(495)
105 99 23



оплата и доставка

оплата и доставка char.ru



Книги интернет магазинКниги
Рефераты Скачать бесплатноРефераты



Осознанность, где взять счастье

РЕФЕРАТЫ РЕФЕРАТЫ

Разлел: Литература, Лингвистика Разлел: Литература, Лингвистика

Романы Б. Акунина и классическая традиция

найти еще ...
История политических учений. Античность - первая четверть XIX века. Западная классическая традиция. В двух частях. Часть 2 МГИМО-Университет Чанышев А.А.
Предыдущие издания учебника вышли в 2000 и 2005 гг. под заглавием "Политические учения".
1902 руб
Западная классическая традиция. Античность - первая четверть XIX века. Часть 1 История политических учений. Учебники МГИМО МГИМО-Университет Чанышев А.А.
Учебник направлен на формирование у студентов целостного представления о политике, её сущности, месте и роли в человеческом обществе, закономерностях ее развития, а также на выработку умения ориентироваться в сложных политических проблемах и формировать собственную мировоззренческую позицию.
1282 руб

Впрочем, о метаморфозах, претерпеваемых историей в акунинских романах, мы еще скажем чуть позже. Аттестация XIX столетия, данная автором «Приключений Эраста Фандорина», — вообще ироническая. Что до величия литературы, то оное в романах не показывается. (Зато на первых же страницах «Турецкого гамбита» появляется Великий Писатель, диктующий невероятную по силе сцену, сразу вслед за тем жадно обнимающий юную стенографистку трясущимися старческими пальцами и грубо домогающийся близости. Ба, да это не Федор ли Михайлович Достоевский появляется там в образе сладострастного отца Карамазова и уж не так ли у него случилось в первый раз с Анной-то Григорьевной?.) В прогресс Фандорин верит свято, и в этом, как считает автор, прав. Но глаза живым людям выкалывать, как Очко в «Любовнике Смерти», или пальчики малым великокняжеским детям резать, как мадемуазель Деклик, она же доктор Линд, в «Коронации», — это разве изящно? Да и насчет изящного раскрытия преступлений, — неправда Ваша, г-н Сочинитель. В той же «Коронации» Ваш несравненный Фандорин признал доктора Линда в мадемуазель Деклик только тогда, когда она это ему чуть не прямо сказала-с (про лом-то, помните?.). И это не единственный случай такой. Однако связью с «большой» литературой XIX века «фандоринский» цикл и вправду держится. Герой «высокой» литературы XIX века — характер, развивающийся под влиянием обстоятельств. Сыщик же в детективных романах всегда неизменен, как маска. Так вот: Фандорин в акунинских романах мужает, приобретает жизненный опыт, меняется. Как далеко уходит почти за тридцать лет своей литературной жизни (первое дело — 1876, последнее — 1905) Эраст Петрович от того румяного юноши, каким мы встречаем его в начале «Азазеля»! Цикл, в котором изображается эволюция главного героя на фоне сцен повседневной жизни разных слоев общества, — достояние не детектива, а романного цикла со сквозным персонажем — достоянием «высокой» литературы (ср. «Человеческую комедию» Бальзака). В русской классике эта форма, впрочем, не прижилась. Избыточны для детектива и те четко выписанные характеры, которыми наделены персонажи: молоденькая девушка, увлеченная нигилизмом (Варенька Суворова в «Турецком гамбите»), чинный великокняжеский дворецкий Зюкин («Коронация»), подросток — бывший вор с Хитрова рынка (Сенька Скориков в «Любовнике Смерти»), юная провинциалка-декадентка, а рядом с ней — прозектор и по совместительству осведомитель (Маша Миронова-Коломбина и доктор Ф.Ф. Вельтман в «Любовнице смерти»). Избыточна для детективного жанра и установка на детальную прорисовку нравов и передачу духа времени. Но есть в «фандоринском» цикле черты, и впрямь издавна характерные для поэтики детектива, — например, межтекстовые связи по принципу: если в первом романе появится некто, то он обязательно умрет во втором (граф Зуров и Анвар-эфенди) или в четвертом (Ахимас), или ложная смерть героя (мнимая гибель Фандорина в «Коронации» от рук д-ра Линда подобна мнимой гибели Шерлока Холмса от рук профессора Мориарти). Правда, в отличие от Артура Конан Дойла Борис Акунин создает иллюзию гибели Фандорина чисто композиционными средствами: помещает в начале романа поток мыслей Зюкина, думающего, что на дно оврага упал убитый Фандорин, а не доктор Линд в фандоринском одеянии.

Правда, Фандорин говорит, в отличие от Зурова, только об удачливости в азартных играх, а не о везении в ситуациях, чреватых гибелью. Ну, да разница небольшая: что наша жизнь? — игра!. Говоря об удачливости Фандорина, почти выпячивая ее, Борис Акунин и напоминает о родстве своих произведений с авантюрным романом, и признается в условности, неправдоподобии такого рода произведений. Он иронизирует и над ними, и над самим собой. Как «сыщик» Фандорин очень необычен. Виктор Шкловский как-то заметил, что в детективной литературе обязательна пара «сыщик — его незадачливый и недалекий коллега или знакомый» (таковы Арсен Дюпен и его приятель-рассказчик у Эдгара По, Холмс и Ватсон плюс инспектор Лестрейд у Конан Дойла, можно добавить и пару «Пуаро — Гастингс»). Но Борис Акунин от такого истертого приема отказывается. То есть, конечно, в «Турецком гамбите» присутствует незадачливый жандармский полковник Казанзаки, в «Левиафане» — француз комиссар Гош (старикан с неизменной трубкой — пародия на сименоновского комиссара Мегрэ), в «Декораторе» — самонадеянный и завистливый сыщик Ижицын. В «Коронации, или Последнем из романов» свои расследования ведут несколько персонажей (от великого князя и его адъютанта до дворецкого Зюкина), а в «Любовнике Смерти» прозрения Фандорина кажутся фантастически сверхъестественными подростку Сеньке Скорикову. Но большинство из этих персонажей в сравнении с Эрастом Петровичем абсолютно неконкурентоспособны не столько потому, что глупее, сколько потому, что лишены многого из той информации, которая доступна Фандорину. Писал Виктор Шкловский и о том, что в детективной литературе очень важен социальный и профессиональный статус «сыщика»: в Англии с ее культом privacy, частной жизни, частный детектив Холмс будет всегда оставлять в дураках инспектора Скотланд-Ярда Лестрейда, в советской же литературе гением «дедуктивного метода» окажется сыщик, служащий в милиции. Борис Акунин проскользнул между Сциллой и Харибдой «буржуазного» и советского детектива: изначально Фандорин — на государственной службе, быстро продвигается, почти что взлетает по карьерной лестнице (коллежский регистратор — титулярный советник — надворный советник.). Но государственная служба прерывается длительными периодами privacy (волонтер в Сербии, русский, живущий за границей и выполняющий частные поручения.). Фандорина порой нужно уговаривать принять участие в расследовании, и даже мнение шефа жандармов или московского генерал-губернатора или министра внутренних дел для него не указ. Наконец, о расследованиях. Классический детектив — текст-загадка, для разгадки которой у «сыщика» и у читателя изначально один и тот же объем информации и (якобы) равные шансы. В «Левиафане» писатель воссоздает классическую модель детективного текста: на замкнутой площадке — в салоне корабля — несколько человек, и как минимум один среди них — убийца. Вспоминаются «Десять негритят» и «Убийство в Восточном экспрессе» Агаты Кристи — но это сходство скорее поверхностное. В романах Акунина информация меняется от главы к главе, образуя всё новые и новые картины, как стеклышки в калейдоскопе.

Даже имена и фамилии часто изменены. Акунинские «клевета» и «поругание» — не против личностей, а «по поводу» сотворенных о них мифов. В этом отношении Борис Акунин сопоставим с Владимиром Сорокиным, подвергающим жестоко ироническому осмеянию «интеллигентские» культурные мифологемы. Другое дело, что сорокинская ирония способна вызывать физиологическое отвращение, — это я понять могу. «Надругательство» Акунина над историей, то же описание нравов царской семьи в «Коронации», можно прочитать и иным образом: как пародию на падкую до исторической «клубнички» бульварную словесность. (Хотя, конечно, прежде всего, это штрихи к сусально-благостному портрету царской семьи, рисуемому некоторыми «патриотами».) Кстати, у критиков-либералов свой счет к Борису Акунину. Обвинялся создатель Фандорина и в опасной эксплуатации идеи всемирного заговора, во главе коего стоят пронырливые иноземцы («Азазель»), и в подыгрывании приверженцам лаконичного лозунга «Бей чеченцев!» (тот же образ Ахимаса в «Смерти Ахиллеса»). А чего стоит американский филантроп по фамилии Сайрус, финансирующий отнюдь не фонд «Открытое общество» (он же «Культурная инициатива»), а возрождаемые Содом и Гоморру. В принципе все эти образы, и сюжетные ходы, и мотивы можно прочитывать двояко, амбивалентно: как иронию в адрес «либералов», не замечающих даже возможности заговоров и тайных обществ, и как подтрунивание над «патриотами», чуть не все на свете оным заговором объясняющими. Допустимо предположить, что, упоминая об американском филантропе и его проектах, сочинитель подшучивает над «либерализмом без берегов»; но допустимо и противоположное: Борис Акуннн потешается над демонизацией фигуры Дж. Сороса «национал-патриотами» . Создатель Фандорина как бы раздает всем сестрам по серьгам: на прогрессистский заговор из «Азазеля» у него всегда найдется охранительный заговор из «Смерти Ахиллеса». «Либеральные» мотивы в акунинских романах, пожалуй, превалируют, но это отнюдь не абсолютное доминирование . Особый разговор — оправданна ли вообще идеологическая оценка как мера художественности текста? Если Павел Басинский, исповедующий лозунг «Быть либералом некрасиво!», считает, что все акунинские сочинения «пропитаны» либерализмом, то значит ли сие непременно: это плохие сочинения? Но главное, Борис Акунин пишет свои романы вовсе не про Россию XIX столетия, которую мы потеряли, а, если угодно, про ту Россию, которую мы обрели. Про наше время. (О миражах истории, сотворенных Борисом Акуниным, — ниже, позже, дальше.) Если же придирчивые критики этого не замечают, остается признать: акунинский проект блестяще реализовался. Кстати, успех проекта признает, пускай и с гневом и пристрастием, и Павел Басинский. Глава третья. Разыскивается цитата Ради чего читают Бориса Акунина? Ради острых ощущений, рождаемых сюжетными хитросплетениями; или ради обнаружения преступника, искусно маскирующегося среди мирных обывателей; или ради целей познавательных — познакомиться, например, с обычаями и ритуалами великокняжеского двора («Коронация, или Последний из романов») и устройством бандитских шаек («Любовник Смерти») — впрочем, мы уже говорили, что и то и другое представляется читателю в особых, не столько исторически-точных, сколько «акунинских» версиях.

Поиск Большой энциклопедический словарь (Часть 2, ЛЕОНТЬЕВ - ЯЯТИ)

Церковь Витауто (15-18 вв.), деревянный караимский храм (1-я пол. 19 в.). ТРАКЕНЕНСКАЯ ПОРОДА лошадей верховая - выведена в 18 в. в Германии. Животные крупные, с гармоничным телосложением, легкими движениями; высоко ценятся в конном спорте. Разводят в Германии, России, Польше и других странах. ТРАКЛЬ (Trakl) Георг (1887-1914) - австрийский поэт. В лирике Тракля, проникнутой трагическими мотивами, - сочетание классических традиций с поиском новых выразительных средств на пути от импрессионизма к экспрессионизму: "Стихотворения" (1913), "Себастьян во сне" (1914). ТРАКТ (нем. Trakt - от лат. tractus, букв. - волочение, от traho - тащу), улучшенная грунтовая дорога, соединяющая важные населенные пункты; имела станции (постоялые дворы) и верстовые столбы. По тракту шли регулярные перевозки пассажиров, грузов и почты (почтовые тракты с почтовыми станциями). С 19 в. тракт с твердым покрытием называют шоссе. ТРАКТ СВЯЗИ (тракт передачи) - комплекс технического оборудования и линий связи, служащий для формирования групп т. н. стандартных (нормализованных) каналов связи в системах многоканальной связи и передачи данных

Реферат: Классические традиции обучения грамоте Классические традиции обучения грамоте

Горячева И. А. Сегодня многие родители, отдающие детей в школу, либо пребывают в замешательстве, либо в блаженном неведении. Методики настолько непостижимы для родительского сознания, что создается впечатление: это область только для посвященных. Причина такого усложнения К.Д.Ушинского мы стремились сохранить зрительную и содержательную полноту подлинника, при этом постарались увеличить материалы для чтения, сохранив прежний стиль и дух книги. В методических комментариях мы также отразили требования, сформулированные К.Д.Ушинским. Но осознание подходов в преподавании, принципиально отличных от современных, требует усиленной работы самих родителей и педагогов, прежде всего над собой.

Поиск Большой энциклопедический словарь (Часть 2, ЛЕОНТЬЕВ - ЯЯТИ)

ШИЛЛЕР Леон (1887-1954) - польский режиссер, театральный деятель. С 1917 в театрах Варшавы. Боролся за новаторский, героико-поэтический театр. ШИЛЛЕР Фердинанд Каннинг Скотт (1864-1937) - английский философ, представитель прагматизма; толковал его в духе персонализма и волюнтаризма. ШИЛЛИНГ - английская монета и счетно-денежная единица Великобритании до перехода на десятичную денежную систему в 1971; равнялась 12 пенсам, или 1/20 фунта стерлингов. ШИЛЛИНГ Павел Львович (1786-1837) - российский изобретатель и востоковед, член-корреспондент Петербургской АН (1828). Изобрел (1812) электрическую мину, создал (1832) первый практически пригодный электромагнитный телеграф. Исследования по истории и языкам народов Азии; собрал обширную коллекцию восточных рукописей. ШИЛЛИНГОВСКИЙ Павел Александрович (1881-1942) - российский график. Для офортов и ксилографий Шиллинговского (станковые серии, иллюстрации) характерны чеканная строгость линий, близость к классическим традициям гравюры. ШИЛЛОНГ - город на северо-востоке Индии, административный центр шт. Мегхалая. 131 тыс. жителей (1991). Торговый центр

Реферат: Романо-германская правовая семья Романо-германская правовая семья

В государствах этой правовой семьи основным законом является конституция, осуществляется систематизация законодательства, действуют кодексы. Формами государственно-правовых актов являются декреты, регламенты, административные циркуляры и другие. В романо-германской правовой семье закон и право не отождествляются. Это обстоятельство находит отражение в толковании закона, которое даётся судами. Ограниченная роль среди источников права в настоящее время принадлежит обычаю, который имел важное значение в развитии романо- германской правовой семьи. Для романо-германской правовой семьи характерно наличие развитой судебной системы, в определённых рамках признаётся значение судебной практики в качестве источника права. Р. Давид в труде «Основные правовые системы современности» отмечает, что в ФРГ и Франции судебная практика в ряде сфер играет ведущую роль в развитии права и где доктринальные произведения в ряде случаев являются не чем иным, как изложением судебной практики. Конечно, значение судебной практики среди источников права в романо- германской правовой семье существенно отличается от английского общего права.

Поиск Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и ренессанса

Народный смех проникает в эпос, повышается его удельный вес в мистериях. Начинают расцветать такие жанры, как моралите, соти, фарсы. Для XIV и XV веков характерно появление и расцвет шутовских обществ - "Королевство Базош", "Ребята без печали"58 и др. Смеховая культура начинает выходить за узкие праздничные грани, стремится проникнуть во все сферы идеологической жизни. В эпоху Ренессанса этот процесс завершился. В романе Рабле средневековый смех нашел свое высшее выражение. Он стал здесь формой для нового свободного и критического исторического сознания. И эта высшая стадия смеха была уже подготовлена в средние века. Что касается до античной традиции, то она сыграла значительную роль только в самом процессе осознания и теоретического освещения средневекового наследия смеха. Мы видели, что ренессансная философия смеха опиралась на античные источники. Нужно сказать, что во французском возрождении XVI века на первом плане находится вовсе не "классическая" традиция античности - не эпос, не трагедия, не строгие жанры лирики, то есть вовсе не та традиция, которая стала определяющей для классицизма XVII века, - а Лукиан, Афиней, Авл Геллий, Плутарх, Макробий и др. эрудиты, риторы и сатирики поздней античности59

Реферат: Театр Романа Виктюка Театр Романа Виктюка

ТЕАТР РОМАНА ВИКТЮКА.Театр Романа Виктюка существует уже более 5 лет. Это достаточно большой срок для частного театра, не имеющего ни государственной дотации, ни собственного помещения. За это время менялись актёры, административный и технический персонал театра, но один человек оставался неизменным - режиссёр Роман Григорьевич Виктюк. Театр Виктюка - режиссёрский театр. Именно поэтому его имя вынесено в название театра, оно притягивает публику. Если использовать язык зрителя, то можно сказать, что он идёт “на Виктюка”, вне зависимости от того, показывается спектакль в театре Пушкина, в театре Моссовета, театре на Малой Бронной, в театре Гоголя, Доме киноактёра. Именно поэтому, первостепенное значение играет режиссура спектаклей. К числу постановок театра относятся: “M. Bu erfly” Дэвида Г. Хуана “Служанки” Жана Жане “Лолита” Эдварда Олби “Двое на качелях” . “Рогатка” Ник. Коляда “Любовь с придурком” Витторио ФранческиОсновными темами спектаклей являются проблемы любви, добра и зла. Сам режиссёр разделяет платоновское понимание любви: каждый человек обречён на вечный поиск своей “второй половины”. Но порой это заканчивается трагически - гибелью героя.

Фонарь желаний бумажный, оранжевый.
В комплекте: фонарик, горелка. Оформление упаковки - 100% полностью на русском языке. Форма купола "перевёрнутая груша" как у
87 руб
Раздел: Небесные фонарики
Наклейки для поощрения "Смайлики 2".
Набор для поощрения на самоклеящейся бумаге. Формат 95х160 мм.
19 руб
Раздел: Наклейки для оценивания, поощрения
Ночник-проектор "Звездное небо, планеты", черный.
Оригинальный светильник-ночник-проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фанариков); 2) Три
350 руб
Раздел: Ночники

Реферат: Судьба доктора Сартанова в романе В. Вересаева "В тупике". История создания и публикации романа Судьба доктора Сартанова в романе В. Вересаева "В тупике". История создания и публикации романа

Вересаев якобы пытался развенчать, рассказав «правду» о его неприглядном человеческом облике (а на «Гоголя в жизни» тень падала уже из-за сходства названия и жанра). Почему-то при этом не казалось странным, что В. Вересаев, долгие годы делом способствовавший приближению революции, вдруг, когда она произошла, стал ее противником. И уж вовсе необъяснимо «стремление» В. Вересаева осквернить Пушкина, если вспомнить, что на вопрос о своих литературных учителях он неизменно отвечал: «Моя классическая триада: Пушкин, Лев Толстой, Чехов». На самом деле и роман «В тупике» и «литературные монтажи» о Пушкине и Гоголе вовсе не были неожиданной агрессией против революции и национальных святынь, а, наоборот, очень органичны для творчества В. Вересаева. Чтобы понять концепцию этих книг, чтобы получить ясное представление об основных вехах исканий Вересаева, о его взглядах на литературу и долг художника, надо вернуться к истории вересаевского творчества. Еще находясь в Крыму В. Вересаев начал писать роман «В тупике» (1920—1923), которому была суждена столь трудная судьба. Роман клеймили по- разному, система обвинений бывала и многозначительна и даже иногда по- своему лозка, но истинную подоплеку нагнетавшихся словесных туманов обнажил однажды с удивительной непосредственностью рецензент, скрывшийся за псевдонимом из двух букв-инициалов—Г. Р.: «Общественное значение роман может иметь среди интеллигентских кругов.

Реферат: Антиутопия к изучению романа Е. Замятина "Мы" Антиутопия к изучению романа Е. Замятина "Мы"

Реферат: Любимые страницы романа Л.Н. Толстого "Война и Мир" Любимые страницы романа Л.Н. Толстого "Война и Мир"

«Я не знаю, как отвечать на ваш вопрос, - говорит Пьер. – Я решительно не знаю, что это за девушка; я никак не могу анализировать её. Она обворожительна. А отчего, я не знаю: вот всё, что можно про неё сказать». Такой ответ услышала Марья Болконская, попросившая его рассказать о Наташе Ростовой. Секрет обаяния этой героини Толстой показал через богатство её натуры. Общая любимица семьи, Наташа, переполненная к окружающим её людям любовью, лаской и радостью, с первых страниц романа поселяется в душе читателя. Сначала это «зелье-девка», «казак», потом «замечательно хорошенькая девушка», в конце произведения не «просто человек», а «совсем другое, высшее» (по мнению Пьера), примерная жена и мать, которая «до крайности доводит свою любовь к мужу и детям». Один из секретов очарования героини в том, что у неё есть свой мир, который Толстой постепенно раскрывает нам. Наташа – дворянка, аристократка. Однако, вращаясь в дворянской среде, она всем существом своим близка к народу и его поэзии. Народная музыка, песни и пляски захватывают её. В Михайловке она замирает, слушая, как дядюшка исполняет на гитаре русскую песню «По улице мостовой».

Реферат: Синонимия русского и немецкого языков. Проблематика подбора, перевода и классификации синонимов на материале романа Г. Фаллады "Каждый умирает в одиночку Синонимия русского и немецкого языков. Проблематика подбора, перевода и классификации синонимов на материале романа Г. Фаллады "Каждый умирает в одиночку

Новые проблемы и цели исследования вносят изменения в приёмы и методику анализа, которые могут быть сравнительно сопоставительными и сравнительно- типологическими. Сопоставительный метод – это система приёмов и методики анализа, используемая для выявления общего и особенного в сравниваемых языках. При сопоставительной методике сравнение языков лежит в основе изучения. Основные приемы сопоставительного изучения языков: установление основания сопоставления, сопоставительная интерпретация и типологическая характеристика. Методика параллельного изучения состоит в том, что факты и явления сравниваемых языков изучаются в каждом языке с использованием приёмов и методики описательного метода, а полученные результаты сопоставляются. Сравнительный метод в синхронии – сущность данного метода заключается в изучении фактов языка на определённом историческом отрезке. Сравнительное изучение языков в синхронии даёт возможность выявить структурные особенности различных языков. Аспекты исследования: 1. описать синонимы русского языка и определить их функции; 2. описать синонимы немецкого языка и определить их функции; 3. сопоставить синонимы немецкого и русского языков; 4. выявить специфику перевода. 2. Синонимия современного русского языка. §1. Из истории вопроса. Между словами в языке наблюдаются различного рода связи.

Реферат: Идейное и художественное своеобразие романа Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание" Идейное и художественное своеобразие романа Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание"

Реферат: Как понимают свободу герои романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита" Как понимают свободу герои романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита"

Именно в праве самостоятельного выбора образа, направления жизни Маргарита видит цель и смысл свободного существования. Она сделала свой выбор и ни о чём не жалеет. В крохотной подвальной квартирке, затерянной в переулках Арбата, два любящих сердца купаются в счастье, щедро наполненном свободой, независимым творчеством и безусловной любовью. И Маргарита, и Мастер ради сохранения свободы и любви готовы принять предложение Воланда, посулившего им полную, недоступную в реальной жизни свободу. «Когда люди совершенно ограблены, как мы с тобой, они ищут спасения у потусторонней силы! Ну что ж, согласен искать там», - не зная радоваться или огорчаться, говорит Мастер. Идя по направлению к вечному дому, дарованному Воландом, слушая струящиеся, как ручей, слова идущей рядом Маргариты, Мастер чувствовал, что кто-то отпускал его на свободу, как сам незадолго до этого отпустил им созданного героя. И теперь, приближаясь к своему вечному дому, обвитому вьющимся виноградом, призывно и многообещающе смотрящему венецианским окном, Мастер надеется обрести покой, покой и ещё раз покой.


Гражданско-правовой договор: классическая традиция и современные тенденции Договорное право Статут Бекленищева И.В.
Монография посвящена основным концепциям гражданско-правового договора, сложившимся в современной правовой науке, рассмотрению их роли в теоретической цивилистике и юридической практике.
46 руб
Ода 'Памятник'; Классическая традиция: Собрание трудов по истории русской литературы: 'Медный всадник'; Тютчев и барокко и др. (под ред. Чудакова А. П. ; сост. Иссерлин Е. М. , Николаев Н. И. ; вступ. ст. , подготовка текста, прим. Николаева Н. И. ) Язык. Семиотика. Культура Язык. Семиотика. Культура Языки славянской культуры Пумпянский Л.В.
Лев Меерович Пумпянский - известный русский философ и литературовед, один из основных представителей Невельской школы в философии.
449 руб
Роберт Мэпплторп и классическая традиция: фотографии и гравюры маньеризма МДФ Ипполитов А.
После чрезвычайно успешного показа в Берлине и благодаря совместным усилиям Ольги Свибловой и Михаила Пиотровского эту выставку теперь можно будет увидеть в Санкт-Петербурге и Москве.
2824 руб
Классическая традиция. Собрание трудов по истории русской литературы Языки славянских культур Пумпянский Л.В.
889 руб
Южный почтовой; Романы (пер. с фр. Ваксмахера М. , Кузьмина Дж. , Галь Н. ) - 352 с. {Классическая и современная проза} Ночной полет; Планета людей: М:АСТ Сент-Экзюпери А., де
54 руб
Для детей от 5 до 7 лет; Увлекательные задания - учеба и игра одновременно; Читаем после 'Азбуки': Современная методика и классические традиции Эксмо-Пресс,Библиотека И.Резника Павлова Н.Н.
Искренне верим, что эта книга-игра, книга- путешествие станет вашему малышу лучшим другом и скоро он порадует Вас умением правильно и быстро читать. Счастливого пути! Теперь предстоит длинный путь: нужно научиться читать правильно, быстро и выразительно, хорошо понимая прочитанное.
129 руб
Повести; Романы (сост., комм. Кожевникова В.А.) Изд. 1-е 2-е, стереотип. Библиотека отечественной классической художественной литературы ISBN 5-7107-6579-1 5-7107-7269-0 5-7107-8373-0 5-7838-1282-X Библиотека отечественной классической художественной литературы Дрофа,Вече Пушкин А.С.
129 руб
Романы Набокова в контексте русской автобиографической традиции - 399 с. Дар Мнемозины: СПб: Амфора Аверин Б.В.
250 руб
Полное руководство по рисованию фигуры человека: Современный взгляд сквозь призму классической традиции (пер. с англ. Бабук Л.А.) Изд. 1-е/ 2-е Попурри Райдер Э.
В некоторых главах исследуются темы, имеющие решающее значение для этого метода: жест, передающий ощущение живой энергии в фигуре; свет, в основном определяющий то, как мы видим модель; и форма, передающая объем и массу фигуры.
135 руб

Молочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организмаМолочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организма

(495) 105 99 23

Сайт char.ru это сборник рефератов и книг