(495)
105 99 23



оплата и доставка

оплата и доставка char.ru



Книги интернет магазинКниги
Рефераты Скачать бесплатноРефераты



Осознанность, где взять счастье

РЕФЕРАТЫ РЕФЕРАТЫ

Разлел: Литература, Лингвистика Разлел: Литература, Лингвистика

Толково-исторический словарь к стихотворению М.Ю.Лермонтова «Бородино» (о работе со словом на уроке русского языка)

найти еще ...
М.Ю. Лермонтов Стихотворения. Поэмы. Маскарад. Герой нашего времени. ЁЁ Медиа М. Ю. Л.
Тексты произведений М. Ю. Лермонтова печатаются по изданию: М. Ю. Л е р м о н т о в, Собрание сочинений в четырех томах, «Художественная литература», М. 1964 1965. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1972 года (издательство "Москва Художественная литература").
1746 руб
М.Ю. Лермонтов. Герой нашего времени Диалог культур Белый город Лермонтов М.Ю.
594 руб

Образование от глагола "бить". Корень "боj-" - ступень чередования "би/б’j/боj" - и нулевой суффикс. От того же корня, но с другим суффиксом (-тв-) образовано слово "битва" со значением "сражение, решительное сражение, генеральное сражение" (то есть значение у второго слова более узкое, совпадает с первым значением "бой"). Это слово более позднего происхождения, в древних рукописях не встречается. Сеча, -и – ж.р., мн.ч. сечи, чаще в ед.ч. – устаревшее в современном русском языке слово, употребляющееся сейчас в высоком стиле в значении "бой, сражение" - "В первом часу началась сеча, какой, по выражению летописца, не бывало на Руси". (Н.И. Костомаров). Кроме контекстов исторических, слово употребляется в публицистическом стиле: "Скорее всего, ни о каком "едином кандидате" речи идти не может, и этой осенью нас ожидает великая электоральная сеча". Образовано от глагола"сечь(ся)" в его устаревшем значении "биться, сражаться" при помощи нулевого суффикса. Другое значение глагола "сечь" - "рубить", поэтому у слова "сеча" есть еще значение "вырубленный лес". С древности слово употреблялось и в том, и в другом значении: "Отъ изгороды через сечю" в грамоте конца XVв., "Бысть сечи зла и победи Святополка" в летописном рассказе о событиях 1016 года. Именно значение "рубить" этимологи считают первичным, в других европейских языках есть "isek i" ("насечь" в древне-литовском), "seco, -are" (латинский "обрезаю"). Однокоренными будут слова: "секира", "секатор", в болгарском есть слово "сечиво" - "орудие, инструмент", в древних текстах встречающееся в значении "топор". Нам знакома Запорожская Сечь – укрепленный лагерь запорожских казаков. Поэтому "сеча" в значении "битва" - это "кровавая резня, кровопролитная схватка", когда бойцы "колют, рубят, режут". Сражение, -я – ср.р., пр.п. –иИ, мн.ч. сражения, -ий (с нулевым окончанием) – 1. Крупное вооруженное столкновение войск; битва - Сражение при Аустерлице. 2. перен. Борьба за что-л. или против чего-л.: Дорожные службы ведут сражение за благоустройство города. Наиболее стилистически нейтральное из выбранных слов. Образовано от глагола "сражаться" с помощью самого продуктивного для отглагольных существительных суффикса "-ениj-". Связано с глаголом "сражать/сразить" - "сбивать с ног" (в том числе и в переносном смысле – "поражать"), корневое "разить" - "бить, колотить". Исконно русский глагол, но в данном значении в древности употреблялся редко. Наиболее распространенным значением в древности было "разделиться, разойтись на две стороны", поэтому этимологи связывают его происхождение с глаголом "резать". Схватка, -и – ср.р., мн.ч. схватки, -ок (с нулевым окончанием) – 1. Столкновение в бою, в борьбе, в драке. // перен. разг. Борьба с силами природы, стихийными бедствиями. 2. перен. Борьба противоположных групп, направлений. // разг. Спор, ссора, препирательство. 3. разг. Спортивное состязание. В современном языке по отношению к воинским столкновениям используется редко, чаще – во 2 и 3 и переносном значении: "По всей видимости, решающая схватка за контроль над поставками за рубеж состоится уже довольно скоро".

Былина о богатыре Спиридоне Илиевиче). В древних рукописях употребляется оба слова: "язъ ялъ ворога вашего" в Новгородской летописи и "положу страхъ на вразехъ вашихъ" там же. Но в количественном отношении неполногласный вариант преобладает: по данным Картотеки Словаря древнерусского языка XI-XIVвв. в рукописях этого времени "ворог" употреблен 53 раза, "враг" 758. Во многом такая большая разница в употреблении связана со значением сочетания "враг человеческий" = "дьявол", на долю которого приходится достаточно большое количество примеров. Этимологи соотносят слово "враг/ворог" с литовским "vargas" со значением "беда", древнепрусским "wargs" - "злой", готским "wrika " - "преследовать". Командир, -а, мн.ч. –ы, -ов – 1. Начальник воинской части, подразделения, соединения или судна. // Начальник звена, отряда и т.п. 2. перен. разг. Тот, кто любит распоряжаться. Очевидно, что в "Бородино" слово использовано в первом значении, но с учетом контекста (Не смеют, что ли, командиры /Чужие изорвать мундиры /О русские штыки?) можно говорить об отсутствии иронического оттенка у слова "командир". Слово начинает употребляться в русском языке со времен Петра I, первое употребление фиксируется около 1700 года. Пришло оно в русский язык или прямо из французского comma deur или через немецкое Komma deur. Полковник, -а, мн.ч. –и,-ов – 1. Офицерское звание или чин, следующий за званием подполковник. // Лицо, имеющее такое звание или такой чин. 2. устар. Командир полка. Слово не несет в себе никакой стилистической окраски. Слово употребляется начиная с 1631 года и связывается с польским pulkow ik. Корневая часть – "полк" - заимствование из древне- и среднегерманского "fulkaz", "folk" со значениями "войско, отряд", родственными считают этимологи созвучные греческие и латинские слова с общим значением "народ", "толпа". Это значение знает слово "пyк" в сербохорватском – одном из южнославянских языков. В древних рукописях в похожем значении употребляется "полководныи князь", И.И.Срезневский нашел такое словосочетание в рукописи второй половины XIII века. Солдат, -а, мн.ч.–ы, нулевое и устар. -ов – 1. Рядовой военнослужащий сухопутных войск. // Любой военнослужащий. 2. перен. Преданный, стойкий участник какого-л. общественного движения, член какой-л. организации. Слово начинает употребляться в XVII веке, в первую очередь отмечено у Г.К.Котошихина – русского писателя, чей главный труд "О России в царствование Алексея Михайловича" является одним из ценнейших источников о состоянии Московского государства в середине XVII века. Много заимствований в сочинениях Котошихина связывают с интересом самого писателя к Западной Европе, куда (сначала в Польшу, затем в Пруссию и далее в Любек и в Швецию) он бежал из Московии в 1664 году. Заимствовано из немецкого "Solda ", которое, в свою очередь, имеет связь с итальянским "soldare" – "нанимать". Товарищ, -а, мн.ч. –и, -ей – У Лермонтова "Тогда считать мы стали раны,/Товарищей считать". Очевидно употребление в значении "друг; соратник; тот, кто участвует в одном деле". В современном русском языке данное значение – одно из многих у слова "товарищ".

Поиск Церковная история народа англов

Современные ученые, опираясь на новые источники, в том числе археологические, скрупулезно выясняют, в чем Беда был прав, а в чем ошибался. Беде Достопочтенному и его сочинению посвящена громадная литература. Из последних работ следует назвать подробный исторический комментарий к «Истории» видного ученого Дж. Уоллеса-Хэдрилла[32] и сборник «Век Беды», в который вошли комментированные переводы малых исторических работ Беды в кругу других сочинений той эпохи[33]. Сохраняют значение и монографии крупнейшего исследователя творчества Беды П. Блэйра[34]. Что касается литературы по истории и культуре англосаксонской Англии того времени, то она поистине необъятна. Список основных работ на английском и русском языках приведен в библиографии. Данный перевод «Церковной истории народа англов» на русский язык является первым (не считая нескольких отрывков в хрестоматиях). Он основан на издании Б. Колгрейва и сверен с другими авторитетными изданиями. Комментарии рассчитаны на широкий круг читателей и носят не текстологический, а скорее общеисторический характер

Реферат: Методы и приемы словарной работы на уроках русского языка в начальной школе. Методы и приемы словарной работы на уроках русского языка в начальной школе.

Поиск ОСТОРОЖНО HOT DOG!

А ты не знал? - Нет, я думал он из Канады. У него же канадский акцент! Ничего себе, из России! Я ведь раньше ни разу русского, не видел! - продолжал удивляться товарищ Дага. Так я узнал, что похож на канадца (вот что делают пять лет иняза плюс три месяца Америки) и что европейские студенты умнее. Это, действительно, так. Американцы сейчас всерьез озабочены тем, что подготовка и общий образовательный уровень выпускников вузов США резко уступают европейскому и японскому с сингапурским. Произошло это потому, что в Америке сознательно облегчали образовательную программу, щадя своих детей. Но переборщили. Так что я ничуть не был удивлен тем, что американцы всех пернатых хищников, соколов-сапсанов и мелких соколков, таких, как пустельга, а также ястребов, ястребов-перепелятников и тетеревятников, коршунов, канюков и прочих, кто не дотягивает до гордого звания орла, называют hawks. Но каково же было мое удивление, когда в толковом английском словаре в мягкой обложке на 68 000 слов я прочитал объяснение, что hawk - это любой пернатый хищник размером с ворону либо меньше, который ест разную звериную мелочь от ос и стрекоз до куропаток и мышей… (Но если вы раскроете наш словарь в конце книги на слове "hawk", то убедитесь, что и братья по континенту англичане немногим лучше

Реферат: Работа с антонимами на уроках русского языка и чтения в начальной школе Работа с антонимами на уроках русского языка и чтения в начальной школе

Поиск Экспресс-тесты по русскому языку. Повторение и закрепление изученного материала. 9 класс

Е.С. Симакова Экспресс-тесты по русскому языку Повторение и закрепление изученного материала и подготовка к экзамену 9 класс Предисловие Данное учебное пособие предназначено для дополнительной работы на уроках русского языка в IX классе и ориентировано на учебник Л.А. Тростенцовой, Т.А. Ладыженской, А.Д. Дейкиной, О.А.Александровой «Русский язык» (М.: Просвещение), хотя может использоваться и в том случае, если основная работа идёт по иному учебнику. В пособие включены задания по синтаксису и пунктуации, орфографии, культуре речи. Оно может быть использовано для проверки уровня сформированности умений и навыков учащихся и подготовки к экзамену в тестовой форме. Повторение пройденного в 5–8 классах ТЕСТ 1. Речь устная и письменная Фамилия, имя ____________________ класс _____ дата __________ ЗАДАНИЕ 1 Укажите признаки устной речи: 1) функционирует в сфере непосредственного общения; 2) исторически вторична; 3) материальной формой являются звуки, произносимые человеком; 4) имеет необратимый характер; 5) чаще бывает подготовленной, нежели спонтанной; 6) регулируется орфографическими нормами; 7) воспринимается слуховым и зрительным каналами одновременно; 8) закреплена за всеми стилями литературного языка; 9) сохраняет информацию в пространстве и во времени; 10) использует преимущественно книжный язык; 11) даёт возможность длительного поиска формы выражения смысла

Реферат: Стихотворение М.Ю. Лермонтова "Родина" Стихотворение М.Ю. Лермонтова "Родина"

То обстоятельство, что непосредственная тема стихотворения - не любовь к родине как таковая, но размышление о странности этой любви, становится «пружиной» движения поэтической мысли, придавая стихотворению полемический и программный смысл. «В качестве основного чувства родины, - пишет об этом стихотворении У.Р.Фохт, - выдвигается нечто настолько по тому времени необычное, что поэт счел необходимым в пределах небольшого стихотворения четыре раза оговорить эту необычность: “Люблю отчизну я, но странною любовью!”, “Не победит ее рассудок мой”, “Но я люблю – за что, не знаю сам”, “С отрадой многим незнакомой”». Именно таким образом М.Ю.Лермонтов решает, в одних только образах, обнаружить сущность исключительной любви к России. Поэт утверждает свою любовь к России народной, крестьянской, к мощи и простору русской природы, отражающей душу народа, к русской земле, возделанной его трудом. Одним из первых М.Ю.Лермонтов признается, что любит Россию не за ее героическую историю, а за ее неповторимый облик, и в первую очередь – природу.

Брелок LED "Лампочка" классическая.
Брелок работает в двух автоматических режимах и горит в разных цветовых гаммах. Материал: металл, акрил. Для работы нужны 3 батарейки
131 руб
Раздел: Металлические брелоки
Забавная пачка "5000 дублей".
Юмор – настоящее богатство! Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь
60 руб
Раздел: Прочее
Фонарь садовый «Тюльпан».
Дачные фонари на солнечных батареях были сделаны с использованием технологии аккумулирования солнечной энергии. Уличные светильники для
106 руб
Раздел: Уличное освещение

Реферат: Анализ стихотворения М.Ю. Лермонтова "Дума" Анализ стихотворения М.Ю. Лермонтова "Дума"

М.Ю. Лермонтов «Дума» «Дума» - стихотворение зрелого Лермонтова, обнажающее общественно-духовный кризис последекабрьского поколения. Оно замыкает предшествующие социальные, политические, нравственные изыскания поэта и подводит итог прошлому душевному опыту, отражая бесцельность жизнедеятельности лермонтовских современников. После «Думы» и других близких по времени произведений поэта («И скучно и грустно», «Герой нашего времени», «Как часто пестрою толпою окружен») в творчестве Лермонтова стали особенно заметны поиски выхода из идейного кризиса. Поэтому «Дума» неразрывно связана как с предшествующими ей («Монолог», «Он был рожден для счастья, для надежд»), так и с последними стихотворениями, в которых наметилось внимательное наблюдение за действительностью с намерением найти социальную и идеологическую опору. Наиболее полно этот процесс выразился в «Родине», но прямое отношение к нему имеют и «Соседка», «Завещание», «Памяти А.И. Одоевского» - в них прослеживается неослабевающий интерес к противостоящей лирическому герою «толпе», образу «простого человека».

Реферат: Философские проблемы в лирике М.Ю. Лермонтова Философские проблемы в лирике М.Ю. Лермонтова

Одним он кажется холодным, желчным, раздражительным. Других поражает живостью и веселостью. Одному вся фигура поэта внушает безотчетное нерасположение. Другого он привлекает "симпатичными чертами лица". "Язвительная улыбка", "злой и угрюмый вид", - читаем в записках светской красавицы. "Скучен и угрюм", - вторит другая. "Высокомерен", "едок", "заносчив", - это из отзывов лиц, принадлежавших к великосветскому обществу. А человек из другого круга - кавказский офицер А. Есаков, бывший еще безусым в пору, когда познакомился с Лермонтовым, - вспоминает: "Он школьничал со мной до пределов возможного, а когда замечал, что теряю терпение (что, впрочем, недолго заставляло себя ждать), он, бывало, ласковым словом, добрым взглядом или поцелуем тотчас уймет мой пыл". Совсем другой Лермонтов в изображении поэта-переводчика: "В его характере преобладало задумчивое, часто грустное настроение". Новые грани характера открываются в воспоминаниях князя А. Лобанова- Ростовско-го, с которым Лермонтов встречался в Петербурге, в компании своих сверстников: "С глазу на глаз и вне круга товарищей он был любезен, речь его была интересна, всегда оригинальна и немного язвительна.

Реферат: Конфликт литературного произведения. На материале драмы М. Ю. Лермонтова "Маскарад" Конфликт литературного произведения. На материале драмы М. Ю. Лермонтова "Маскарад"

Название пьесы символично: вся жизнь действующих лиц предстает перед нами как пестрый, стремительный, полный интриг и обманов, скрытых пороков и преступлений, внешне изысканный и блестящий, но пустой и утомительный маскарад. Только надев маски на лица, её герои осмеливаются обнажить свои тайные мысли и чувства и, хотя бы на время, стать самими собой. «Под маской, - говорит Арбенин, - все чины равны, у маски ни души ни званья нет И если маскою черты утаены, то маску с чувств снимают смело». Настоящий, подлинный маскарад наступает у них после того, как с лиц сброшены маски. Лицемерие, притворство, зависть, клевета, интриги – таковы черты «нормального» состояния, в котором эти люди находятся в действительной жизни. В образе Арбенина отражены раздумья поэта о сильных сторонах своевольного героя, бросающего вызов всему обществу, и одновременно обозначены его нравственные слабости. Гегель пишет, что в этих коллизиях главным является то, что человек вступает в борьбу с чем-то в себе и для себя нравственным, истинным, святым, навлекая на себя возмездие с его стороны.

Реферат: Образ Максима Максимыча в романе М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» Образ Максима Максимыча в романе М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»

Поэтому иногда с такими людьми довольно трудно общаться. И еще: такие люди редко обижаются. Это может показаться противоречивым, но здесь все именно так. Обидевший чувствует обиду больше обиженного. Это слабые люди. Слабые в отношении со своими друзьями. Люди, все прощающие. Они могут ругать своих друзей в глаза, но за глаза они всегда будут говорить о них хорошо. Да и когда будут ругать в глаза, будут переживать это гораздо больше тех, кого они ругают. Это сильные люди. Они не прощают себе своих слабостей. Даже когда Максим Максимыч говорит о том, что заплакал, глядя на Печорина с Бэлой, он поправляется: «Не то чтоб заплакал, а так — глупость!» Такие люди редко рассказывают о себе. Да это бывает и не нужно. Видно, что это за человек, — с первых его слов. Это те «первые встречные», посланные судьбой, которым обычно так легко высказывать свои тревоги и которые притчей, рассказом или просто словом могут тебе помочь! Мне кажется, что по таким людям можно сверять свои поступки. Только надо думать не о том, что бы они сказали тебе на это, а о том, как бы они поступили в подобной ситуации. Таких людей не может и не должно быть много.

Реферат: В.Г. Белинский о романе М.Ю. Лермонтова "Герой нашего времени" В.Г. Белинский о романе М.Ю. Лермонтова "Герой нашего времени"

Реферат: Философский роман М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» Философский роман М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»

Автор предостерегает читателя от уравнивания Печорина с известным по другим произведениям типом романтического злодея, утверждая, что герой романа является воплощением «пороков всего поколения, в полном их развитии». Делая акцент на испорченности натуры Печорина, Лермонтов уточняет, что подобное состояние современного ума является отражением общественной психологии. Лермонтов использует мотив болезни для характеристики социальных отношений, а свою художественную задачу видит в обнаружении причин жесточайшего морального недуга. Автор не берет на себя обязательств врачевателя, он видит свою задачу лишь в постановке диагноза: «Будет и того, что болезнь указана, а как ее излечить – это уж бог знает!». Роман Лермонтова – опыт единения различных изобразительных эстетик. Изложение от третьего лица сменяется исповедальной монологической формой, что позволяет не только разнообразить ракурсы видения конфликта, но и подробно изучить идейные и эмоциональные коллизии, недоступные для раскрытия в одной повествовательной манере.


Стихотворения для работы на уроках русского языка Сердце отдаю детям Феникс Введенская Л.А.
Основной материал книги это разнообразные стихотворения, которые учат говорить и писать правильно, развивают мышление и рождают интерес к русскому языку.
95 руб
Методика работы над сложными предложениями на уроках русского языка в начальных классах специальных (коррекционных) школ: Пособие для учителя-дефектолога Коррекционная педагогика ISBN 5-691-01132-4 Коррекционная педагогика Владос Зикеев А.Г.
149 руб
Практическая грамматика на уроках русского языка: учебно-методическое пособие для работы с учащимися 4-7 классов специальных (коррекционных) образовательных учреждений. В 4-х частях. Часть. 4. Служебные части речи: предлог, союз, частица. Междометие Коррекционная педагогика Владос Зикеев А.Г.
Предназначено для учителей специальных (коррекционных) образовательных учреждений, учителей 4—7 классов общеобразовательных школ, работающих с учениками, которые имеют отставание в речевом развитии и трудности в обучении русскому языку.
175 руб
Практическая грамматика на уроках русского языка: учебно-методическое пособие для работы с учащимися 4-7 классов специальных (коррекционных) образовательных учреждений. В 4-х частях. Часть. 2. Глагол. Местоимение. Причастие. Гриф МО РФ Коррекционная педагогика Владос Зикеев А.Г.
Пособие предназначено для учителей специальных (коррекционных) образовательных учреждений I, II, V—VII видов, учителей 4—7 классов общеобразовательных школ, работающих с учениками, которые имеют отставание в речевом развитии и трудности в обучении русскому языку.
267 руб
Практическая грамматика на уроках русского языка: В 4 ч.: Ч. 3: Деепричастие; Имя числительное; Наречие: Учебно-методическое пособие для работы с учащимися 4-7 классов специальных (коррекционных) образовательных учреждений Коррекционная педагогика ISBN 5-691-00834-X 5-691-00852-8 Коррекционная педагогика Владос Зикеев А.Г.
В учебном пособии с современных позиций излагаются социально-психологическая теория и основные направления прикладной социальной психологии.
176 руб
Практическая грамматика на уроках русского языка: В 4 ч.: Ч. 4: Служебные части речи: Предлог, союз, частица; Междометие: Учебно-методическое пособие для работы с учащимися 4-7 классов специальных (коррекционных) образовательных учреждений Коррекционная педагогика ISBN 5-691-00834-X 5-691-01014-X Коррекционная педагогика Владос Зикеев А.Г.
В четыре выпуска пособия вошли упражнения, направленные на развитие лексической, словообразовательной, морфологической, синтаксической, фразеологической и стилистической сторон речи учащихся.
176 руб
Практическое пособие: Уроки русского языка в 1 классе: Из опыта работы - 92 с. {Поурочное планирование} ~92. 10. 11 102 Книга для учителя: Воронеж:Воронежскийгос.педагогическийун-т Голубь В.Т.
Адресовано учителям начальных классов, работающим по учебнику Т. Г. Рамзаевой Русский язык. 1 кл. (1 -4). Данное пособие содержит практический материал для проведения уроков русского языка в 1 классе четырехлетней начальной школы.
47 руб
Поурочные разработки к учебнику А. В. Поляковой (система развивающего обучения Л. В. Занкова): Книга для учителя Уроки русского языка во 2 классе: Ч. 1: Из опыта работы: Скрипторий 2003 Щеглова И.В.
При разработке уроков автор стремился к достижению конкретного конечного результата не только в усвоении знаний, но и в общем развитии младших школьников: наблюдательности, самостоятельного мышления, эмоциональной сферы.
64 руб
Уроки русского языка во 2 классе: Ч. 2: Из опыта работы: Поурочные разработки к учебнику А.В.Поляковой: Книга для учителя (система развивающего обучения Л.В.Занкова) ISBN 5-98527-014-9 Скрипторий 2003 Щеглова И.В.
54 руб
Книга для учителя: Из опыта работы Изд. 3-е, испр. , доп. / 4-е Уроки русского языка в 7 классе: Мнемозина Богданова Г.А.
129 руб
Краткий словарь трудностей русского языка: Грамматические формы; Ударение: Около 12 тыс. слов современного русского языка Изд. 6-е, испр. АСТ,Астрель Еськова Н.А.
298 руб

Молочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организмаМолочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организма

(495) 105 99 23

Сайт char.ru это сборник рефератов и книг