(495)
105 99 23



оплата и доставка

оплата и доставка char.ru



Книги интернет магазинКниги
Рефераты Скачать бесплатноРефераты



Осознанность, где взять счастье

РЕФЕРАТЫ РЕФЕРАТЫ

Разлел: Литература, Лингвистика Разлел: Литература, Лингвистика

Контрапункт

найти еще ...
Контрапункт Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ) Козлова Т.М.
Книга статей, предлагаемая вниманию читателей, посвящена Галине Андреевне Белой, ученому с мировым именем, ранее декану, а в последние годы - директору Института филологии и истории РГГУ, автору книг и статей по проблемам отечественной литературы.
375 руб
Интертекст в мире текстов. Контрапункт интертекстуальности URSS Фатеева Н.А.
Определяются функции межтекстовых отношений в художественном тексте и выделяются их основные типы.
478 руб

Контрапункт Николай АНАСТАСЬЕВ В поисках писателя, который бы наиболее полно воплотил в своих творениях американскую мифологию, неизменно натыкаюсь на ускользающую, колеблющуюся в своих очертаниях фигуру Натаниэля Готорна. Ни на кого из своих современников, да и предшественников, он не похож вполне и в то же время близок всем и каждому. Готорна глубоко волновали тайны человеческой личности в её взаимоотношениях с Верховной Волей, но не хватало ему духа заглянуть в те глубины, куда проникал взгляд Германа Мелвилла. Сумрачный мир его романов и новелл часто смягчается пастельными красками, робкой улыбкой, но, конечно же, это очень далеко от неуклонного оптимизма Эмерсона. В финале «Алой буквы», романа, принёсшего автору, хотя и не сразу, всесветную знаменитость, грешница, преданная клейму и позору, становится едва ли не водительницей в деле освобождения человеческой воли от брони предрассудков, но это в лучшем случае лишь двоюродная сестра мятежного лирического героя «Листьев травы». Можно перевести разговор и в чисто литературный регистр. Готорна по праву считают одним из лучших американских новеллистов. У него упругая фраза, двумя-тремя штрихами он умел набросать пейзаж, зауряднейший эпизод насытить смыслом и значительностью, придать совершенную естественность речи. Но Ирвинг, скажем, в этом плане был последовательнее, хотя и Готорн настаивал, что его новеллы надо непременно читать вслух. А Эдгар По чётче строил сюжет. «Алая буква» – исторический роман, а «Молодой Браун», «Дочь Раппачини», «Итэн Брэнд» и множество других сочинений малого повествовательного формата – исторические новеллы. Но от канона, установленного Купером, Готорн как бы отходит, во всяком случае, роковые события истории, прежде всего война за независимость, его не особенно задевают. Коротко говоря, ничто Готорн не доводит до конца, неизменно у него угадывается какой-то остаток, некое пространство за кромкой видимого; как и другие, только стремительнее, он бежит всякой завершённости. И с наибольшей же остротой воспринимает Готорн мифологию самой американской истории – в том смысле мифологию, что время в ней постоянно закругляется, не зная деления на былое и настоящее. Прошлое, в его представлении, не прошло, оно даже не прошлое, как скажет много лет спустя Фолкнер. Положим, у Готорна такое ощущение питалось, помимо всего прочего, из источников собственной родословной. Первый носитель имени появился в Америке ещё в 1630 году и стремительно выдвинулся в число наиболее видных граждан колонии Массачусетс. Ещё большую известность приобрёл его сын, известность печальную: был одним из самых суровых судей на мрачном ведовском процессе 1692 года. Именно от этого далёкого предка унаследовал писатель чувство исторической вины, которую непременно надо искупить. Но персональные мотивы переплетаются с сюжетом общенациональной истории. XVII век – эпоха, когда складывался американский характер, когда формировались американские представления о собственной судьбе, когда прокладывался маршрут Пути и создавался чертёж Плана. Оправдались ли упования? туда ли привела дорога? осуществился ли План и не вкралась ли в него с самого начала какая-то ошибка? – такие вопросы обязательно должны были вставать по прошествии времени, когда подходит пора собирать первые урожаи.

Труд здесь, заключавшийся в обработке полей, ремесленных занятиях, школьном обучении, был разделён между колонистами поровну, и оплата его тоже была равной. Словом, фурьеристская фаланга, социалистическое или даже коммунистическое предприятие. Готорн провёл здесь всего полгода, но ни зряшным, ни случайным участие в этой коллективной робинзонаде для него не было. И дело даже не в том, что проросло оно очередным романом – «Блайтдейл». Книга как раз достаточно бледная, может, потому именно, что, несмотря ни на какие оговорки в авторском предисловии, слишком тесно привязана к месту и времени действия, явно не хватает исторической глубины. Просто Готорн остро ощущал потребность собственным опытом удостоверить истину, выстраданную писательской работой, да, впрочем, и работой родной истории, жаждущей художественного осуществления: личность способна достичь полноты только как личность общинная. В противном случае, как даже с некоторым нажимом сказано в одной из новелл, человек рискует оказаться «Отверженным Вселенной». Но самое интересное начинается дальше. Да, вне связи с коммуной человек не полон, а Вселенная без человека мертва. Однако последний штрих наносит художник – без него, как без Бога, гармонии нет, один лишь первородный хаос. Есть у Готорна относительно ранний рассказ – «Майское дерево Мерри-маунта». Сюжет, как нередко у него, исторический, он описан Уильямом Брэдфордом, лидером пассажиров «Майского цветка» и самым ранним хронистом жизни в колониях: некий удачливый авантюрист по имени Томас Мортон захватил одну из факторий в Новом Плимуте, наладил торговлю с индейцами и, придумав новое название – Merry Mou , что и означает Весёлая Гора, принялся устраивать здесь всяческие пиршества и просто безобразия, явно противные самому духу пуританизма. Впоследствии Мортон был арестован и отправлен назад в Англию. Вполне ли объективен Брэдфорд в описании этой истории – вопрос спорный. Но не в этом дело. В любом случае для него эта история – не более чем эпизод, один в ряду многих. Готорн же придаёт ему художественный, то есть подлинный, смысл: за событиями у Весёлой Горы, где пуритане-ортодоксы сокрушают нечестивцев, мерцает сама судьба. “От исхода этой вражды зависел будущий характер Новой Англии”. А в другой новелле, на сей раз из поздних, «Великий Каменный Лик», Готорн всё объясняет своими словами: “Никакое творение не могло считаться законченным, пока поэт не истолковал и тем самым не завершил его”. Натаниэль Готорн – человек меры, человек середины, это буквально во всём сказывается. Он прожил жизнь не то чтобы длинную, но и не короткую – шестьдесят лет. Он был не столь благополучен житейски, как, скажем, Купер, но и вовсе не бедствовал, как Эдгар По. Не ждал его удел прижизненного забвения, как Мелвилла, но и оглушительной популярностью Лонгфелло, с которым, кстати, учился в одном колледже, он тоже не пользовался. И в творчестве своём Готорн тяготел к середине, избегая крайностей. Но эта середина – центр, куда, как в фокус, сходятся лучи литературы. Готорн – писатель-контрапункт, а это, по словарному определению, “искусство сочетать самостоятельные, но одновременно звучащие мелодии в одно целое”. Список литературы

Поиск Собрание сочинений и писем (1828-1876)

Музыка была и есть мое любимое искусство; она пробуждала во мне всегда религиозное чувство, веру в жизнь и охоту к жизни. Я люблю ее даже более цигар, а это много сказать! Вот в таком порядке: сперва музыка, потом цигары или папиросы из турецкого табаку, потом книги, а потом уж хлеб насущный. Ты видишь, в каком почете стоит у меня музыка. Напиши мне, пожалуйста, потешное письмо и заставь немного посмеяться. Ты, говорят, мастер на это дело. Алексей, постарайся приобрести несколько партитур духовной и даже оперной музыки старой итальянской школы, например Псалмы Marcello, сочинения Роrpora, Durante и много других, которых я позабыл имена 1. Ты увидишь, как много они доставят тебе наслаждения. В германской музыке у вас недостатка нет, а итальянская - мать и богатый источник всех прочих - у вас слишком в забросе. Ты верно знаком и с генерал-басом и с контрапунктом, - ведь они тебе необходимы. Достань еще партитуру моей любимой оперы из всех опер без исключения "Iphigenie en Tanride" Риттера Глюка2 (nicht zu verwechseln mit seiner- "Jphigenie en Aulide") ("Не смешивать с его "Ифигенией в Авлиде".)

Реферат: Реферат о Пугачеве Реферат о Пугачеве

Поиск На пути к не открытому до конца Кальдерону

Драма "Любовь после самой смерти" - как с поэтическим заострением замысла переводит заглавие Бальмонт в заключительных стихах (точный перевод: "Любовь после смерти, или Тусанй из Альпухарры"), - одна могла бы принести Кальдерону славу великого драматурга барокко и смелого продолжателя народно-гуманистических идей Возрождения. Драма в еще большей мере, чем "Стойкий принц", философское произведение о равенстве людей разных рас и вер. Она построена по контрапункту со "Стойким принцем". Там герой, хоть португалец, но христианин, по свободной воле, ради идеи, отрекается от всего земного и гибнет мучеником. Здесь герой мориск, крещенный араб, внутренне верный магометанству, повстанец против Испании, получающий после разных испытаний любимую Малеку и в тот же миг теряющий жену, поскольку начинается испанское наступление. Малеку грабит и варварски убивает испанский солдат. Тусанй дает торжественный обет, обязательство (homenaje - вспомним "Стойкого принца"!) отомстить. Он проникает в испанский лагерь, в невероятно трудных условиях отыскивает и закалывает убийцу

Реферат: Неужели зло так привлекательно? (по роману Лермонтова "Герой нашего времени") Неужели зло так привлекательно? (по роману Лермонтова "Герой нашего времени")

Такое произошло в отношениях Печорина с Грушницким. Печорин о Грушницком отзывался так: «Его цель - сделаться героем романа. Он так часто старался уверить других в том, что он существо, не созданное для мира, обреченное каким-то тайным страданиям, что он сам почти в этом уверился. . Я его понял, и он за это меня не любит, хотя мы наружно в самых дружеских отношениях. . Я его также не люблю: я чувствую, что мы когда-нибудь с ним столкнемся на узкой дороге, и одному из нас несдобровать». Они друг друга не любят, как раз из- за того, что не могут понять друг друга. Каждый видит в другом соперника. У них разные жизненные принципы, и если бы кто-нибудь из них понял бы и согласился с мировоззрением другого, быть может они бы стали настоящими друзьями.

Поиск Сдача и гибель советского интеллигента, Юрий Олеша

Таким образом, через семь лет после Николая Кавалерова пришло еще несколько молодых людей, к которым отнеслись столь же неодобрительно и сухо. В литературе, как и в человеческом обществе, осуществляется представительство различных слоев населения. При этом появляется не один представитель слоя - Вертер, - а список кандидатов его партии; Джакопо Ортис итальянца Уго Фосколо, у французов Рене Шатобриана, Оберманн Сенанкура, Чаттертон Виньи. Поэтому в пределах списка, эпохи, школы так часты параллели, сходство художников, героев, стилистики, материала, концепций. Но все-таки лучше всех щелкнули Илья Ильф и Евгений Петров. Я особенно настаиваю на этом, потому что не случайно "Золотой теленок" и "Зависть" набирали сок в редакции "Гудка", потому что сходные исторические обстоятельства выдвигают список кандидатов одной партии, потому, что параллель Кавалеров - Лоханкин (настораживаю-ще симптоматичная) неминуемо вынуждает задуматься о дальнейшем контрапункте героев "Зависть" и "Золотого теленка", и при этом обнаруживается сходство Анички Прокопович и мадам Грицацуевой

Реферат: Новеллы эпохи Тан Новеллы эпохи Тан

Любовь их настолько глубока, что да- же после того, как и Чжан женился, а Ин-ин вышла замуж, она напи- сала своему возлюбленному стихотворение : . И если к нам вернетесь снова, Прошу вас только об одном : Любовь, что вы мне подарили, Отдайте молодой жене. Вообще говоря, новеллы Танского периода еще трудно назвать полноценными художественными произведениями, однако, они пред- ставляют собой яркие образцы прозы этого периода Китая и могут быть интересны и с литературной, и с культурной, и с историчес- кой точки зрения.

Мыло металлическое "Ликвидатор".
Мыло для рук «Ликвидатор» уничтожает стойкие и трудно выводимые запахи за счёт особой реакции металла с вызывающими их элементами.
197 руб
Раздел: Ванная
Фонарь желаний бумажный, оранжевый.
В комплекте: фонарик, горелка. Оформление упаковки - 100% полностью на русском языке. Форма купола "перевёрнутая груша" как у
87 руб
Раздел: Небесные фонарики
Браслет светоотражающий, самофиксирующийся, желтый.
Изготовлены из влагостойкого и грязестойкого материала, сохраняющего свои свойства в любых погодных условиях. Легкость крепления позволяет
66 руб
Раздел: Прочее

Реферат: М.А.Булгаков Добро и зло в романе "Мастер и Маргарита" М.А.Булгаков Добро и зло в романе "Мастер и Маргарита"

Воланд точно определяет "кто есть кто": Степа Лиходеев, известный человек в культурном мире Москвы, - бездельник, развратник и пьяница; Никанор Иванович Босой- взяточник; Фокин, буфетчик "Варьете",- вор; барон Майгель, служащий одной из контор, - доносчик, а "тщательно маскирующийся под пролетария" поэт А. Рюхин - закоренелый лицемер В слово "добро" автор вкладывает очень много глубокого смысла. Это не характеристика человека или поступка, а образ жизни. Очень важна для автора идея Иешуа, что «все люди добрые". То, что она высказывается в описании времени, когда жил Понтий Пилат, то есть "двенадцать тысяч лун" назад, при повествовании о Москве двадцатых-тридцатых годов раскрывает веру и борьбу писателя в вечное добро, несмотря на сопутствующее ему зло, что тоже обладает вечностью. "Изменились ли эти горожане внутренне?"--прозвучал вопрос сатаны, и хотя ответа не последовало, читатель явно ощущает, что "нет, они все так же мелочны, жадны, эгоистичны и глупы". Таким образом, главный свой удар, гневный, неумолимый и разоблачающий, Булгаков обращает против людских пороков, "самым тяжким" из них считая трусость, которая порождает и беспринципность, и жалость человеческой натуры.

Реферат: Реферат по книге Фернана Броделя Реферат по книге Фернана Броделя

Реферат: Реферат по технологии приготовления пищи "Венгерская кухня" Реферат по технологии приготовления пищи "Венгерская кухня"

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ УКРАИНЫ МЕЖДУНАРОДНЫЙ СЛАВЯНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ РЕФЕРАТ ПО ПРЕДМЕТУ « Технология приготовления пищи» НА ТЕМУ « Особенности венгерской национальной кухни» Выполнила: Студентка 2 курса группы ТУР Факультета менеджмента Солдатенко Е. А. Проверила: Круглова О. И. Харьков 2001г.Венгерская кухня и её особенности Характерной особенностью венгерской кухни является обильное потребление муки, паприки (красного перца) свиного жира и сметаны. Особенно отличает венгерскую кухню паприка. Острый вкус и ярко-красный цвет создали ей опасную репутацию, хотя предубеждение, которые многие испытывают к паприке, лишено всякого основания. Хорошая настоящая паприка и не слишком остра, и отнюдь не вредна Свежий и приятный на вкус плод паприки едят также и в сыром виде. Полузрелая паприка - зелёного или светло-желтого цвета – служит основой превосходных салатов и отличным дополнением к мясным блюдам. Из зрелых стручков паприки удаляется сердцевина с зёрнами, затем стручки высушивают и размалывают, в результате чего получают красный мучнистый пряный порошок.

Реферат: "Русский Тарзан" (реферат о российском пловце Александре Попове) "Русский Тарзан" (реферат о российском пловце Александре Попове)

Спустя несколько лет соревнования по плаванию стали проводиться среди военнослужащих и студентов в Лондоне, Ливерпуле и некоторых других британских городах. А в 1869 году была основана первая в мире организация по плаванию – Ассоциация Любителей Спортивного Плавания Англии. Она стала регулярно проводить чемпионаты Англии по плаванию. Вслед за Россией и Великобританией соревнования по плаванию стали проводиться и в других странах. Так же в этих странах появились национальные спортивные организации пловцов. А 1889 году в Будапеште прошли крупные соревнования между пловцами нескольких европейскихстран. После этого международные встречи по плаванию стали проводиться ежегодно, но в разных государствах Европы. Спортивное плавание приобрело к концу прошлого века такую популярность, что было включено в программу соревнований первых Олимпийских игр в 1896 году в Афинах. Участники соревновались в открытом водоеме без дорожек и стартовых тумб. Первенство оспаривали только мужчины и лишь в одном виде плавания - вольном стиле. В 1912 году в программу Олимпийских игр вошло женское плавание.

Реферат: Реферат по информационным системам управления Реферат по информационным системам управления

Реферат: Триста новелл (Il Trecentonovelle) (1390-е) Триста новелл (Il Trecentonovelle) (1390-е)

Неожиданно возвращается Мино, так как один из родственников рассказал ему о позоре, которым покрывает его жена. Услышав стук в дверь и видя мужа, жена прячет любовника в мастерской. Мино главным образом раскрашивал распятия, преимущественно резные, поэтому неверная жена советует любовнику лечь на одно из плоских распятий, раскинув руки, и накрывает его холстом, чтобы он в потемках был неотличим от других резных распятий. Мино безуспешно ищет любовника. Рано утром он приходит в мастерскую и, заметив высунувшиеся из-под холста два пальца ноги, догадывается, что именно там лежит человек. Мино выбирает из инструментов, которыми пользуется, вырезая распятия, топорик и приближается к любовнику, чтобы «отрубить у него то главное, что привело его в дом». Молодой человек, поняв намерения Мино, соскакивает со своего места и убегает, крича: «Не шути топором!» Женщине без труда удается переправить любовнику одежду, а когда Мино хочет избить ее, она сама расправляется с ним так, что ему приходится рассказывать соседям, будто на него свалилось распятие.


Контрапункт (пер. с англ. Ковалевой Т.В.) Классики XX века ISBN 5-222-01164-X Классики XX века Феникс Хаксли О.
Весьма заметным литературным событием был выход в 1921 году его лирико-сатирического романа Желтый Кром.
77 руб
Контрапункт Книга на все времена АСТ Хаксли О.
Перед вами - "поиски утраченного времени" по Олдосу Хаксли, времени всеобщего увлечения фрейдизмом и авангардизмом, времени неустанных духовных поисков, блестящих побед и горьких поражений. . . Изысканный, злой и безупречно точный роман нравов, восходящий к творчеству даже не Уайльда, но - Теккерея.
198 руб
Контрапункт АСТ Хаксли О.
Роман, исполненный юмора и сарказма, однако поднимающийся порой до уровня ВЫСОКОЙ ТРАГЕДИИ.
148 руб
Контрапункт Мировая классика АСТ Хаксли О.
Перед вами - "поиски утраченного времени" по Олдосу Хаксли, времени всеобщего увлечения фрейдизмом и авангардизмом, времени неустанных духовных поисков, блестящих побед и горьких поражений. . . Роман, исполненный юмора и сарказма, однако поднимающийся порой до уровня ВЫСОКОЙ ТРАГЕДИИ.
179 руб
Интертекст в мире текстов: Контрапункт интертекстуальности КомКнига Фатеева Н.А.
В книге дается суммирующее определение понятия "интертекстуальности", вводятся формальные единицы интертекстуального анализа, опирающиеся на понятия "памяти слова" и "памяти текста".
236 руб
Контрапункт Классика АСТ Хаксли О.
Изысканный, злой и безупречно точный роман нравов, восходящий к творчеству даже не Уайльда, но — Теккерея.
165 руб
О дивный новый мир. Обезьяна и сущность Контрапункт. АСТ Хаксли О.
540 руб
Контрапункт Классическая и современная проза АСТ Хаксли О.
Роман, исполненный юмора и сарказма, однако поднимающийся порой до уровня ВЫСОКОЙ ТРАГЕДИИ.
148 руб
Контрапункт Книга на все времена АСТ Хаксли О.
Роман, исполненный юмора и сарказма, однако поднимающийся порой до уровня ВЫСОКОЙ ТРАГЕДИИ.
292 руб
Контрапункт Классика АСТ Хаксли О.
Перед вами — «поиски утраченного времени» по Олдосу Хаксли, времени всеобщего увлечения фрейдизмом и авангардизмом, времени неустанных духовных поисков, блестящих побед и горьких поражений… Роман, автор которого как хирургическим скальпелем препарирует быт и нравы английского высшего света эпохи «прекрасных двадцатых».
298 руб
Обезьяна и сущность. Рассказы О дивный новый мир. Контрапункт. Золотой фонд мировой классики АСТ Хаксли О.
595 руб

Молочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организмаМолочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организма

(495) 105 99 23

Сайт char.ru это сборник рефератов и книг