(495)
105 99 23



оплата и доставка

оплата и доставка char.ru



Книги интернет магазинКниги
Рефераты Скачать бесплатноРефераты



Осознанность, где взять счастье

РЕФЕРАТЫ РЕФЕРАТЫ

Разлел: Литература, Лингвистика Разлел: Литература, Лингвистика

Анализ произведения Вильяма Шекспира "Ромео и Джульетта"

найти еще ...
Из Вильяма Шекспира Самуил Маршак. Поэзия Малыш (АСТ) Маршак С.Я.
Сделанные им тогда же иллюстрации к разделу "Песни и стихотворения" печатаются впервые.
253 руб
Все произведения школьной литературы. Учебное пособие Анализ произведения. Большая перемена Феникс Гончарова Л.М.
В книге дан литературоведческий анализ основных произведений школьной литературы.
295 руб

Но верь мне, друг, — и буду я верней Всех, кто себя вести хитро умеет. (II, 2, 45) Где, когда девушка объяснялась в любви с таким достоинством? Чтобы выразить поэзию любви, ее интимность, найдены и нежные краски: Светает. Я. б хотела, чтоб ушел ты Не дальше птицы, что порой шалунья На ниточке спускает полетать, Как пленницу, закованную в цепи, И вновь к себе за шелковинку тянет, Ее к свободе от любви ревнуя. (II, 2, 48) Между тем звучат тревожные удары. Любовь Ромео и Джульетты окружена враждой. Джульетта погибает, едва испытав счастье любви, о которой мечтала и которую создала. Никто не может заменить отравившегося Ромео. Любовь не повторяется, а без нее жизнь теряет для Джульетты смысл. Таково было время, таково было положение Джульетты. Однако, помимо этого мрака, который сменил светлую пору любви, была еще одна причина, заставившая Джульетту воспользоваться кинжалом Ромео. Она знала, что Ромео наложил на себя руки, уверившись в ее смерти. Она должна была разделить его участь. Она видела в этом свой долг, и таково было ее желание. Отняв у себя жизнь, герои трагедии вынесли приговор бесчеловечности куда более суровый, чем тот, что вынес герцог Веронский Эскал. Свет любви, зажженный Ромео и Джульеттой, в наше время не потерял своего тепла, своей животворной силы. В энергии и постоянстве их характеров, в смелости их поступков есть что-то родное нам. В их бунтарстве и стремлении утвердить свою свободу тоже выражены свойства благородных душ, которые вечно будут волновать людей. Против кого они подняли мятеж? Иные считают, что в пьесе показано столкновение отцов и детей, косных родителей и прогрессивно настроенных молодых людей. Это не так. Шекспир не случайно рисует образ молодого Тибальта, ослепленного злобой и не имеющего иной цели, кроме истребления Монтекки. С другой стороны, старый Капулетти, хотя он и не в силах что-либо изменить, признает, что давно пора положить конец вражде. В противовес Тибальту, он желает мира с Монтекки, а не кровавой войны. Любовь противостоит человеконенавистничеству. Ромео и Джульетта не только восстали против старый взглядов и их отношений. Они дали пример новой жизни. Их не разделяет вражда, их объединяет любовь. Любовь противостоит мещанской косности, во власти которой находятся Капулетти. Это всечеловеческая любовь, рождающаяся от восхищения красотой, от веры в величие человека и желания разделить с ним радость жизни. И это — глубоко интимное чувство, соединяющее девушку и юношу. Первое неодолимое влечение, которое должно стать последним, потому что мир, окружающий Ромео и Джульетту, еще не созрел для любви. Есть надежда, что он изменится. В шекспировской трагедии еще нет того ощущения, что свобода попрана и зло проникло во все поры жизни. У героев нет чувства щемящего одиночества, которое потом испытают Отелло, Лир, Кориолан. Их окружают преданные друзья: Бенволио и Меркуцио, готовые отдать жизнь за Ромео, благородный Лоренцо, кормилица, Бальтазар. Герцог, не смотря на то, что он изгнал Ромео, вел политику, которая была направлена против разжигания междоусобиц. «Ромео и Джульетта» — трагедия, в которой власть не противостоит герою, не является враждебной ему силой.

Страстное и нетерпеливое чувство девочки, впервые познавшей любовь, комически сталкивается с лукавством кормилицы. Джульетта требует от многоопытной служанки, чтобы та побыстрее рассказала о действиях Ромео, а кормилица то ссылается на боль в костях, то на усталость, намеренно откладывая сообщение. Получается очень смешно. Пылкий Ромео попадает под холодную струю рассудительности своего наставника Лоренцо. Благодаря юмору, более жизнерадостному, чем в любой другой трагедии, происходит разрядка нарастающего трагизма, любовный сюжет из сферы высокой романтики опускается на почву живых человеческих отношений, «приземляется» в хорошем смысле этого слова, не принижается. Сюжет шекспировской трагедии противостоит тем самым историям рыцарской любви, которая изображается в средневековом романе как чувство, отрешенное от социальной действительности. Петрарка, с одной стороны, Боккаччо — с другой, разрушали феодально-рыцарское представление о любви неземной, «идеальной» и взгляд церкви на любовь как чувство греховное. Поэт итальянского Возрождения в сонетах, посвященных Лауре, оживил облик дамы сердца, засушенный в рыцарском романе. Автор «Декамерона» простые утехи любви противопоставил нечестной игре церковников в благочестие. У Шекспира мы наблюдаем синтез обеих тенденций: в «Ромео и Джульетте» высокий пафос Петрарки сочетается с жизнелюбием Боккаччо. Новое состоит также и в том, что у Шекспира — небывалая широта взгляда. Все или почти все действующие лица выражают свое отношение к любви Ромео и Джульетты. И они оцениваются в зависимости от своей позиции. Художник исходит из , что подлинная любовь обладает всепроникающей силой, она является чувством всеобщим. В то же время она индивидуальна, неповторима, единственна. Ромео вначале лишь воображает, что любит Розалину. Эта девушка даже не показывается на сцене, так что ее отсутствие подчеркивает иллюзорность увлечения Ромео. Он грустит, он ищет уединения. Он избегает друзей и проявляет, по словам мудрого Лоренцо, «глупый пыл». Меланхолический Ромео совсем не похож на трагического героя, он скорее смешон. Это отлично понимают и его товарищи Бенволио и Меркуцио, которые весело подтрунивают над ним. Встреча с Джульеттой преображает юношу. Ромео, вымысливший любовь к Розалине, исчезает. Рождается новый Ромео, всецело отдавшийся настоящему чувству. Вялость уступает место действию. Меняются взгляды: раньше он жил собой, теперь он живет Джульеттой: «Небеса мои — там, где Джульетта». Для нее он существует, ради нее — и тем самым для себя: ведь и он любим. Не томная грусть по несбыточной Розалине, а живая страсть одухотворяет Ромео: «Весь день меня какой-то дух уносит ввысь над землею в радостных мечтах». Любовь преобразила и очистила внутренний мир человека, она чудодейственным образом повлияла и на его отношения с людьми. Враждебное отношение к семейству Капулетти, слепая ненависть, которую нельзя было оправдать никакими доводами разума, сменились мужественной сдержанностью. Надо поставить себя в положение юного Монтекки, чтобы понять, чего ему стоило его миролюбие, когда драчливый Тибальт оскорблял его. Ни за что в жизни прежний Ромео не простил бы заносчивому дворянину его язвительности и грубости.

Он наш союзник и единомышленник. Этим и объясняется его возрастающая популярность среди читателей и зрителей всех времен и народов. Среди тех, кого воодушевляет Шекспир, находятся драматурги, поэты, режиссеры, актеры, для которых английский художник — требовательный учитель. Мастерство Шекспира — лучшая из литературных школ. В «Ромео и Джульетте» изображен путь от прошлого к настоящему, путь, на котором произошла победа норм гуманистической морали над принципами старого общества. Поэтому в гибели героев, победоносной по самой своей сути, такую большую роль играет случай и вмешательство роковых сил. В «Юлии Цезаре» путь от тяжелого настоящего в неясное будущее, не сулящее скорой победы добра,— это путь, на котором гибель героя, борющегося за гуманистические идеалы, становится неотвратимой, проистекающей из самой сути трагедии закономерностью. Иллюзии, нашедшие свое отражение в «Ромео и Джульетте» и связанные со спецификой шекспировского творчества на протяжении первого периода, состоят в другом — в показательной для этого периода вере драматурга в то, что как только старый уклад потерпит поражение, наступит время торжества новой, гуманистической морали, определяющей отношения между свободными людьми. Эти иллюзии наложили решительный отпечаток на некоторые особенности поэтики «Ромео и Джульетты». Важнейшая из этих особенностей состоит в том, что конфликт и его решение, заканчивающиеся моральной победой новых гуманистических сил, так же как и конфликты комедий, созданных в первый период, изображены как картина событий, имевших место в прошлом, и представляемая аудитории, живущей уже в условиях торжества новых отношений. Именно в этом кроется источник того своеобразного оптимизма, который отличает «Ромео и Джульетту» от всех остальных шекспировских трагедий, хотя многие из них также следует признать оптимистическими произведениями. Когда Шекспир ставит и решает великие проблемы эпохи, когда он раскрывает закономерности истории в действиях и переживаниях своих героев, то он тем самым не только создает замечательные художественные произведения, но и провозглашает устойчивые в веках принципы творчества. Эти принципы, наряду с народностью оценок, данных характерам и ситуациям, составляют основу современной эстетики реализма. Живы гуманистические идеи Шекспира, сохраняет свою остроту и его художественное видение мира, меняющейся действительности. Кажется, Гете первый предрек бессмертие Шекспира: «Несть ему конца». Человечество развивается, взгляды его становятся более глубокими, вкусы — более требовательными. А Шекспир остается все таким же неисчерпаемым, все таким же щедрым. Он приносит радость, заставляет думать о времени, становиться чище, бороться, действовать. Человеку 400 лет, а он живет. А он не стареет. Список использованной литературы Дубашинский И. А. Вильям Шекспир: очерк творчества. М., 1965 Михоэлс С. Современное сценическое раскрытие трагический образов Шекспира. М.,1958 Морозов М. Шекспир, изд.2. М., 1966 Нельс С. Шекспир на советской сцене. М.,1960 Самарин Р. М. Реализм Шекспира. М.,1964 У. Шекспир: избранные сочинения./ Составление, предисловие и комментарии В. И. Коровина – М., 1996 Шведов Ю. Ф. Эволюция шекспировской трагедии. М., 1975

Поиск Продолжение диалога

Если общественное мнение, представители религии, культуры не находятся в духовной, нравственной оппозиции к государству, то такое государство и такая цивилизация, имеют мало шансов выжить. Только любовь к Богу может спасти умирающее женское начало, возобновляя через себя атрофированный мужской импульс и вновь создавая гармонию развития. На одной из недавних лекций я упоминал об одном из гениальных произведений Шекспира «Ромео и Джульетте». Там кульминационная сцена как раз и раскрывается гибелью главных героев. Я долгое время думал о смысле последней фразы: «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте». Всю мою жизнь мне это преподносилось так: представляешь, какая любовь! Представляешь, какая сила любви! Они оба не захотели жить друг без друга. А почему эта повесть самая печальная? Потому что ослепительно красивые, молодые, любящие, а все так несправедливо закончилось. Если отняли самое большое счастье, значит, будет самая большая печаль. Фактически это было призывом к подражанию такой большой и сильной любви и соответственно к подобным действиям

Реферат: Анализ приемов хорового изложения в произведениях А. Даргомыжского "Русалка", "Сватушка" Анализ приемов хорового изложения в произведениях А. Даргомыжского "Русалка", "Сватушка"

Государственное образовательное учреждение РФ. Ростовский педагогический колледж им. К.Д.Ушинского АННОТАЦИЯ на хоровое произведение А. Даргомыжский хор из оперы под силу как высокопрофессиональному хору, так и любительскому, самодеятельному.

Поиск Большая Советская Энциклопедия (ПО)

Ставил спектакли, посвященные истории России: «Полководец Суворов» Бехтерева и Разумовского (1939), «Полководец» Тренева (1945), «Флаг адмирала» Штейна (1950) — в ЦТСА; «Иван Грозный» («Трудные годы») А. Н. Толстого (1946) — во МХАТе.   Значительным вкладом в сценическое раскрытие философского гуманистического смысла произведений У. Шекспира явились постановки П. трагедии «Ромео и Джульетта» (1935, Театр Революции) и комедии «Укрощение строптивой» (1937, ЦТСА). Интересным опытом создания одной из первых советских кинокомедий был фильм П. «Два друга, модель и подруга» (1928). Принципы режиссёрской школы МХАТа П. применял творчески, основываясь прежде всего на проникновении в сущность современной действительности, в духовный мир советского человека. Теоретически разработал положение о художественной целостности спектакля как об органической гармонии всех его компонентов, в основе которых лежит жизненная правда. П. был воспитателем многих актёров и режиссёров. С 1919 вёл педагогическую работу, преподавал в училище при ЦТСА и в ГИТИСе (с 1940 профессор, в 1961 художественный руководитель)

Реферат: Экзаменационные билеты по предметам Анализ финансовой деятельности и Анализ хозяйственной деятельности - первый семестр 2001 года Экзаменационные билеты по предметам Анализ финансовой деятельности и Анализ хозяйственной деятельности - первый семестр 2001 года

Показатели доходов и прибыли и соответствующие расчеты, в своей последовательности составляющие модель формирования и использования финансовых результатов. 15. Как определяется валовая прибыль от реализации? 16. Что собой представляет прибыль (убыток) от финансово-хозяйственной деятельности предприятия? 17. Чрезвычайные прибыли (убытки), порядок их расчета. 18. Что понимается под балансовой прибылью? Приведите формулу ее расчета. 19. Что понимается под налогооблагаемой прибылью? 20. Чистая прибыль (убыток) порядок ее расчета. 21. Этапы расчета факторных влияний на прибыль от реализации продукции. 22. Как осуществляется расчет влияния на прибыль изменений в объеме продукции, обусловленных изменениями в структуре продукции? 23. Как производится расчет влияния на прибыль изменений себестоимости за счет структурных сдвигов в составе продукции? 24. Порядок расчета влияния на прибыль экономии, вызванной нарушениями хозяйственной дисциплины. 25. Что понимается под финансовыми результатами от прочих видов деятельности предприятия? 26.

Поиск Шекспир

А на лесных полянах плясали маленькие волшебные существа. Все это воссоздал впоследствии Шекспир в комедии «Сон в летнюю ночь». В колеснице, сделанной из пустого орешка, неслась Мэб владычица человеческих снов, о которой рассказывает Меркуцио в пьесе Шекспира «Ромео и Джульетта». Много разных волшебных рассказов слыхал Шекспир с детства. И среди них страшные рассказы о безобразных ведьмах, вроде тех, которых он впоследствии описал в «Макбете». В десяти километрах от Стрэтфорда находился знаменитый в истории Англии город Варвик с его древним замком. Об этом городе осталось в народе много исторических легенд и рассказов воспоминаний о тех событиях из времен войны Алой и Белой Розы в XV веке, которые описал Шекспир в исторической пьесе «Генрих VI». Стрэтфорд наложил глубокую печать на творчество Шекспира. Великий драматург был знатоком народного языка своего времени, народных баллад и песен, исторических легенд и волшебных сказок. Об этом говорят его произведения. Значительную долю этого богатства он, несомненно, приобрел еще в детские годы

Реферат: Анализ макросреды и SWOT-анализ предприятия Анализ макросреды и SWOT-анализ предприятия

Сумма уровней должна быть равна 1. Дадим оценку степени влияния каждого фактора на стратегию предприятия по 5 бальной шкале. Определим взвешенные оценки путем умножения уровня значимости на степень влияния и посчитаем суммарную оценку, которая указывает на степень готовности предприятия реагировать на факторы внешней среды. Результаты внесем в таблицу 1. Суммарная взвешенная оценка для АВТОЗАЗDEO составляет 4,5. Данная оценка говорит о недостаточной готовности АВТОЗАЗDEO реагировать на влияние факторов внешней среды В результате проведенного анализа были выделены положительные и отрицательные влияния внешней среды АВТОЗАЗDEO. В частности: высокое развитие интернета и появление новых рекламоносителей, способствует установлению деловых связей на государственном и международном уровнях, способствуют грамотной рекламной компании. Задание 2. Провести оценку сил и слабостей, возможностей и угроз, создать таблицу и матрицу SWO Любое сегментирование начинается со всестороннего изучения рыночной ситуации, в которой работает компания, и оценки типов возможностей и угроз, с которыми она может столкнуться .Отправной точкой для подобного обзора служит SWO -анализ ,один из самых распространенных видов анализа в маркетинге.

Фонарь садовый «Тюльпан».
Дачные фонари на солнечных батареях были сделаны с использованием технологии аккумулирования солнечной энергии. Уличные светильники для
106 руб
Раздел: Уличное освещение
Ручка "Шприц", желтая.
Необычная ручка в виде шприца. Состоит из пластикового корпуса с нанесением мерной шкалы. Внутри находится жидкость желтого цвета,
31 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Забавная пачка денег "100 долларов".
Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь внимательней, и Вы увидите
60 руб
Раздел: Прочее

Реферат: Анализ новеллы "Измена" из произведения Бабеля "Конармия" Анализ новеллы "Измена" из произведения Бабеля "Конармия"

Ведь именно роман «Конармия» принес известность Бабелю. Но и поплатился он, к сожалению, за него своей жизнью: в сороковые года Бабель был объявлен врагом народа и приговорен к смертной казни. Как известно: «Правда глаза колет!» Список литературы

Реферат: Способы выравнивания когнитивного диссонанса в переводе поэтических произведений (на материале сонетов Шекспира) Способы выравнивания когнитивного диссонанса в переводе поэтических произведений (на материале сонетов Шекспира)

Министерство образования Российской Федерации Иркутский государственный лингвистический университет Кафедра перевода, переводоведения и межкультурной коммуникации Способы выравнивания когнитивного диссонанса в переводе поэтических произведений (на материале сонетов Шекспира) Дипломная работа Выполнила: студентка факультета заочного обучения отделение английского языка Ивлева О.Г. Научный руководитель: Куницына Е.Ю., Канд.филол.наук К защите допускаю: Дата Декан факультета заочного обучения Торунова Н.И. канд.пед.наук, доцент К защите перевода Каплуненко А.М. д.ф.н., профессор Иркутск 2003 Оглавление ОГЛАВЛЕНИЕ 2 Введение 4 Глава 1. Проблема когнитивного диссонанса при переводе персонального дискурса 6 I.1. Дискурсивные принципы понимания текста 6 I.1.1. Понятия дискурса 6 I.1.2. Типология дискурса 7 I.1.3. Аспекты теории эквивалентности. Взаимоотношение понятий эквивалентности и адекватности перевода 7 I.2. Когнитивный диссонанс как проблема перевода 11 I.2.1. Понятие когнитивного диссонанса 11 I.2.2. Причины когнитивного диссонанса 12 I.2.3. Роль когнитивного диссонанса в переводческой деятельности 12 1.2.4. Уровни когнитивного диссонанса в деятельности переводчика 13 1.3. Поэтический дискурс как разновидность персонального дискурса 17 I.3.1. Особенности поэтического дискурса 17 I.3.2. Характеристика сонета как жанра 20 I.3.3. Особенности сонетов Шекспира 21 I.4 Способы уменьшения когнитивного диссонанса при переводе поэтических произведений 25Глава II.

Реферат: Анализ живописных произведений флорентийской школы конца 15 - начала 16 веков Анализ живописных произведений флорентийской школы конца 15 - начала 16 веков

В Италии этого периода происходит все больший отход от прежних средневековых традиций, которые не имели такой значимости, как в других странах. Появляются новые символы и аллегории, основанные на античной мифологии. Однако художники Высокого Возрождения сохраняют и прежние традиционные атрибуты, и символы в своих работах. Все три произведения, разные по размеру, имеют формат тондо, распространенный, в основном, в итальянском искусстве. Форма круга является наиболее совершенной геометрической фигурой. В эпоху Высокого Возрождения художники стремились к правильности, четкой выверенности, к идеалу композиционного решения, зависящего часто и от формата. Тондо ограничивало свободу действий и требовало особого композиционного мастерства. Вместе с тем, эта форма нейтральна по отношению к окружению и потому тондо является хорошим украшением интерьера. По сравнению с другими форматами, тондо “несерьезно”: оно не претендует на роль настоящей алтарной картины. С другой стороны эта форма наиболее приближена к человеческому видению мира.

Реферат: Анализ эпизода литературного произведения: композиция, содержательные функции художественной детали Анализ эпизода литературного произведения: композиция, содержательные функции художественной детали

Он почувствовал, что уже никогда не сможет быть ни с кем откровенным, потому что он — преступник. И вот в эту-то минуту «мрачное ощущение мучительного, бесконечного уединения и отчуждения вдруг сознательно сказалось в душе его»” (курсив мой. — Е.Б.) (3, 598). Как видим, Д.Мережковский выявляет в эпизоде четыре психологических состояния героя, при этом ни слова не говорит о “раздражителях” — других персонажах, не даёт подробного пересказа эпизода. Однако мы получили полное представление о душевных муках героя, о “наказании”, на которое он обрёк себя сознательно. Вывод критика: “Введение в жизнь героя посредством изображения тончайших, неуловимых переходов в его настроении — вот один из художественных приёмов Достоевского.” (3, 600). Эпическое произведение может объединить в себе такое количество характеров и событий, которое недоступно другим родам литературы, при этом повествовательная форма воссоздаёт характеры сложные, противоречивые, многогранные, находящиеся в становлении. Отношение автора к героям и окружающему миру, его мысли и чувства выражаются через подбор определённых художественных деталей. Они фокусируют внимание читателя на том, что писателю кажется наиболее важным или характерным.

Реферат: Анализ новеллы Измена из произведения Бабеля Конармия Анализ новеллы Измена из произведения Бабеля Конармия

Новелла написана очень тяжелым языком, как с психологической, так и с литературной точки зрения. « и тот (Кустава) стал обрывать свою рану, помещавшуюся у него на левом плече, над кровавым сердцем бойца и пролетария». Значения этого произведения в жизни автора очень велико. Ведь именно роман «Конармия» принес известность Бабелю. Но и поплатился он, к сожалению, за него своей жизнью: в сороковые года Бабель был объявлен врагом народа и приговорен к смертной казни. Как известно: «Правда глаза колит!»

Реферат: Способы выравнивания когнитивного диссонанса в переводе поэтических произведений (на материале сонетов Шекспира) Способы выравнивания когнитивного диссонанса в переводе поэтических произведений (на материале сонетов Шекспира)

Научная новизна состоит в том, что перевод поэтических произведений будет рассматриваться с позиции новейших лингвистических теорий, с позиции дискурса, кроме того, переводческий процесс рассматривается с позиции когнитивного диссонанса. Цель исследования – изучить способы выравнивания когнитивного диссонанса в переводе поэтических произведений, Объект исследования – поэтический перевод. Предмет исследования – сонеты Шекспира. Задачи исследования – 1) На основании современных теорий изучить способы достижения эквивалентности при переводе поэзии. 2) Выявить какого уровня когнитивного диссонанса достигли переводчики при переводе сонетов Шекспира, какие методы оказались более результативными. Методы исследования: теоретический анализ литературы, критический анализ переводов сонетов Шекспира. Теоретическая значимость – теоретический анализ позволяет нам систематизировать некоторые аспекты проблемы поэтического перевода. Практическая ценность заключается в том, что данное исследование может быть использовано студентами, занимающимися проблемами поэтического перевода. ГЛАВА 1. ПРОБЛЕМА КОГНИТИВНОГО ДИССОНАНСА ПРИ ПЕРЕВОДЕ ПЕРСОНАЛЬНОГО ДИСКУРСА I.1. ДИСКУРСИВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ПОНИМАНИЯ ТЕКСТА I.1.1. ПОНЯТИЯ ДИСКУРСА Перевод имеет дело с каким-либо текстом, он является предметом научного анализа.


Путеводитель по пьесе У. Шекспира "Ромео и Джульетта" Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова (МГУ) Луценко Е.М.
За основу комментария берется подстрочный перевод, выполненный по варианту текста, напечатанному в Первом фолио (1623).
464 руб
Ромео + Джульетта VSD Джесси Р.
955 руб
Blu-ray. Ромео + Джульетта
Но Ромео и Джульетта так и остались подростками, а божественные строки Шекспира теперь звучат из уст уличных боевиков и наркоманов.
246 руб
Blu-ray. Мулен Руж / Ромео + Джульетта (количество Blu-ray: 2)
478 руб
Зарубежная литература: Учебное пособие (сост. Гинзбург Л. Б. , Резник А. Я. ) - 384 с. {В помощь школьнику} Анализ произведений школьной программы: Мн:КнижныйДом
106 руб
Русские писатели-классики. Анализ произведений В помощь школьнику Книжный дом (Минск) Олейникова
Для учащихся средней школы, средних специальных учебных заведений.
65 руб
Справочное пособие (сост. Довнор Д. И. , Запольский А. И. ) - 448 с. {В помощь школьнику} Анализ произведений школьной программы: Современная русская литература: Мн:КнижныйДом
108 руб
Вопросы и задания; Чехов в школе: Поурочное планирование; Внеклассная работа; Книга для учителя Изд. 2-е Межпредметные связи: Анализ произведений; Материалы к урокам; Писатель в школе Дрофа Бурдина И.Ю.
172 руб
Чехов в школе: Книга для учителя Изд. 2-е, стереотип. - 320 с. {Писатель в школе} Материалы к урокам; Вопросы и задания; Анализ произведений; Внеклассная работа; Поурочное планирование; Межпредметные связи: М:Дрофа Бурдина И.Ю.
81 руб

Молочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организмаМолочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организма

(495) 105 99 23

Сайт char.ru это сборник рефератов и книг