(495)
105 99 23



оплата и доставка

оплата и доставка char.ru



Книги интернет магазинКниги
Рефераты Скачать бесплатноРефераты



Осознанность, где взять счастье

РЕФЕРАТЫ РЕФЕРАТЫ

Разлел: Литература, Лингвистика Разлел: Литература, Лингвистика

Формирование навыка разговора на иностранном языке и критерии его автоматизированности

найти еще ...
Песенки и считалочки на иностранном языке (немецкий, английский, французский) Веселые уроки Малыш (АСТ) Шалаева Г.П.
Спе­циально для занятых мам и их малышей мы создали серию «Веселые уроки».
72 руб
Именное словообразование в латинском языке и его отражение в терминологии / Laterculi vocum Latinarum et terminorum Языки славянских культур Валентина Ф.Н.
Впервые дается подробная характеристика словообразовательных моделей и той, и другой системы, показаны процессы, происходящие при переходе от литературного языка к определенной терминосистеме.
418 руб

Предметом исследования является процесс развития навыка говорения, осуществляемый в условиях коммуникативно направленного обучения. Исходя из этого, объектом исследования было избрано диалогическое общение, а именно диалог-образец, обеспечивающий наивысшую эффективность развития навыка говорения. Гипотеза исследования определяет те условия, которые обеспечили бы  ожидаемые результаты использования диалогов для понимания иноязычной речи и умения общаться на иностранном языке. Это может произойти, если: диалоги-образцы отвечают требованиям программы по иностранным языкам. Цель, предмет и гипотеза исследования определяют его  основные задачи: 1) проанализировать имеющуюся методическую литературу по проблеме развития навыка говорения и использования диалога образца в виде тренировочного упражнения. 2) определить научные основы и методы  процесса обучения устной речи, умений и навыков, а также проанализировать наиболее оптимальные пути проведения тренировочных упражнений в  изучении иностранного языка посредством диалогов. 3)  составить и   опытно-экспериментальным путем проверить наиболее эффективную систему речевых упражнений для проверки уровня навыков и умений учащихся. В ходе работы используются следующие методы исследования: 1) критический анализ научной и методической литературы по проблеме; 2) изучение и обобщение положительного опыта преподавателей; 3) наблюдение за контролирующей деятельностью учителя и студентов во время педагогической практики; 4) экспериментальная проверка составных речевых заданий Теоретической основой настоящей работы являются методические исследования по данной проблеме передовых преподавателей иностранного языка. Практическая ценность заключается в  следующем: 1) применение накопленного материала на практике, в  работе с учащимися любого возраста и на всех уровнях обучения; 2) детальное знакомство с данным видом предмета; 3) определение специфики развития навыка говорения и обучения устной речи в целом как обязательного момента на любом этапе. Материал  исследования изложен в следующей последовательности: - введение - 3 главы - заключение - приложение - библиография Во введении дается обоснование актуальности работы, определяются цели, задачи, объекты и предмет исследования, а также выдвигается гипотеза и описывается эксперимент. В первой главе раскрываются научные основы осуществления развития навыка говорения и критерии его автоматизированности, на уроке иностранного языка, рассматриваются виды и формы работы  при обучении говорению, а также требования к его осуществлению. Во второй главе говорится о целях и задачах говорения. Третья глава посвящена специфике использования диалогов образцов для развития навыков и умений учащихся. Заключение является обобщением всего исследования, содержит некоторые рекомендации по использованию упражнений, направленных на развитие коммуникативных навыков. В приложении приводится ряд  рекомендуемых упражнений и требований, опробованных учителями иностранного языка и автором данной работы.                                        ГЛАВА I “Методика формирования речевых навыков” 1.

Так, на дальнейший ход развития общения может повлиять любая произнесенная одним собеседником речевая единица, если она в смысловом отношении «вписывается» в контекст деятельности другого собеседника. Эта речевая единица может менять коммуникативную задачу и влиять на мотивацию. Когда речевая единица неспособна «продвинуть» речевую ситуацию, она неситуативна, не вызывает реакции собеседника. 8) Эвристичность. Речевая деятельность не может быть полностью заучена и предсказана. Такая непредсказуемость и есть эвристичность. Ситуации общения меняются постоянно, их варианты многочисленны, и говорящий должен быть готов к деятельности в таких постоянно меняющихся условиях. 9) Самостоятельность. 10) Темп. 2.3. Говорение как продукт. Все качества говорения как деятельности обеспечивают условия для создания речевого продукта (высказывание любого уровня), которому  также свойственны определенные качества: структурность, логичность, информативность, выразительность, продуктивность. Коммуникативный метод основан на том, что процесс обучения является моделью процесса коммуникации. Как любая модель  процесс обучения в каких-то аспектах упрощен по сравнению с реальным процессом коммуникации, но по основным параметрам он ему адекватен. Методическая значимость этой адекватности объясняется двумя главными факторами: 1) явлением переноса, который обеспечивается осознанием адекватности условий обучения и условий  применения результатов обучения; 2) явлением мотивации, которая обеспечивается тем, насколько полно моделируется в процессе обучения характер общения. Итак, что же это за  параметры процесса, которые необходимо сохранить в процессе обучения. Это: - Деятельностный характер речевого поведения общающихся, который должен  воплотиться: в коммуникативном поведении учителя как участника процесса общения и обучения; в коммуникативном (мотивированном, активном) поведении ученика как субъекта общения и учения; - предметность процесса коммуникации, которая должна быть смоделирована ограниченным, но точным набором предметов обсуждения; - ситуации общения, которые моделируются как наиболее типичные варианты взаимоотношений общающихся; -  речевые средства, обеспечивающие процесс общения и обучения в данных ситуациях. В перечисленных параметрах учтены все основные качества процесса общения. Следовательно, будучи  интерпритированы методически, они создадут такой процесс обучения, при котором окажется возможным развивать все качества говорения как средства общения. Процесс обучения как модель не может, однако, ограничится наличием адекватных процессу коммуникации параметров, поскольку обучение как таковое обязано обладать специфическими параметрами. Помимо упомянутых выше, обучение иноязычному говорению как система характеризуется по крайней следующими: - наличием и использованием приемов обучения, соотносимых с характером  коммуникации и  поставленной целью; - необходимостью иного соотношения осознания и тренировки (инструкций и речевых действий); - специальной целенаправленной организацией всего процесса. Процесс обучения, обладающий указанными характеристиками, будет существенно отличаться от традиционного. Он будет коммуникативным. Каковы же принципы коммуникативного метода? 1. Принцип речевой направленности.

Ситуация является условием развития умения. Потребность, скажем, убедить кого-то в чем-то может естественно возникнуть только тогда, когда ситуация не задана со стороны, а является следствием или предтечей событий, к которым причастны собеседники. Чем шире и глубже связи данной ситуации со всей деятельностью, тем легче возникает мотив: субстанцию сознания составляет деятельность человека. Очень хороший контекст деятельности может быть задан специальными фильмами. Это должны быть событийные фильмы, интересные по содержанию (проблеме), коммуникативные по  направленности (учет сферы коммуникации), методические по характеру. Такой фильм показывается перед каждым циклом уроков и вводит учащихся в атмосферу очередных событий, опираясь на которые    учитель  создает ситуации в классе. Весь материал для чтения в качестве  не цели, а средства обучения говорению (тексты, используемые для развития говорения, микротексты для усвоения слов и речевых образцов) также опирается на события фильма, но расширяет их и развивает. Даже содержание многих тренировочных упражнений могло бы стать ситуативно обусловленным, не говоря уже об упражнениях на этапе развития речевого умения. Введение контекста деятельности – основные – основная предпосылка и для индивидуализации ситуаций. В чем же значение ситуации как условия развития речевого умения? Если взять механизмы речевого высказывания, то ситуация способствует развитию любого из них: механизма дискурсивности (только при учете взаимоотношений общающихся развиваются стратегия и тактика говорящего), механизма упреждения (учет реакций собеседника развивает чувство упреждения), механизма выбора (обилие речевых задач и соотнесенность с ними лексических единиц совершенствует их автоматический ситуативный вызов). Только в ситуациях как системах взаимоотношений возможно эффективное развитие многих важнейших качеств умения. Целенаправленность, например, развивается за счет наличия речемыслительной задачи; продуктивность за счет необходимости каждый  раз создавать новый продукт; самостоятельность – за счет того, что ситуация – явление идеальное, субъективное, «внутреннее», а не внешнее, что приучает  человека  опираться на внутреннюю наглядность, на память, на мышление, а не на всяческие  опоры. Это вовсе не означает, что в развитии речевого умения следует совершенно исключить и вербальные, и иллюстративные опоры. Речь идет о том, что на пути развития умения самостоятельность учащегося должна возрастать. При обучении устной иноязычной речи создавать естественные ситуации общения нелегко. Возникающие сами по себе в учебной обстановке ситуации общения имеют, во-первых, узкую  содержательную задачу, во-вторых, они с очень большой вероятностью реализуются на родном языке. Первое обстоятельство сопряжено с необходимостью вводить в ситуацию содержания, выходящие за пределы учебного  процесса. Второе обстоятельство связано отчасти с тем, что обучаемый склонен рассматривать иностранный язык как объект изучения, а не как средство общения. Обучаясь иностранному языку, он постоянно имеет дело с учебными задачами, поэтому и сам язык ассоциируется у него с учебным процессом, т.е. с тем, что функции противоположно естественному общению.

Поиск Восхождение к индивидуальности

Но стоит иностранный язык включить в реальную речевую ситуацию с говорением и соответствующими переживаниями, как будет быстро происходить научение. Поэтому мне кажется очень неэффективным школьное изучение иностранного языка. Мы его усвоим тогда, когда он нам станет нужен и мы будем испытывать удовлетворение от говорения или чтения на нем. Когда мы обсуждали ненасильственную парадигму управления процессом изживания или устранения нежелательного поведения, то упоминали процесс угашения. Установлено, что при угашении действительно устраняется навык, хотя некоторые предрасположения к нему могут оставаться и вести к спонтанному восстановлению действия. Значит, для того чтобы применять к себе ненасильственную парадигму управления, нужно овладеть методами угашения нежелательных навыков. Приведенные выше примеры служат для объяснения этого механизма. Я привел примеры, которые на первый взгляд далеки от наших задач. Но это только кажется. В устранении любого навыка действуют законы угашения. И их надо использовать. Схема угашения плохих привычек Мне вспоминается один случай из моей практики консультирования

Реферат: Контроль в обучении поисковому чтению на среднем этапе обучения иностранного языка в школе Контроль в обучении поисковому чтению на среднем этапе обучения иностранного языка в школе

Поиск Дар языков

И в настоящее время ее отстаивают методами, во многом подобными описанным выше, но исследователи при этом утверждают, что они придерживаются того высокого принципа, что Писание следует толковать самим Писанием. Эти толкователи считают, что в 1-Кор. 12-14 речь идет о подлинном духовном даре "говорения" на существующих иностранных языках, которых прежде говорящие не изучали. В 1-Кор. 12-14 они видят критику практики неправильного использования истинного духовного дара с целью собственного возвеличивания и выгоды. Они полагают, что речь идет не о вкравшейся в Церковь языческой практике, как таковой, но, главное, что Павел пытается наставить коринфян, дать верное направление истинному духовному дару Святого Духа во имя построения Церкви как тела Христова. Предполагается, что в коринфской церкви, в собрании святых, некоторые христиане, которые получили чудесный дар говорить иностранными языками, использовали его во время собрания одновременно, при этом не беспокоясь, что пользуются им не с той целью, не для возвещения Благой Вести неверующим, для чего прежде всего этот дар и был дан

Реферат: Сравнительно-сопоставительная характеристика отечественных и зарубежных учебно-методических комплектов (на среднем этапе обучения) Сравнительно-сопоставительная характеристика отечественных и зарубежных учебно-методических комплектов (на среднем этапе обучения)

Поиск Русская идея (главы)

Ошибочно считать его психологом. Когда он писал о Ницше, Достоевском, Л. Толстом, Паскале, Кирхегардте, то он интересовался не столько ими, сколько своей единственной темой, которую он вкладывал в них. Он был прекрасный писатель, и это скрадывало недостатки его мысли. Пленяет в нем независимость мысли; он никогда не принадлежал ни к каким течениям, не подвергался влиянию духа времени. Он стоял в стороне от основного русла русской мысли. Но Достоевский связывал его с основными русскими проблемами, прежде всего с проблемой конфликта личности и мировой гармонии. Под конец жизни он встретился с Кирхегардтом, с которым имел большое родство. Л. Шестов является представителем своеобразной экзистенциальной философии. Книги его переведены на иностранные языки, и его ценят. Но нельзя сказать, чтобы его верно понимали. Во вторую половину жизни он все более и более обращался к Библии. Религиозность, к которой он шел, была скорее библейская, чем евангельская. Но он чувствовал родство с Лютером, которого он оригинально сближал с Ницше (по ту сторону добра и зла)

Реферат: Обучение аудированию иноязычного текста на среднем этапе обучения Обучение аудированию иноязычного текста на среднем этапе обучения

Деятельность – это система умений творческого характера, которая направлена на решение различных коммуникативных задач. Форма речи делится на 2 вида: устная и письменная. Также виды речевой деятельности различаются по признаку продуктивный / рецептивный. Соответственно выделяют 4 основных вида речевой деятельности: Формы Рецептивный вид Продуктивный вид устная аудирование говорение письменная чтение письмо Устное общение состоит из говорения и слушания, которое в методике называется аудированием. Понятие «аудирование» и «слушание» не синонимичны. Слушание обозначает лишь акустическое восприятие звукоряда, а аудирование - это процесс восприятия звучащей речи, помимо слушания предполагающий еще слышание, понимание и интерпретацию воспринимаемой на слух информации. Аудирование может выступать как самостоятельный вид речевой деятельности (например, длительное восприятие и распознавание докладов, лекций и иных устных выступлений) или входить в диалогическое общение в качестве его рецептивного компонента, т.е. являться одной из сторон говорения.

Ручка "Помада".
Шариковая ручка в виде тюбика помады. Расцветка корпуса в ассортименте, без возможности выбора!
25 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Забавная пачка "5000 дублей".
Юмор – настоящее богатство! Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь
60 руб
Раздел: Прочее
Карабин, 6x60 мм.
Размеры: 6x60 мм. Материал: металл. Упаковка: блистер.
44 руб
Раздел: Карабины для ошейников и поводков

Реферат: Социокультурный компонент содержания обучения как средство повышения мотивации изучения иностранных языков на среднем этапе общеобразовательной школы Социокультурный компонент содержания обучения как средство повышения мотивации изучения иностранных языков на среднем этапе общеобразовательной школы

Основываясь на данных прагмалингвистики и взяв во внимание изменившийся статус ИЯ как средства общения и взаимопонимания в мировом сообществе, современная методика особо подчеркивает необходимость усиления прагматических аспектов изучения языка. Это значит, при обучении будет важно не только достижение качественных результатов в овладении иноязычным общением, но и поиск реального выхода на иную культуру и его носителей. Речь идет не просто о знании языка, а об умении использовать его в реальном общении, т. е. о практическом владении языком и, следовательно, о развитии «прагматической межкультурной компетенции». В государственном стандарте уровня обученности по ИЯ отмечается, что формирование коммуникативной компетенции неразрывно связано и с социокультурными и страноведческими знаниями, иными словами, как бы с «вторичной социализацией». Без знания социокультурного фона нельзя сформировать коммуникативную компетенцию даже в ограниченных пределах. Только культура в различных ее проявлениях содействует формированию личности человека. (Е. И. Пасов) Пассов дает определение нового термина «иноязычная культура» как неотъемлемого компонента СО.

Реферат: Системы упражнений в диалогической речи на различных этапах обучения Системы упражнений в диалогической речи на различных этапах обучения

Реферат: Психологическая характеристика трудностей возникающих при изучении иностранного языка на среднем этапе Психологическая характеристика трудностей возникающих при изучении иностранного языка на среднем этапе

Внимание как фактор успешной учебной деятельности 3. Восприятие в структуре познавательной деятельности учащихся . 4. Память и ее значение в процессе усвоения знаний . Выводы Глава 3. Экспериментальное исследование индивидуально-психологических особенностей подростков, определяющих характер усвоения иноязычной речи. 1. Исследование особенностей темперамента подростков, обучающихся в лингвистической гимназии 2. Особенности когнитивной деятельности учащихся в процессе усвоения иностранного языка . 3. Индивидуально-психологическая характеристика экспериментальной группы подростков, изучающих иностранный язык в условиях билингвистической школы . Выводы . Глава 4. Рекомендации по преодолению трудностей в изучении иностранного языка. 1. Рекомендации по преодолению трудностей понимания речи на слух . 2. Рекомендации по преодолению трудностей говорения . 3. Рекомендации по преодолению трудностей чтения . 4. Рекомендации по преодолению трудностей письма Список литературы . Приложение Введение. В связи с прогрессивным развитием общества в последние годы наблюдается все больший интерес к иностранному языку. Стремление изучать этот предмет объясняется многими причинами.

Реферат: Роль чтения в процессе обучения иностранным языкам на начальном этапе в средней школе Роль чтения в процессе обучения иностранным языкам на начальном этапе в средней школе

Объект исследования: процесс овладения чтением как видом речевой деятельности Предмет исследования: технология обучения чтению. Проблема исследования: каковы методические приемы, способствующие обучению школьников иностранным языкам в основной школе. В соответствии с проблемой, объектом, предметом и целью исследования поставлены следующие задачи: 1. Дать характеристику чтению, как виду речевой деятельности. 2. Изучить технологию обучения чтению на иностранном языке на начальном этапе в средней школе. 3. Проанализировать передовой педагогический опыт по овладению учащимися на начальном этапе чтением. 4. Провести опытно экспериментальную работу по формированию у учащихся на начальном этапе в средней школе навыков чтения. Гипотеза: без овладения чтением, отвечающим требованиям программы, как одним из видов речевой деятельности дальнейшее использование иностранного языка будет ограничено. Эта гипотеза будет доказана при реализации следующих педагогических условий: 1. Осознание роли и место чтения в процессе обучения иностранным языкам. 2. Методически грамотная технология обучения чтению. 3. Активности учащихся по овладению этим видом речевой деятельности.

Реферат: Роль нетрадиционных уроков в формировании коммуникативных навыков на начальном этапе обучения иностранным языкам Роль нетрадиционных уроков в формировании коммуникативных навыков на начальном этапе обучения иностранным языкам

Министерство образования Российской федерации Сургутский государственный педагогический университет Кафедра лингвистического образования и межкультурной коммуникации Курсовая работаРоль нетрадиционных уроков в формировании коммуникативных навыков на начальном этапе обучения ИЯ. Выполнила: Федченко Т.С., студентка 343 гр. Проверила: Тарасенко М.И. Сургут 2006 Содержание Введение .3 Глава I. Психолого-педагогические основы обучения иностранному языку на начальном этапе .6 1.1. Урок как основная единица учебного процесса .6 1.2. Специфика урока иностранного языка .10 1.3. Психологические особенности изучения иностранного языка в младшем школьном возрасте 13 1.4. О введении иностранного языка в начальной школе .17 1.5. Коммуникативная цель обучения иностранному языку на начальном этапе обучения . 23 1.6. Формирование коммуникативных навыков на начальном этапе обучения .30 Глава II. Нетрадиционные формы урока на начальном этапе обучения .32 2.1. Особенности нетрадиционных форм урока .32 2.2. Уроки с использованием современных технических и аудиовизуальных средств обучения .34 2.2.1. Интернет-урок .34 2.2.2. Видео-урок .37 2.3. Уроки, направленные на установление межпредметных связей .40 2.3.1. Интегрированный урок .40 2.3.2. Урок-проект .42 2.4. Уроки творчества . 44 2.4.1 Урок-экскурсия .44 2.4.2. Урок-спектакль 44 2.4.3. Урок-праздник .45 2.4.4. Урок-интервью 45 2.4.5. Урок-мюзикл 46 Заключение .47 Библиография .49 Приложения 51 Введение Проблема преподавания иностранного языка в школе в настоящее время особенно актуальна, т.к. изменения в характере образования все более явно ориентируют его на «свободное развитие человека», на творческую инициативу, самостоятельность обучаемых, конкурентоспособность, мобильность будущих специалистов.

Реферат: Диалогическая речь в романе Ф.М. Достовсекого "Бесы" Диалогическая речь в романе Ф.М. Достовсекого "Бесы"

Теоретические основы анализа диалогической речи Общая характеристика диалогической речи Основы теории диалога в российском языкознании были заложены в трудах Л.П. Якубинского, Л.В. Щербы, В.В. Виноградова, М.М. Бахтина. Большой интерес к диалогу пробуждается с конца 40 – начала 50-х годов. С тех пор вопросы диалога интенсивно разрабатываются на материале разных языков. Большой исследовательский материал, посвященный диалогу, свидетельствует о сложности и многоаспектности этого явления, ибо диалог предстает как конкретное воплощение языка в его специфических средствах, как форма речевого общения, сфера проявления речевой деятельности человека и форма существования языка. В первом случае анализируется речевая структура, возникшая в результате говорения, осуществления диалогической речи, во втором исследователь имеет дело с выяснением условия порождения и протекания этой речи, в третьем случае проблемы диалога оказываются в кругу вопросов, связанных с изучением общественной функции языка. Аспекты внимания к диалогу оказываются тесно связанными между собой; в то же время в современной лингвистической науке трудно назвать область, в которой в той или иной связи не привлекалось бы или не могло бы быть привлечено явление диалога.


Использование учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке - 128 с. {Методика обучения иностранным языкам} ISBN 5-86866-158-3 ~91.04.02 075 Обнинск:Титул Вайсбурд М.Л.
В качестве средства моделирования актов речевого общения могут быть использованы учебно-речевые ситуации.
68 руб
Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом ВУЗе Высшая школа Фоломкина С.К.
Для студентов, аспирантов и преподавателей иностранных языков в неязыковых ВУЗах.
339 руб
Диск. 100 первых слов на иностранном языке АСТ
5 руб
Именное словообразование в латинском языке и его отражение в терминологии Studia philologica Языки славянских культур Новодранова В.Ф.
Монография рассчитана на аспирантов и специалистов в области классических языков, общего языкознания, сопоставительной лингвистики и терминоведения.
496 руб
Методика обучения Деловое общение на иностранном языке. Инфра-М, Магистр Громова Н.М.
295 руб -40% 177 руб
Методика обучения речевому общению на иностранном языке. Учебное пособие для преподавателей и студентов языковых вузов Икар Щукин А.Н.
В книге обобщен современный опыт обучения средствам и деятельности общения с позиции положений Проекта федерального закона "Об образовании в Российской Федерации" (редакция 2010 г. ) и Государственных образовательных стандартов по иностранным языкам для разных этапов и уровней владения иностранным языком.
737 руб
Премия «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке VSD Джесси Р.
Премия «Оскар» за за лучший фильм на иностранном языке — престижная награда Американской академии киноискусства, присуждаемая ежегодно.
1259 руб
Премия «Золотой глобус» за лучший фильм на иностранном языке VSD Джесси Р.
Премия «Золотой глобус» за лучший фильм на иностранном языке вручается ежегодно в рамках кинопремии «Золотой глобус».
1259 руб
Методическое пособие Образовательные ситуации на основе текстов русских народных сказок. Формирование навыка пересказа у детей дошкольного возраста. Учусь пересказывать Детство-Пресс Нищева Н.В.
В пособии представлены методические приемы и образовательные ситуации по русским народным сказкам для формирования навыка пересказа у детей дошкольного возраста (с 3 до 7 лет).
686 руб

Молочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организмаМолочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организма

(495) 105 99 23

Сайт char.ru это сборник рефератов и книг