(495)
105 99 23



оплата и доставка

оплата и доставка char.ru



Книги интернет магазинКниги
Рефераты Скачать бесплатноРефераты



Осознанность, где взять счастье

РЕФЕРАТЫ РЕФЕРАТЫ

Разлел: Социология Разлел: Социология

История переводческой деятельности в России

найти еще ...
Комплект таблиц. История. Государственные символы России. 3 таблицы + методика Учебные таблицы. История Спектр (пособия)
Государственный флаг.
749 руб
Как учились на Руси: история образования в России История России Белый город Колпакова О.В.
Наконец-то школьники узнают, зачем вообще нужны эти школы, кто выдумал школьную форму, доску, парты и урочно-часовую систему (да-да, не всегда учились на Руси по программе).
369 руб

История переводческой деятельности в России Комиссаров В.Н. Переводческая деятельность в России имеет богатую историю, начало которой было положено еще во времена Киевской Руси. Уже в 9-м веке на Руси в достаточно зрелой форме одновременно возникли письменность, литература и перевод. В 864 году греческие монахи Кирилл и Мефодий были посланы императором Византии для проповедования христианства среди славянских народов. Они начали свою деятельность с создания алфавита (именуемого до сих пор «кириллицей»), с помощью которого перевели с греческого на староцерковнославянский несколько религиозных текстов. Среди этих первых переводов были Новый Завет, Псалтырь и Молитвенник. После того, как в 988 году состоялось Крещение Руси, появилось множество переводов, которые должны были ознакомить новообращенных с философскими и этическими доктринами новой религии и с церковными обрядами и обычаями. Они включали тексты различных жанров, такие как Жития святых, Притчи, Хроники и т.п. Большой популярностью пользовались и апокрифы, повествовавшие о различных чудесах и фантастических происшествиях, некоторые из них уже напоминали то, что позднее назвали бы беллетристикой. Большинство таких переводов выполнялись в Болгарии, но имели хождение на Руси. В то время как переводы религиозных текстов были обычно буквальными, появился и ряд переводов несколько иного характера и не столь рабски копировавшие оригинал. Здесь можно назвать такие книги, как «Житие Андрея Юродивого», «Пчела», «Космография», «Физиолог» и др. Серьезным достижением для своего времени был перевод книги Иосифа Флавия «Иудейская война», в котором переводчику удалось избежать многих недостатков буквализма. Имя переводчика в этот ранний период никогда не указывалось, и нельзя было определить, сделан ли перевод в самой стране или за ее пределами. Во время тяжелых лет Монгольского ига (1228--1480) переводы продолжали играть важную роль в культурной жизни страны. Были переведены другие части Библии, а многие прежние переводы были исправлены или выполнены заново. Наряду с религиозными текстами, появилось все больше нерелигиозных переводов, например: «Индийское царство», «Троянская война» и другие. Большинство переводов делалось с греческого языка, некоторые переводчики, по-видимому, использовали латинские и древнееврейские источники. В этот период происходило постепенное формирование русского языка на основе старославянского (церковнославянского) языка и народных говоров. Однако религиозные тексты продолжали переводиться на церковнославянский, который стал употребляться исключительно во время церковных богослужений. В то же время контакты с другими странами вызывали необходимость в политических и деловых переводах, где все чаще использовался формирующийся русский язык. В непереводных текстах этого времени также можно обнаружить соединение старославянских и русских элементов. В 16-м веке Москва окончательно превратилась в политический, а также в переводческий центр России. Переводы больше не были анонимными, а роль переводчиков в развитии языка и культуры начала получать общественное признание. В 1515 году московский Великий князь Василий III обратился с просьбой прислать в Москву какого-нибудь ученого переводчика из греческого монастыря.

Использование перевода в качестве орудия диссидентства стало традицией в русской истории. После Октябрьской революции 1917 года в России произошел новый подъем переводческой деятельности. По инициативе М.Горького было сразу же создано новое издательство «Всемирная литература», поставившее перед собой грандиозную цель: издать новые или исправленные переводы всех крупных произведений как западных, так и восточных литератур. Несмотря на огромные материальные и организационные трудности, это издательство сумело в течение последующих десятилетий опубликовать переводы книг многих выдающихся писателей и поэтов -- Бальзака, Анатоля Франса, Стендаля, Гейне, Шиллера, Байрона, Диккенса, Б.Шоу, Марка Твена и многих, многих других. Большое число переводов было также издано в 30-е годы и позднее другими общесоюзными и местными издательствами. В этой работе приняли участие выдающиеся ученые и литераторы, которые подняли искусство перевода на новый высокий уровень. Заслуженную известность приобрела целая плеяда талантливых переводчиков, и имена таких мастеров перевода, как М.Лозинский, Т.Щепкина-Куперник, С.Маршак, Н.Любимов, Е.Калашникова и многие другие пользовались заслуженным уважением в Советском Союзе и за рубежом. Растущим масштабам переводческой деятельности в немалой степени способствовало то, что Советский Союз был страной многонациональной. В стране происходил широкий обмен произведениями литератур населявших ее народов. Русские читатели получили возможность познакомиться с замечательными эпосами грузинского, армянского, узбекского, казахского, азербайджанского и других народов. Большой вклад в эту работу внесли известные русские писатели и поэты Лев Гинзбург, Борис Пастернак, Николай Тихонов и другие. Мы уже говорили о том, что во второй половине 20-го столетия произошли количественные и качественные изменения в переводческой деятельности во всем мире, в том числе, разумеется, и в России. И здесь резко возросла потребность в информативных (нехудожественных) переводах в социальной, политической, деловой и научно-технической сферах. Профессия переводчика стала массовой, а увеличение масштабов переводческой деятельности сопровождалось и организационными изменениями. Появилось большое число переводческих служб и отделов в штатах государственных учреждений и промышленных предприятий. Многие переводчики занимали штатные должности, другие работали на договорной основе. Наряду с информативными переводами продолжали издаваться большими тиражами и переводы литературных произведений. Учитывая масштабы переводческой деятельности и общее высокое качество переводов, были все основания считать Советский Союз великой переводческой державой. Для удовлетворения растущего спроса на профессиональных переводчиков в стране была создана сеть соответствующих учебных заведений. В ряде институтов иностранных языков открылись переводческие факультеты и отделения, переводчиков стали готовить в университетах и в некоторых технических вузах. Многие вузы организовывали для своих студентов занятия по переводу в дополнение к их основной специальности. Переводчиков художественной литературы готовили в Литературном институте имени М.Горького при Союзе писателей СССР, в основном, для переводов с языков народов Советского Союза.

Теперь переводчики считали свой труд служением своей стране и подчеркивали его значимость в многочисленных предисловиях к своим переводам. Они видели свою задачу в том, чтобы просвещать соотечественников, улучшать нравы, создавать новую русскую литературу. С этого времени литературный (или художественный) перевод приобрел в русской культуре высокий статус. Это новое осознание социальной значимости перевода составляет третью характерную особенность данного периода. Перевод стал рассматриваться как вид творчества, столь же заслуживающий уважение, как создание оригинальных художественных произведений. Переводчик выступал в роли соперника автора оригинала, а порой он ставил перед собой более честолюбивую цель и стремился превзойти оригинал по художественным достоинствам. В 18-м веке появился поэтический перевод, который впоследствии занял в России особо почетное место. Так, Тредьяковский завоевал всеобщее признание благодаря своему переводу романа П.Тальмана «Путешествие на остров любви», куда он включил много стихов, успешно переведенных русскими ритмами. Менее известны, но не менее примечательны переводы А.Кантемира «Посланий» Горация и других поэтических произведений с латинского и французского языка. Особенно многочисленны и многообразны были переводы Ломоносова, выполненные с латинского, немецкого, французского и греческого языков. В них он проявил замечательное умение как достигать эквилинеарности, так и создавать свободные версии оригиналов. Ломоносов уделял большое внимание передаче ритмической организации оригинала, используя различные формы ямбов и хореев в качестве эквивалента александрийскому стиху французских эпосов и гекзаметру греческих трагедий. Поскольку русская поэзия в это время только формировалась и основывалась на силлабическом стихосложении, новаторство Ломоносова обогащало ее ресурсы, создавало новые нормы и традиции в использовании поэтических жанров и метрических систем. Золотым веком русского перевода стал век девятнадцатый. Если в предыдущем столетии перевод превратился в особый вид профессиональной деятельности, то в 19-м веке эта деятельность была возведена в ранг высокого искусства. Новая русская школа перевода начала формироваться благодаря, в первую очередь, выдающемуся вкладу таких известных деятелей культуры, как историк А.Карамзин и поэт В.Жуковский. В конце 18-го -- начале 19-го века Карамзин опубликовал в разных журналах большое число переводов. Он видел в переводах хорошую школу для улучшения стиля писателя, а также ценный источник информации, как он говорил, «из любопытства, для исторических фактов, для женщин, для новых журналов или из малоизвестных книг». Лоражает широта переводческих интересов Карамзина: он переводил труды классических и современных авторов с греческого, французского, латинского, немецкого, английского, итальянского и некоторых восточных языков. Жуковского Пушкин называл «гением перевода». Он был талантливым поэтом, но значительную часть его творчества составляли переводы. Жуковский переводил с английского, французского, старославянского, латинского и немецкого языков.

Поиск Масоны в России - от Петра I до наших дней

Революционное движение в России в XIX веке. М., 1985. С.327. [908] Соколовская Т.О. Ложа "Трех добродетелей" и ее члены-декабристы // Русский архив. 1908, ?10. С.230. [909] Семевский В.И. Декабристы - масоны // Минувшие годы. 1908, ?5-6. С.380. [910] Серков А.И. 250 лет масонства в России. М., 1993. С.35. [911] Платонов О.А. Терновый венец России. Тайная история масонства. 1731-1996. М., 1996. С.83. [912] Ведьмин О.П. Масоны в России (1730-1825). Кемерово, 1998. С.160-161. [913] Пыпин А.Н. Русское масонство. XVIII и первая четверть XIX веков. Пг., 1916. С.532. [914] Воспоминания М.Ф.Каменской // Исторический вестник. 1894, ?8. С.328. [915] Список гг. военным, кои принадлежали масонским ложам // Русская старина. 1907, ?7. С.197-216. ?8, С.405-452. ?9, с.643-653. [916] Московского университета профессоры-масоны (1826) Публ. Дм.Щепкина // Русский архив. 1901, ?6. С.301. [917] Соколовская Т.О. Русское масонство и его значение в истории общественного движения. XVIII и первая четверть XIX столетия. СПб, 1907. С.167. [918] Русский архив. 1886. Т.2. С.197-198. [919] Русская старина. 1874. Т.11. С.466-468. [920] К истории масонской деятельности князя Баратаева. Публ. Т.О.Соколовской // Русская старина. 1909. Т.137. Кн.2. С.424-431, 631-649. [921] Нилус С.А. Великое в малом

Реферат: История уголовного права России в советский период История уголовного права России в советский период

Расширение понятия уголовно наказуемой самовольной отлучки в полной мере вытекало из задач дальнейшего укрепления железной советской воинской дисциплины в Красной Армии и Военно-Морском Флоте. Заключение Тридцатые годы – период коренной ломки общественных отношений, индустриализации и коллективизации. В это время полностью меняется облик государства. Для таких изменений западным странам потребовались многие десятилетия, нашей же стране для этих изменений был предоставлен очень короткий срок – всего одно десятилетие. Для успешного решения этих задач просто необходима была сверхцентрализация государства и усиление его репрессивного начала. Конституция СССР 1936 г. провозгласила более демократичный, чем раньше, порядок формирования и деятельности государствен­ных органов. Однако эти декларированные демократические принципы часто игнорировались, их смысл искажался. Советское право развивается противоречиво. Анализируя Советское уголовное тридцатых годов нельзя не заметить, что его развитие и изменение вплотную зависело от основных задач и целей, которые ставились перед государством партией.

Поиск Очерки и воспоминания

Браудо особенно интересовался историей евреев в России (по этому предмету он напечатал в "Восходе" обширную работу о трудах проф. С. Бершадского). Когда в 1908 г. возникла мысль об издании сборников "Пережитое", посвященных культурной и общественной истории русского еврейства, он немедленно примкнул к редакционному кружку, взявшему на себя эту задачу. Можно без преувеличения сказать, что он был живой душой этого начинания: добывал средства, принимал деятельное участие в подборе литературного материала, в привлечении сотрудников и т. п. Без его горячего, любовного участия появление в свет четырех увесистых томов "Пережитого" было бы совершенно невозможно. С таким же увлечением А. И. отнесся и к возникшей в 1914 г. мысли об издании обширной "Истории евреев в России". Будучи участником московского издательства "Мир" и его литературным представителем в Петербурге, А.И. Браудо предложил "Mиpy" принять на себя выполнение этого издания. Подробный план пятитомной "Истории евреев в Росcии" был разработан покойным П. С

Реферат: Местное самоуправление в России: история и современное правовое регулирование Местное самоуправление в России: история и современное правовое регулирование

Поиск Очерки и воспоминания

Большие услуги в качестве одного из редакторов оказал Александр Исаевич изданию, посвященному общественной и культурной истории евреев в России, сборников "Пережитое", в I томе которых напечатана его работа "Материалы Еврейской Энциклопедии", а также и для "Энциклопедического словаря" Брокгауза и Эфрона. Стремление Александра Исаевича внести свою долю участия в общее дело любимой им профессии намечалось еще в дореволюционную эпоху. Так он принимал участие в работах подготовительной комиссии по академическим библиотекам (1-ая секция) Bcepoccийского съезда по библиотечному делу в 1911 году. В Александре Исаевиче гармонически сочетались мощные порывы к широким преобразованиям строительства научных библиотек с большим библиотечным опытом, - как мы видели, приобретенным не только долголетней работой в национальном книгохранилище, но и в специальной библиотеке Трудовой Помощи, - и с детальным знакомством с устройством и деятельностью всех крупнейших книгохранилищ Запада. В условиях старого режима эти способности и знания Александра Исаевича не могли найти себе надлежащего применения

Реферат: История создания в России Центральных банковских учреждений История создания в России Центральных банковских учреждений

Брелок LED "Лампочка" классическая.
Брелок работает в двух автоматических режимах и горит в разных цветовых гаммах. Материал: металл, акрил. Для работы нужны 3 батарейки
131 руб
Раздел: Металлические брелоки
Наклейки для поощрения "Смайлики 2".
Набор для поощрения на самоклеящейся бумаге. Формат 95х160 мм.
19 руб
Раздел: Наклейки для оценивания, поощрения
Фонарь желаний бумажный, оранжевый.
В комплекте: фонарик, горелка. Оформление упаковки - 100% полностью на русском языке. Форма купола "перевёрнутая груша" как у
87 руб
Раздел: Небесные фонарики

Реферат: Перспективы становления и развития гражданского общества в современной  России Перспективы становления и развития гражданского общества в современной России

Гражданское общество имеет сложную структуру, включает хозяйственные, экономические, семейно-родственные, этнические, религиозные и правовые отношения, мораль, а также не опосредованные государством политические отношения между индивидами как первичными субъектами власти, партиями, группами интересов и т.д. В гражданском обществе в отличие от государственных структур преобладают не вертикальные (подчиненности), а горизонтальные связи — отношения конкуренции и солидарности между юридически свободными и равноправными партнерами. Для современного понимания гражданского общества недостаточно представление о нем лишь с позиции его противопоставления государственной власти и, соответственно, сфере реализации публичных интересов. Главным в современной, общедемократической концепции гражданского общества должно быть определение собственных качественных характеристик тех реальных общественных отношений, которые в системном единстве могут быть определены как современное гражданское общество. Гражданское общество — это не просто некое объемное понятие, характеризующее определенную сферу общественных отношений, пределы которых определяются лишь тем, что это «область действия частных интересов» (Гегель).

Реферат: История предпринимательства в России История предпринимательства в России

История предпринимательства в РоссииДревнерусское государство, созданное в конце IX века складывается путем объединения восточнославянских племен, располагавшихся вдоль знаменитого торгового пути “из варяг в греки”. Торговля являлась одной из основ хозяйственной жизни славян. Оплотом развития предпринимательства на Руси становились города, в которых сосредотачивались массы товаров, распределяемые отсюда как по стране, так и за рубеж. Вокруг городов возникало множество торговых и промысловых поселений. Сюда сходились для торговли купцы, бобровники, бортники, звероловы, лыкодеры и другие тогдашние "промышленники". Места эти получали названия погостов. После принятия христианства здесь совершались сделки, заключались договоры, отсюда пошла традиция ярмарочной торговли. В подвалах церквей хранился необходимый для торговли инвентарь, складывались товары, а также хранились торговые договоры. Купцы и предприниматели в Древней Руси не были выделены в отдельное сословие. В предпринимательской деятельности принимали участие все слои общества (в том числе князья и бояре).

Реферат: История летоисчисления в России История летоисчисления в России

Так же был перенесен гражданский новый год на 1 января. Год 1699-й был для России самым коротким: с сентября по декабрь, т. е. 4 месяца. Впрочем, не желая конфликтов с приверженцами старины и церковью, в указе царь сделал оговорку: “А буде кто захочет писать оба те лета, от сотворения мира и от рождества Христова, сряду свободно". Список литературы

Реферат: Почта России - история Почта России - история

Появляются первые почтовые учреждения, возникает новый вид почтовых услуг, оказываемых населению, - платная доставка судебных повесток-повозок. Иностранцы, посещавшие Московию, еще в первой четверти XVI в. называли русскую систему связи "почтой", хотя на Руси это слово стало широко применяться только с середины XVII в. Большой вклад в развитие русской почты внес выдающийся государственный деятель А.Л. Ордин-Нащокин. Под его руководством была создана регулярная почтовая гоньба для доставки частной корреспонденции. Ее развили и улучшили в конце XVII - начале XVIII вв. Регулярная доставка писем осуществлялась из Москвы в Архангельск, Петербург, Астрахань, Азов, Киев и даже через всю Сибирь в Кяхту к китайской границе. Первые линии регулярной общедоступной почты пошли за рубежи русского государства в "немецкие" страны. Так иногда русские люди называли земли, где говорили на непонятных нашим предкам "немых" языках. Отсюда и пошло наименование первых почт в Ригу и Вильно (Вильнюс) - "немецкая", в отличие от ямской, обслуживающей, внутренние линии. Рижскую и виленскую почты иногда именовали "купеческими", потому что на первых порах их деятельности основную массу корреспонденции, отправляемой за рубеж, составляли письма иностранных купцов. "Немецкую" почту от западноевропейских отличало, в первую очередь, то, что она являлась государственным учреждением, тогда как на Западе получила широкое распространение система доставки писем частными предприятиями, среди которых особого могущества достиг почтовый дом Турн-и-Таксисов.

Реферат: Вехи музыкальной истории. Запад и Россия Вехи музыкальной истории. Запад и Россия

Какова же результирующая форма, архитектоника истории, ее направленность? Бесконечно возвышаясь над примитивно-человеческим представлением о линейной однонаправленности истории, Слово Божие открывает нам фундаментальную ее неоднородность. Чрез каждую точку физического времени истории, чрез дни и столетия, пробиваются два невидимых потока, две незримых истории — пшеницы и плевел (Мф.13:25-30, 36-43); история домостроительства Божией благодати (Еф.3:2; Еф. 3:9, Кол. 1:25) — и история апостасии, отступления от Бога, тайны беззакония (2 Фес.2:3,7). Последняя имеет свою мнимую кульминацию — торжественный приход и мировое воцарение беззаконника; за ней последует истинная вершина истории — второе пришествие Господа во славе. Оба сокровенных потока, восходящий и нисходящий, встретятся на страшном Суде, чтобы далее разойтись навечно. Стержнем истории, таким образом, оказывается отношение к Богооткровенной Традиции. Этимологически и исторически это слово означает Предание в церковном смысле слова. Передается в нем Жизнь, о которой сказано Господом: "Аз есмь путь и истина и жизнь".

Реферат: Военная социология в России: история, современное состояние и перспективы Военная социология в России: история, современное состояние и перспективы

Отделение преподавателей социологии военно-педагогического факультета Военно-политической академии имени В. И. Ленина (Гуманитарной академии Вооруженных Сил, Военного университета МО РФ) Август 1990 года -наст. время 3. Отделение социологов факультета военно-социальной работы Военного университета МОРФ Июль 1996 г. -наст. время 4. Военно-социологический факультет Омского высшего общевойскового командного училища Июнь 1994 г. - по настоящее время Деятельность научно-исследовательских подразделений в период с 1989 года по настоящее время можно охарактеризовать как один из наиболее продуктивных периодов их функционирования, что обусловлено следующими факторами: ростом количества (только за период


История педагогики в России: Хрестоматия для гуманитарных факультетов вузов (сост. Егоров С.Ф.) Изд. 2-е, стереотип. - 400 с. {Высшее образование} ISBN 5-7695-0306-8 ~91.03.04 903 М:Академия
165 руб
История цензуры в России XIX-XX вв.: Учебное пособие для вузов Аспект Пресс Жирков Г.В.
В книге раскрыта преемственность и традиции цензурного режима в России и СССР на протяжении двух столетий, рассмотрены взаимоотношения власти и журналистики, процесс осознания управлением государства роли журналистики в обществе и функции цензуры.
129 руб
Избранные даты для краткого курса: Гласность и новейшая политическая история СССР и России: 1985-2001 гг.: Справочное пособие для студентов и абитуриентов, родителей и детей, пенсионеров и ветеранов, политиков и бандитов - 72 с. ISBN 5-94200-002-6 ~93.10.28 096 М: Новая Энциклопедия Горбаневский М.В., Мочалов В.Г.
105 руб
История государственного управления России: Учебник (под ред. Игнатова В.Г.) Изд. 3-е, перераб., доп. - 608 с. {Высшее образование} ISBN 5-222-03256-6 ~93.07.14 057 Ростов: Феникс Игнатов В.Г., Данилов А.Г., Кислицын С.А. и др.
198 руб
История государственного управления России: Учебник (под ред. Игнатова В.Г.) Изд. 4-е, перераб., доп. ISBN 5-222-05906-5 Феникс Игнатов В.Г.,Данилов А.Г.,Кислицын С.А.
198 руб
История сословий в России Историческая библиотека Харвест Ключевский В.О.
153 руб
Этническая и эволюционная история Руси: Кн. 3: История тирании в России - 272 с. {Этническая и эволюционная история Руси} ISBN 5-7619-0134-Х ~91.10.10 038 М: Белые альвы Богданов В.В.
99 руб
История кладоискательства в России Захаров Бердинских В.
Клады Степки Разина и адмирала Колчака, золото сибирских курганов и интерес к сопутствующей кладоискательству атрибутике (заговорам, кладовым росписям, снаряжению) - все это дало возможность автору ярко и наглядно показать реальный процесс поиска и нахождения кладов в России прошлых эпох.
148 руб
История военной стратегии России (под ред. ак.РАЕН генерал-майора Золотарева В.А.) - 592 с. {Российская военно-историческая библиотека} ISBN 5-86090-064-3 ~90.06.14 037 М: Кучково поле /Полиграфресурсы
Одну из своих задач авторы видели и в том, чтобы выявить закономерности становления военной стратегии Российской Федерации на современном историческом этапе, в условиях переустройства государства.
240 руб
История политических учений России: Конспект лекций - 48 с. {Высшее профессиональное образование} ISBN 5-8016-0058-2 ~90.12.27 022 СПб: изд-во Михайлова В.А. Вершинин М.С., Козырева Л.Д.
44 руб
История специальных служб России X-XX веков Рипол Классик Линдер И.Б.
Важную смысловую нагрузку несут приводимые в книге неопубликованные и редко публиковавшиеся документы, а также иллюстрации, многие из которых также публикуются впервые.
698 руб

Молочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организмаМолочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организма

(495) 105 99 23

Сайт char.ru это сборник рефератов и книг