(495)
105 99 23



оплата и доставка

оплата и доставка char.ru



Книги интернет магазинКниги
Рефераты Скачать бесплатноРефераты



Осознанность, где взять счастье

РЕФЕРАТЫ РЕФЕРАТЫ

Разлел: Литература, Лингвистика Разлел: Литература, Лингвистика

Комическое и трагическое в произведениях М.А. Булгакова (на примере повести «Собачье сердце» и романа «Мастер и Маргарита»)

найти еще ...
Академические известия на 1781 год. Ч.8. Т.30. Прил. №3. Колосов М.А. Заметки о языке и народной поэзии в области северно-великорусского наречия. Книга по Требованию Колосов М.А.
622 руб
Собрание сочинений М. А. Максимовича. Том lll. Языкознание. История словесности. Книга по Требованию Максимович М. А.
Книга представляет собой репринтное издание 1880 года.
1799 руб

Поиск Фантастика. Общий курс

В то же время поощрялись любые нападки на существующий строй, силовые ведомства, отечественную историю. По указке идеологов ЦК КПСС, пресса голосила, что высокие технологии опасны и не нужны, что космическая программа должна быть свернута, что необходимо урезать и без того скудные ассигнования на развитие науки. Так или иначе, были опубликованы ранее запрещенные повести братьев Стругацких «Гадкие лебеди», «Улитка на склоне», «Сказка о Тройке», «Хромая судьба» и новый роман «Отягощенные злом, или 40 лет спустя», в которых авторы достаточно прозрачно критиковали загнивающую советскую систему, предлагая собственный путь нравственного оздоровления общества. Особенно резко Стругацкие отвергали различные проявления шовинизма, диктатуру, интеллектуальный снобизм. Тогда же, после полувекового забвения были переизданы повести М.А.Булгакова «Дьяволиада», «Багровый остров», «Роковые яйца», впервые издана на родине повесть «Собачье сердце». Печатались также заведомо антисоветские и антикоммунистические романы писателей-эмигрантов «Мы» Е.Замятина, «Остров Крым» В.Аксенова, и др

Реферат: Слово в меняющемся мире: русский язык начала XXI столетия: состояние, проблемы, перспективы Слово в меняющемся мире: русский язык начала XXI столетия: состояние, проблемы, перспективы

Наиболее важный (если не основной, то во всяком случае наиболее очевидный) источник новой лексики - заимствования (преимущественно из американского варианта английского языка): имидж, киллер, мейнстрим, нотбук, он-лайн, папарацци, поп-корн, прайс, пресс-релиз, промоутер, ремикс, сайт, секьюрити, сиквел, сингл, слоган, тамагочи, ток-шоу, транш, холдинг, эксклюзивный и множество других, разной степени освоенности, при этом многие частотные слова, преимущественно термины информатики, употребляются в текстах современных газет, журналов, деловой литературы в написании латиницей, что демонстрирует их недостаточную освоенность языком (U ix, o ebook, BMW, CD, CD-ROM, Coca-Сola, Hi-fi, IBM, mass-media, o -li e, Pe ium, PR, VIP, Wi dows). Встречается также еще одно новое языковое явление, свидетельствующее о начальном этапе освоения иноязычной лексики русским языком - комбинированное (латиницей и кириллицей) написание сложносоставных слов (IBM-совместимый, PR-акция, PR-бизнес, PR-менеджер, VIP-клиент, VIp-номер, VIP-мероприятие, Web-сайт, WEB-страница, Web-сервер), а также некоторых слов, образованных от иноязычного слова по словообразовательной модели русского языка (PRщик, VIPовский и т. п.). Этот лексический материал чрезвычайно важен для лингвистической науки и для современного языкового сознания, так как дает возможность «схватить» момент соприкосновения двух разноязычных систем и зафиксировать самый первый шаг на пути процесса заимствования слова.

Поиск «Мастер и Маргарита»: За Христа или против?

Никогда нельзя с полным своим согласием и восторгом цитировать сатану даже литературного! Да и зачем вообще цитировать заведомо ложный тезис? Рукописи горят и еще как горят! История литературы (в том числе и совестской) это слишком хорошо доказывает. Сколько книг знакомо нам только по упоминаниям об их существовании или по краткой цитации их древними читателями! Оттого с такой радостью и горечью одновременно читают современные историки литературные энциклопедии древности «Строматы» Климента Александрийского и «Библиотеку» св. Фотия Константинопольского. Но самое неприличное в этом модном цитировании другое. «Рукописи не горят» это предмет предсмертного кошмара Булгакова, а не тезис его надежды. Три больших произведения Булгакова обьединены этой общей темой: «Роковые яйца» (1925), «Собачье сердце» (1926), «Мастер и Маргарита» (начало работы 1928). В «Роковых яйцах» змеи, доведенные учеными до размеров динозавров, мстят человечеству. В «Собачьем сердце» творение профессора Преображенского начинает покусывать своего создателя. А в письме В

Реферат: Проблемы русского языка в странах СНГ и Кавказа и проблемы его интенсификации. Проблемы русского языка в странах СНГ и Кавказа и проблемы его интенсификации.

Какие-то, может быть, опасности были связаны с этим в 1991 году, но не сейчас. Поэтому, если русские идут и изучают латышский язык, но сохраняют свой язык, как русский, в этой ситуации сегодня - это вопрос пока политический, это происходит как бы от неизбежности, они признали это. Родители тоже выстраивают свою стратегию и понимают что важно для интеграции в новых государствах, они собираются там жить. Но ассимиляции таковой русских или русскоязычных в пользу языков, на которых говорит очень малая группа людей, если брать правовой масштаб, скорее всего не произойдет. Языковая ассимиляция русских не произойдет в Прибалтике еще и по другой причине, наверное, и в других странах, потому что рядом огромное ядро русскоязычного населения в лице Российской Федерации. Плюс еще другие преимущества, связанные с русским языком. Поэтому картина, конечно, не односторонняя: или-или. То, что я сегодня сказал, это наиболее такие резкие и как бы радикальные вещи. Если мы будем в подробности вдаваться, то, конечно, возможности такого функционально богатого двуязычья, расширение репертуара, в том числе для русских за счет украинского языка, за счет эстонского или латышского, они, конечно, вполне должны нами рассматриваться.

Поиск Булгаков

При этом он признавался: «Для меня вообще перетряхивание этого старья на тему о сближении христианства и социализма давно уже потеряло всякий вкус». Булгаковские литераторы-массолитовцы охладели и сердцем и душой, не годятся на роль апостолов какого бы то ни было учения и, как признается сам себе поэт Александр Рюхин, заливая водкой тоску в ресторане Дома Грибоедова, не верят в то, что проповедуют, о чем пишут. Дом Грибоедова обречен погибнуть в огне пожара, ибо в нем беззаботно предаются мирским радостям литераторы в скорбные дни Страстной Седмицы. В фельетоне «Похождения Чичикова» (1922), помещая гоголевского героя в послереволюционную действительность Булгаков, наряду со статьей Н. А. Бердяева «Духи русской революции» (1918), учитывал, возможно, и слова Б. из «современных диалогов» о том, что «революционные Чичиковы хлопочут, чтобы сбывать мертвые души, да под шумок и Елизавету Воробья за мужчину спустить». Признание Б. в «На пиру богов» в том, что ««товарищи» кажутся мне иногда существами, вовсе лишенными духа и обладающими только низшими душевными способностями, особой разновидностью дарвиновских обезьян — homo socialisticus», очевидно, натолкнуло Булгакова на идею его повести «Собачье сердце» (1925)

Реферат: Актуальные проблемы преподавания русского языка как иностранного (фонетический аспект) Актуальные проблемы преподавания русского языка как иностранного (фонетический аспект)

При решении этой общей задачи отправными, базовыми понятиями являются частно-методологические и методические категории языковой нормы и, в частности, произносительной нормы, объективное явление вариантности в литературном языке; необходимо также определить статус носителя русского литературного произношения, т. е. дать лингвистическую характеристику тем, чью речь по ее звучанию следует называть нормативной. Национальный язык русского народа существует в нескольких формах: это литературный (нормированный) язык и такие ненормативные явления, как территориальные диалекты, просторечия, жаргон, сленг и др. Высшей нормой языка является нормированный (литературный) язык. Норма - это принятые на данном этапе развития литературного языка правила словоупотребления, словообразования, словоизменения, произношения, правила построения минимальной коммуникативной единицы-предложения, а также правила правописания. Данные о влиянии диалекта, просторечия или сленга на речь дают возможность педагогу построить эффективную программу фонетического обучения, в которой с учетом разных источников ошибок, характера отклонений, избираются методически обоснованные пути овладения произносительной нормой.

Чашка "Неваляшка".
Ваши дети во время приёма пищи вечно проливают что-то на ковёр и пол, пачкают руки, а Вы потом тратите уйму времени на выведение пятен с
222 руб
Раздел: Тарелки
Совок большой.
Длина 21,5 см. Расцветка в ассортименте, без возможности выбора.
21 руб
Раздел: Совки
Карабин, 6x60 мм.
Размеры: 6x60 мм. Материал: металл. Упаковка: блистер.
44 руб
Раздел: Карабины для ошейников и поводков

Реферат: Фразеологический анализ ФЕ с компонентом-соматизмом Mund/рот в немецком и русском языках Фразеологический анализ ФЕ с компонентом-соматизмом Mund/рот в немецком и русском языках

Введение. Среди выразительных средств любого языка особую роль занимает пласт фразеологических единиц. Опираясь на связи с общезначимыми для носителей той или иной культуры пути смысловой коммуникации, фразеологизм преодолевает в достаточной мере строго соблюдаемое на уровне лексем и их организованных сочетаний, используемых в речи, соотношение между количественным объёмом элементов высказывания и содержащимся в нём значимым содержанием. Фразеологические сочетания выступают в языке как способ упаковки усложнённого комплекса переживаний и мыслей в сжатом виде. Поэтому им присуща особая узуально и окказионально проявляющаяся организация на всех уровнях. Рождаясь первоначально под пером писателя, публициста, в устах политика или, наконец, в повседневном человеческом быту как результат схватывания в ограниченном словесном образовании каких-то черт, отношений, свойственных окружающему миру, они приобретают статус фразеологичности при соблюдении обязательного условия их включения в круг всеми употребляемых языковых единиц.

Реферат: Синтаксические функции герундия в испанском языке. Проблема атрибутивного герундия Синтаксические функции герундия в испанском языке. Проблема атрибутивного герундия

Реферат: Русский язык (Шпаргалка) Русский язык (Шпаргалка)

Красные, зеленые, лиловые, желтые, синие полотнища света падают на прохожих, скользят по фасадам .Однородные определения могут характеризовать предмет также с разных сторон (объединяющим признаком может служить отдаленное общее понятие, сходство производимого признаками впечатления, внешний вид и т. д.) Наполеон сделал вопросительный жест своею маленькою, белою и пухлою рукой. Как правило, однородными являются художественные определения (эпитеты). Обычно выступают в роли однородных определений прилагательное и следующий за ним причастный оборот. Было как- то по-хорошему грустно в этом маленьком, уже тронутом поздней осенью саду. Однородными становятся определения, противопоставляемые сочетанию других определений при том же определяемом слове, например: Раньше в этом квартале были узкие, грязные улицы, а теперь — широкие, чистые. Неоднородные определения. Определения являются неоднородными, если предшествующее определение относится не непосредственно к определяемому существительному, а к сочетанию последующего определения и определяемого существительного, например: Солнце скрылось за передовым низким разорванным облаком .Неоднородные определения характеризуют предмет с разных сторон, в разных отношениях, например: большой кожаный портфель (размер и материал), продолговатое бледное лицо (форма и цвет). 48.Предложения с обособленными членами.

Реферат: Проблема трагической судьбы России в повести А. Платонова "Котлован" Проблема трагической судьбы России в повести А. Платонова "Котлован"

В соседних деревнях идет страшный процесс коллективизации, уничтожения крестьянства, ненавистного пролетариям только потому, что у крестьянина есть хоть какая-то личная — не общая! — собственность. Дома пусты, гуляет ветер, а на кузне трудится за всех медведь-батрак, истинный пролетарий, полный ненависти к «хозяевам» и фанатичного, слепого трудолюбия. Одни запасаются гробами, не дожидаясь смерти, других сажают на плоты и сплавляют в море, на страдания и гибель. И особенно страшна полная покорность крестьянства, лишь изредка меняющаяся на одиночные вспышки бунта. Страх и жестокость определяют в повести атмосферу времени. Страх перед опасностью уклониться от генеральной линии, мгновенно из своего превратиться в предателя — и беспощадная жестокость ко всем, кто может этой линии помешать. Таковы Чиклин и Сафонов — фанатики идеи. Таков активист, днем и ночью со страшным нетерпением ждущий начальственных директив — выполняющий любое, самое абсурдное указание, не задумываясь ни на секунду над его смыслом. Там, наверху, знают, что и как надо делать для всеобщего счастья, дело остальных — выполнять приказы. Такова Россия, ослепленная идеей, уничтожающая саму себя.

Реферат: Речевой этикет в современном русском языке Речевой этикет в современном русском языке

Как заброшенное поле, так и небрежная речь сразу начинает «зарастать» различными «сорняками» да «бурьянами». Эти сорняки – вредоносные носители порчи языка, «раковые клетки» речи. Например, считается несолидным в газетной статье или очерке написать: Мы решили больше не пытаться. Нет, непременно напишут: Мы приняли решение прекратить всяческие попытки Или о работе экипажа космической станции: Проводился забор проб выдыхаемого воздуха. Этот забор не залетел бы в космос, если бы не стеснялись сказать попросту: Космонавты брали пробы. И вот громоздятся друг на друга существительные в косвенных падежах, да все больше отглагольные (то есть образованные от глагола): Процесс развития движения за укрепление сотрудничества; С полным ошеломления удивлением участвовал он мгновение назад в том, что произошло Этот казенный слог один из редкостных знатоков русского языка К. И. Чуковский заклеймил убийственным определением канцелярит. Канцелярит, утверждал он, это мертвечина. Заболевание «канцелярским вирусом» в основном свойственно людям, занимающимся бумажной деятельностью.

Реферат: Диалектологический словарь русского языка Диалектологический словарь русского языка

АКАНЬЕ – не различение безударных звуков на месте букв О и А, совпадение их в одном звуке: в первом предударном слоге они совпадают в звуке . Есть два типа аканья: диссимилятивное и недиссимилятивное. Диссимилятивное аканье распространенно в западной части южного наречия. Остальные акающие говоры и литературный язык характеризуются недиссимилятивным аканьем. При недиссимилятивном аканье О и А совпадают в 1-м предударном слоге всегда в звуке независимо от того, какой гласный звук стоит под ударением: . При диссимилятивном аканье в 1-м предударном слоге на месте букв а и о произносится звук в зависимости от того, какой гласный под ударением: если под ударением , а если под ударением : . Аканье в широком смысле – неразличение гласных фонем неверхнего подъема в безударных слогах – включает и типы такого неразличения после мягких согласных: яканье (см.), иканье (см.), еканье (см.). Часть лингвистов считает оканье более древним типом вокализма и связывает возникновение аканья с редукцией безударных гласных. Самым архаичным признается архаизм диссимилятивного типа. АНТРОПОНИМИКА (от греч. а ropos “человек” и o yma “имя”). Раздел онимастики (см.), изучающий антропонимы (собственные имена людей), закономерности их возникновения и развития, структуру, социальное функционирование и географическое распространение.


Евангелие Михаила Булгакова: Опыт исследования ершалаимских глав романа 'Мастер и Маргарита' Коллекция Текст Зеркалов А.
149 руб
Собачье сердце. Романы. Повести. Рассказы Библиотека всемирной литературы Эксмо Булгаков М.А.
347 руб
Мастер и Маргарита: Роман; Собачье сердце: Повесть; Письма - 624 с. {Гласные} ISBN 5-94176-063-9 5-94799-119-5 5-9709-0068-0 ~92.11.17 803 Ек-бург:У-Фактория Булгаков М.А.
155 руб
Собачье сердце: Повесть; Роковые яйца; Записки юного врача: Морфий; Похождения Чичикова и др.: Рассказы - 384 с. {Эксмо-классика} ISBN 5-04-004658-8 ~90.04.30 125 М:Эксмо-Пресс/Эксмо-Маркет/Эксмо-Классика Булгаков М.А.
71 руб
Собачье сердце: Роман; Повести; Рассказы - 688 с. {Русская классика: XX век} ISBN 5-04-001953-Х 5-699-05794-3 ~99.04.05 048 М:Эксмо-Пресс Булгаков М.А.
125 руб
Собачье сердце: Роман; Повести; Рассказы ISBN 5-04-001953-X 5-699-05794-3 Эксмо Булгаков М.А.
Не случайно написанное этим автором без потерь пережило смерть советской литературы и сегодня читается как продолжение золотого фонда русской классики XIX века.
110 руб
Собачье сердце. Дьяволиада. Повести Классическая и современная проза АСТ Булгаков М.А.
А если никаких больше нет, то никаких и не читайте!
76 руб
Роковые яйца; Дьяволиада; Записки на манжетах: Записки юного врача; Повести и рассказы - 336 с. {Мастера: Классика: Вершины человеческой мысли} Собачье сердце; Харьков:Фолио/М:АСТ Булгаков М.А.
86 руб
Повести (комм. Соколова Б. ) Золотая серия Жизнь господина де Мольера: Романы; Дьяволиада; Роковые яйца; Собрание сочинений: В 4 тт: Т. 2: Театральный роман; Собачье сердце: Золотая серия Литература,Мир книги Булгаков М.А.
Его имя по праву стоит в одном ряду с такими великими мастерами как Пушкин и Толстой, Бальзак и Диккенс, Хемингуэй и Маркес.
250 руб
Повести Русский стандарт Собачье сердце: Мастер и Маргарита: Роман; Роковые яйца; Русский стандарт Олма-Пресс Булгаков М.А.
Писатель достоверно передает атмосферу времени и, как настоящий русский интеллигент, пытается предупредить о губительных последствиях любого насилия и вседозволенности. <p>Роман Михаила Булгакова ' Мастер и Маргарита' вобрал в себя все лучшее из богатейшего творческого опыта писателя.
259 руб
Повести и рассказы Собачье сердце. Литературные шедевры Профиздат Булгаков М.А.
253 руб

Молочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организмаМолочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организма

(495) 105 99 23

Сайт char.ru это сборник рефератов и книг