пиля и его заменил кабинет лорда Росселя, снова с Пальмерстоном в качестве статс-секретаря по иностранным делам, - то эфемерный, неделовой, совсем ни в каком отношении ни для кого не обязательный характер этого мнимого англо-русского "соглашения" стал вполне очевиден для обеих сторон

Реферат: Личные (гражданские) (права и свободы в конституциях США и Испании /сравнительный анализ/) Личные (гражданские) (права и свободы в конституциях США и Испании /сравнительный анализ/)

Бывают, однако, экстренные случаи, когда доступ в жилище возможен и без разрешения (например, для тушения пожара, угрожающего не только хозяину, но и другим лицам). Для обыска и выемки необходимо присутствие двух понятых — беспристрастных свидетелей, которые должны удостоверить происходящее и подписаться под протоколом, фиксирующим действия и их результат. Конституционным правом личности является тайна переписки, телефонных и телеграфных сообщений, сообщений по факсу, электронной почте и т.д. Ознакомление с личной корреспонденцией опять-таки возможно с разрешения судьи (имеется в виду переписка лиц, подозреваемых в совершении преступления). Такой же порядок установлен для прослушивания телефонных переговоров, но в обоих случаях судье должны быть представлены доказательства необходимости таких мер. Незаконное прослушивание телефонных переговоров своих политических противников избирательным штабом президента Никсона (о чем он знал) привело в 1974 г. впервые в истории США к отставке президента (под угрозой импичмента, т.е. отрешения от должности парламентом путем особой процедуры, и последующего уголовного процесса).

Поиск Земля, до востребования

Семенящая, неуверенная походка узника, который отвык свободно ходить, а привык прогуливаться в каменном мешке. Ему с трудом удавалось унять дрожь рук, ног, головы. Уже давно Этьен вернулся с прогулки, а перед его глазами неотступно стоял узник, просидевший двенадцать лет, трагическое видение собственного будущего. Старик средних лет быстрее забылся бы, если бы Этьен мог вытеснить его из памяти другим человеком. Но кого можно увидеть в окне, грубо зашитом жестью? Где-то в том направлении, куда смотрит его слепая камера, сравнительно близко находится скрытая купой деревьев русская вилла Абамелик-Лазарева, женатого на дочери уральского заводчика Демидова. Мимоза давно расцвела, и желтый цвет возобладал в споре с зеленым. Но все, что воображал себе Этьен, нельзя было назвать даже воспоминанием о виденном, потому, что о вилле "Абамелик", о загородном дворце, о цветущей в том саду мимозе Этьен знал лишь понаслышке. Также понаслышке знал, что на улице Гаэты, No 5, находится советское посольство. Он никогда не заходил в то здание, впрочем, как ему никогда не пришлось бывать в советских посольствах в Париже, в Гааге, в Лондоне, в Праге, в Вене и в других столицах

Реферат: Сравнительный анализ конституции России и США Сравнительный анализ конституции России и США

Край, область, город федерального значения, автономная область, автономный округ имеет свой устав и законодательство. Во взаимоотношениях с федеральными органами государственной власти все субъекты Российской Федерации между собой равноправны. Граждане любых штатов равны в правах Лицо, преследуемое за преступление в любом штате, подлежит задержанию на территории любого другого штата и передаче властям первого. Изменения конституции Федеральные конституционные законы выдвигаются Думой и принимаются тремя четвертями голосов Совета Федерации и двумя третями голосов Думы. По основным статьям — созыв Конституционного Собрания, разработка проекта новой Конституции, принятие всенародным голосованием. Поправки выдвигаются Конгрессом и должны быть одобрены законодательными собраниями трех четвертей штатов.

Крючки с поводками Mikado SSH Fudo "SB Chinu", №4BN, поводок 0,22 мм.
Качественные Японские крючки с лопаткой. Крючки с поводками – готовы к ловле. Высшего качества, исключительно острые японские крючки,
58 руб
Раздел: Размер от №1 до №10
Ночник-проектор "Звездное небо, планеты", черный.
Оригинальный светильник-ночник-проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фанариков); 2) Три
350 руб
Раздел: Ночники
Ночник-проектор "Звездное небо и планеты", фиолетовый.
Оригинальный светильник - ночник - проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фонариков) 2) Три
330 руб
Раздел: Ночники

Реферат: Системы органов государственной власти субъектов Российской Федерации и штатов Индии (сравнительный анализ) Системы органов государственной власти субъектов Российской Федерации и штатов Индии (сравнительный анализ)

Конституция РФ четко разграничивает органы государственной власти Российской Федерации, т.е. федеральные органы государственной власти, и органы государственной власти субъектов Федерации – система государственных органов, действующих в субъектах Российской Федерации. Согласно ч. 2 ст. 11 Конституции РФ государственную власть в субъектах Федерации осуществляют образуемые ими органы государственной власти. Следует отметить необходимость основных начал организации органов государственной власти на всех ее уровнях и инвариантности, свойственной конкретным субъектам. Система органов государственной власти в субъектах РФ, как и в Российской Федерации, строится на основе принципа разделения властей на законодательную, исполнительную и судебную. Установление общих принципов организации системы органов государственной власти и местного самоуправления находится в совместном ведении Российской Федерации и ее субъектов. По предметам совместного ведения издаются федеральные законы и принимаемые в соответствии с ними законы и иные нормативные правовые акты субъектов РФ. Согласно ч. 1 ст. 77 Конституции РФ система органов государственной власти субъекта РФ устанавливается им самостоятельно в соответствии с основами Конституционного строя Российской Федерации и общими принципами организации представительных и исполнительных органов государственной власти, установленными федеральным законом. Часть 2 ст. 77 РФ устанавливает, что федеральные органы исполнительной власти субъектов РФ образуют единую систему исполнительной власти в Российской Федерации и в пределах ее ведения и полномочий по предметам совместного ведения Федерации и ее субъектов. 6 октября 1999 г. принят Федеральный закон “Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации”.

Реферат: Системы органов государственной власти субъектов Российской Федерации и штатов Индии (сравнительный анализ) Системы органов государственной власти субъектов Российской Федерации и штатов Индии (сравнительный анализ)

Реферат: Сравнительный анализ функциональных и семантических характеристик глагола to make в разговорном, газетно-публицистическом и научном стилях Сравнительный анализ функциональных и семантических характеристик глагола to make в разговорном, газетно-публицистическом и научном стилях

Но он не может считаться определяющим, т.к. устное продуцирование свойственно не только РР, но и ряду других видов речевой деятельности; бытовая тематика; стереотипность; зависимость от внеречевой деятельности участников; спонтанность, неподготовленность, вызванная потребностью в незамедлительной языковой реакции. Эта черта является важнейшей в характеристике психологической сущности РР; эмоциональная насыщенность, аффективность РР; непосредственность общения – этот признак, по мнению многих лингвистов, является важнейшим в создании стилевых особенностей РР; неофициальность отношений между участниками речевого акта. Как особый стиль, РР характеризуется отличительными особенностями на всех уровнях своей системы. Так, С.С. Беркнер отмечает, что в области гласных наблюдается сокращение долгих гласных в целом ряде позиций (please, see, people).

Реферат: Сравнительный анализ культуры Средневековья и Возрождения Сравнительный анализ культуры Средневековья и Возрождения

Вы там е писания, на готовые Сатурна, неподвижных развеете назначение образцы и формулы) и хотя звезд и, наконец, девятая свою человека, ренессансное мышление сфера – Эмпирей, печаль, которому сохраняло отчасти перводвигатель; здесь увидите дано средневековые свойства, находится Райская роза, травы и достигнуть все же в характере и отсюда свет и движение цветы». того, к фунциях культурной памяти передаются всем остальным чему он происходило существенное сферам. стремиться изменение. Оно состояло Страна короля Марка , и быть прежде всего в («Тристан и Изольда») – «Я не тем, чем серуляризации памяти, вовсе не легендарная царствую, я он устремленной к «языческой» земля, созданная буду хочет!». мудрости и красноречию. воображением трувера. Это царствовать Пико делла Следовательно память физическая реальность , я Мирандола. приобщала не к средневековья. Долгое царствую, я надвременной истине, а к время средневековый Запад царствовал. истине, развернутой в оставался скоплением .» (14 в.) истории.память не поместий, замков и приковывает к тексту, а городов, возникших среди освобождает.

Реферат: Сравнительный анализ и оценка возможностей НГМД и НЖМД Сравнительный анализ и оценка возможностей НГМД и НЖМД

Реферат: Преступность в России и зарубежных странах. Сравнительный анализ Преступность в России и зарубежных странах. Сравнительный анализ

Преступность в России и зарубежных странах. Различия в уголовном законодательстве зарубежных стран, организации и методах и учета преступлений не позволяют проводить прямые сравнения обсалютных данных по тому или иному виду преступлений, так как зачастую могут привести к некорректным выводам. Динамика общего уровня преступности и ее отдельных сопоставимых видов, динамика структурных показателей, удельного веса различных видов преступного поведения являются основаниями для выявления криминологически значемых тенденций преступности в различных странах. Согласно исследованиям В. В. Лунеева , обсолютный и относительный рост преступности подтверждается мировыми данными, собранными ООН в процессе подготовке четырех обзоров тенденций противоправного поведения. В 1970-1975гг. преступность в мире возросла в обще сложности примерно на 15% при ежегодных темпах прироста в среднем на 2%. Общий коэффициент преступности, расчитанный по 10 видам преступлений, составил в среднем 1311 деяний на 100тыс. населения. В развивающихся странах этот показатель равнялся 787, а в разветых-1835, т.е. в 2-3 раза выше. Анализ данных последующих обзоров показывает, что средние темпы прироста преступности в мире постоянно увеличивались.


Родительный падеж в русском языке: формы и употребление: сравнительный анализ функций родительного падежа в английском и русском языках Златоуст Райан Н.
Книга состоит из трех частей.
5 руб
Развитие творческих способностей; Методическое пособие - 192 с. Сравнительный анализ художественного текста на уроках литературы: Разработки уроков и материалы для учителя; Индивидуальная и групповая работа с классом; Параллельное чтение; Русская и зарубежная классика; Сочинения учащихся; Расширение кругозора и формирование эстетического вкуса: Сравнение и сопоставление - приемы осмысления идейного содержания и художественных особенностей; СПб:Паритет Исаченкова Н.В.
52 руб
Русская классическая поэзия XIX века. Сравнительный анализ Русское слово Жижина А.Д.
Учебное пособие Русская классическая поэзия XIX века.
146 руб
Программа элективного курса. 9-11 классы Сравнительный анализ. Русская классическая поэзия XIX века. Русское слово Жижина А.Д.
101 руб
Русская классическая поэзия ХIХ века. Сравнительный анализ. 9-11 класс. Программа элективного курса Русское слово Жижина А.Д.
Программа курса "Русская классическая поэзия XIX века. Сравнительный анализ" предполагает освоение учащимися 9-11 классов приемов сравнительного анализа поэтического текста, способов сопоставления различных текстовых явлений эстетического порядка с привлечением разнообразного теоретического аппарата.
80 руб
Мир культуры. Международная мозаика: сравнительный анализ культурной политики зарубежных стран Приложение к журналу "Библиотека" Либерея Кузьмин Е.И.
Издание предназначено для работников культуры в самом широком значении этого слова — сотрудников учреждений культуры и искусства, представителей творческих профессий, книжного сектора и средств массовой информации, менеджеров и специалистов в области автоматизации.
160 руб
Социальные трансформации в России: Учебное пособие (под ред. Ядова В. А. ) Теории, практики, сравнительный анализ: Флинта,МПСИ Богаевская А.Н.,Данилова Е.Н.,Дробижева Л.М.
Детально рассматриваются проблемы личности и состояния массового сознания: особенности русского менталитета, адаптационные стратегии граждан в меняющемся обществе, поиск новой идентичности, динамика ценностных ориентации, объективные и субъективные ' границы' свободы личности. Заключительный раздел посвящен проблемам России в глобальном мире и сравнительному анализу трансформационных процессов в так называемых посткоммунистических странах, в том числе и ближнего зарубежья. <br> Помимо вводной главы об общих теориях социальных изменений и специальных теориях трансформаций стран бывшего советского блока каждый раздел предваряется анализом многообразных концептуальных подходов к данному предмету.
460 руб
Философия культуры А.И.Герцена и К.Н.Леонтьева: Сравнительный анализ (под ред. Маслина М.А.) - 121 с. ISBN 5-209-01367-7 ~92.03.20 047 М: изд-во РУДН Гревцова Е.С.
110 руб
Сравнительный анализ (пер. с англ. Авидон И. Ю. , Батустин А. Н. , Румянцева П. В. ) - 539 с. {Мэтры мировой психологии} Теории личности: СПб: Речь Мадди С.
410 руб
Новая редакция (с учетом изменений от 28 июля 2004 г. (под ред. Вайпана В. А) Изд. 2-е, перераб. , доп. Комментарий к Федеральному закону 'О рынке ценных бумаг': Сравнительный анализ законодательства: Библиотека журнала 'Право и экономика' Юстицинформ Гладких С.Р.,Любимов А.П.,Вайпан В.А.
98 руб
Комментарий к Федеральному закону от 2 ноября 2004 г. №127-ФЗ; Особенности уплаты госпошлины в судопроизводстве (вводится в действие 1 января 2005 г. ) Государственная пошлина (постатейный): Сравнительный анализ законодательства; Комментарий к главе 25. 3 Налогового кодекса Российской Федерации: Библиотека журнала 'Право и экономика' Юстицинформ Борисов А.Н.
Книга предназначена как для тех, кто обращается за совершением действий, за которые установлена уплата госпошлины, - физических лиц, руководителей и юристов организаций, - так и для тех, кто указанные действия осуществляет, - судей, государственных и муниципальных служащих, работников органов государственной власти и органов местного самоуправления, нотариусов и т. д. Книга также полезна всем интересующимся вопросами исчисления и уплаты государственной пошлины.
144 руб

Молочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организмаМолочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организма

(495) 105 99 23

Сайт char.ru это сборник рефератов и книг