(495)
105 99 23



оплата и доставка

оплата и доставка char.ru



Книги интернет магазинКниги
Рефераты Скачать бесплатноРефераты



Осознанность, где взять счастье

РЕФЕРАТЫ РЕФЕРАТЫ

Разлел: История государства и права зарубежных стран Разлел: История государства и права зарубежных стран

Французские заимствования в среднеанглийский период

найти еще ...
Английские заимствования в территориальных вариантах французского языка Африки: Монография Научная мысль. Лингвистика Инфра-М Багана Ж.
383 руб
Коллекция: Петербургская проза (ленинградский период). 1970-е Лимбах Иван
В уникальных для литературы 1970-х гг. текстах отражен художественный опыт выживания в пустоте.
221 руб

Эти три вида ассимиляции тесно связаны между собой, однако, поскольку они имеют свои особенности, свою специфику, мы считаем целесообразным вкратце охарактеризовать каждый из них в отдельности. Глава II Грамматическая ассимиляция Процесс ассимиляции французских слов в английском языке выражается прежде всего в их подчинении его грамматическому строю. Выработанный в течение эпох грамматический строй входит в плоть и кровь языка, в том числе и его словарный фонд. Французские заимствованные слова с самого начала их существования в английском языке подводятся под активные грамматические категории, употребляемые по правилам грамматики английского языка. Эти слова приобретают все формы словоизменения, которые свойственны данной части речи в английском языке, и образуют эти формы по образцу исконно-английских слов. При заимствовании отбрасывались такие морфологические оформители, как французские артикли le, la, les, служащие выразителями рода и числа существительных. Мы наблюдаем постепенную утрату категории грамматического рода в заимствованных словах, что связано с общей тенденцией к исчезновению грамматического рода английских существительных. В немецком и русском языках, в отличие от английского, в заимствованных французских словах часто происходило изменение грамматического рода, что объясняется в первую очередь воздействием заимствующего язык, ср. В немецком языке die Fla ke (le fla s); die Sabo age (le sabo age) - по аналогии со словами немецкого языка, в основном женского рода, оканчивающимся на е; в русском языке le par i - партия, la parole - пароль. Упрощение системы склонения английских существительных, происходившее уже в среднеанглийский период, в равной мере затронуло и заимствованные французские слова. Подавляющее большинство существительных романского происхождения относилась к господствующему в то время сильному склонению существительных мужского рода. В именительном и родительном падежах единственного числа они обычно переходят в английский язык в форме старо французского косвенного падежа и оканчиваются: на согласный (Flowr, cheef, es aa , ur, kas el) и др.; на долгую гласную (ci ee, cri, merci, ver u) либо на неударное е (compa ie, ba aile, dou e, peple). Встречаются лишь отдельные случаи употребления заимствованных существительных в форме старофранцузского именительного падежа единственного числа, т.е. с окончанием s - e emis, caas, paleis. Ki g Mody . ha is Hor es e imis (Ki g Hor ,43/1024, XIII). - Король Моди - враг Горна. В дательном падеже единственного числа заимствованные существительные, как правило, не принимают никакого окончания. Существительные, оканчивающиеся на согласный, изредка приобретают окончание е. К концу среднеанглийского периода это окончание отпадает. . o cur cume (Ka h., 937). - прийти ко двору U of prisu e (Lag. Bru e, O o, 43/1018). -из тюрьмы I ure ( Ki g Hor , 55/1312). -в замке Holde i prisu ( Ge es. a d Exod., 58/2040). Родительный падеж единственного числа и множественное число образуются путем прибавления окончания s (es) –beor es, hos ages, oures, cru es и др. Только в отдельных случаях встречается образование множественного числа при помощи окончания (e ) - chaumbre , joye , cas le . У многосложных существительных, оканчивающихся на , окончание S переходит иногда в z - merchau z, servau z, ves ime z.

Французские i, u подвергаются удлинению, если ударение в заимствованных словах падает на тот же слог, что и во французском языке, например: а ire , spouse, poudre, jous e .Но если ударение переносится с последнего слога на предпоследний, французское i остается кратким - ci e, prisoum, mirour. Удлинению подвергаются ударные гласные, стоящие перед гла­сным, и в том случае, если между ними находится h - bias; франц. biais, cohor; франц. cohor , ria gle и др. В трехсложных словах, в которых ударение падало на первую гласную, последняя обычно оставалась краткой, например - lave dre, vi egear, pu ishe , e emy, memory, a ural, regular. Исключения представляют собой отдельные слова, конечные слоги ко­торых состояли из i гласная. Например, a io , s orie, pa ie , curious. Ударные гласные сохраняли краткость в закры­том слоге перед двумя и больше согласными /ср.:le re, suffre, de e, pri ce, defe ce, simple). Однако перед сочетанием i согласная они подвергались удлинению ( armour, forme, ar , source). В заимствованных словах французские гласные изменялись не только количественно, но и качественно . Качественные изменения французских гласных в среднеанглийский период обусловлены пере­меной места ударения, с другой стороны, их судьба в значительной мере определяется их звуковым окружением, особенно следующими за ними звуками. Ударное a перед сочетанием r согласная во многих заимствованных словах в северном диалекте переходит в e. Ср.: cherged ( Curs. Mu di, 8253); per i (Curs. Mu di, 780/ 13583 ). Однако в других диалектах этот переход не прослеживается. Во многих исконно~английских и заимствованных словах «а» перед m и в ударном положении дифтонгизировалось, переходя в au ср. Au swerede ( Oc avia , 841), Frau ce ( Lag. Bru e, v. I, 13435) chau ce, dau ce, grau e В процессе дальнейшей фонетической ассимиляции дифтонг au монофтонгизировался и превращался в долгое a , которое перед подчиняясь великому сдвигу гласных ( s ra ge, da ger, chammber) . Во французском окончании ее конечное е в заимствованных словах не произносилось и часто не выражалось графически (assamble, co re). В большинстве случаев французское долгое закрытое е в конце слова завершалось в долгое i под ударением и в краткое i в безударном положении /например: degree, agree, valley, a or ey /. В отдельных диалектах наблюдается тенденция произносить е перед x как a, например, sarui ( Lag. Bru e, II, 169153), clark ( Ibid., III, 143), sarmo (A cr. Riwle, 312). Перед сочетанием согласный в первоначально неударном слоге вместо e иногда встречается a, например, aumperor, a de ed. Можно предположить, что в последнем случае на звуковой облик французского префикса могли оказать влияние такие английские слова, как a -halda , a -ha ga Французское краткое i , первоначально не находящееся под ударением, в некоторых диалектах, преимущественно северных и восточных, переходит в е образуя двойственные формы в среднеанглийском языке. В ходе дальнейшего развития преобладает про­изношение с кратким i. Ср. Prisou - presou , empresou ed, ci e-ce e, mirour - merour. Французская краткая гласная u, вначале произносившаяся в заимствованных словах по французскому образцу, что облегчалось наличием сходного звука в среднеанглийском языке, к XV столетию превратилась в (jugge , jus ice).

К этому време­ни слова реасе, аrmour приобрели довольно широкое распростра­нение , о чем свидетельствует их частое употребление в текстах этого периода. Таким образом, сочетание французских слов с английскими суффиксами, а следовательно, и способность данных слов к словопроизводству становятся возможными лишь тогда, когда эти слова уже успели распространиться в языке и были уже в значительной степени им усвоены. Образование от них производных слов с помощью исконных аффиксов свидетельствовало о дальнейшей ассимиля­ции данных слов в системе английского языка. Характерно, что заимствованные слова образовывали производные в сочетании с продуктивными суффиксами ( -ful, -less, -ly, - ess, -ed, -er, -i g и др.). Большинство слов французского происхождения с этими суффиксами отличается значительной употребительностью в современном английском языке, например, armoured, da gerously, deb ed, deb ful, defe celess, priiso er и др. Гораздо реже встречаются производные от французских слов , образованные с помощью непродуктивных суффиксов -hood, -ship, -dom, -li g. Многие из этих производных в настоящее время являются архаизмами и почти не употребляются в обиходной речи. Например, chiefdom - he s a e, posi io , domi io of a chief, cou cillorship - he office or a posi io of a cou cillor, capi alhood - he co i io of bei g a capi al ci y /см. соответствующие слова в ED /. Способность сочетаться с германскими суффиксами характерна в основном для слов , заимствованных еще ( в среднеанглийский период). Многим французским заимствованиям новоанглийского периода этот признак несвойственен. Чтобы убе­диться в этом, достаточно взять такие слова, как pic ic, e ique e, debu , fe e, e ree, souve ir, e semble. Даже такие французские слова, которые выражают важные понятия из общественно-политической и научно-технической области, как mashi e, garage, police, regime, bureau, commerce - или вообще не об­разуют производных или образуют их с помощью романских аффиксов (commercial, mashi ery). Некоторые полностью ассимилированные слова, заимствованные из французского языка в среднеанглийский период, также отличаются слабой способностью к образованию производных путем аффикса­ции /например, arrow, ba er, capi al, cas l, champio , ci y, compa y, cou ry, duke, du y, e emy, hos age, la ce). Наконец, многие слова французского происхождения почти не образуют производных при помощи исконных префиксов, тогда как c cуффиксами они сочетаются довольно свободно, например , armour, cou sel, cour , ho our, grou , defe ce). Это связано с тем, что количество продуктивных префиксов в современном английском является весьма ограниченным. Все эти соображения приводят нас к выводу, что способностью французского происхождения сочетаться о исконно-английскими ­аффиксами не всегда показательна для степени их ассимиляции в английском языке. Одним из признаков лексической ассимиляции заимствований является их способность входить в качестве одного из компонентов в состав сложных слов. Словосложение - важный способ английского словообразования, хотя оно в меньшей мере продуктивно временном английском языке, чем в немецком. Исследуя различные типы английских сложных слов , в состав которых входят французски­е компоненты, мы пришли к выводу, что для французских заим­ствований наиболее характерным является тип так называемого неси­льного словосложения, которое , по определению проф.

Поиск Германо-польская война

Избежать всякой ответственности - вот самая большая забота, а часто и единственное существенное занятие. На бумаге все находится в порядке... непосредственный контакт Генерального штаба с войсками считается делом второстепенным"{211}. Моральный дух армии подрывался антикоммунистической пропагандой, которая развертывалась в стране и в армии по личному приказу военного министра{212}. Солдатам, как и народу, упорно твердили, что главный враг Франции - не гитлеровская Германия, а коммунисты и Советский Союз. Принимая свирепые меры против "коммунистического проникновения" в вооруженные силы, руководство вместе с тем открыто поощряло фашистскую идеологию и пораженческие настроения. Лозунги: "Лучше Гитлер, чем Народный фронт", "Лучше рабство, чем война" - широко проникали в окопы. Как свидетельствуют французские историки, в период "странной войны" значительная часть офицерского состава все более заражалась духом фашизма и пораженчества. Даже такой исследователь, как де Барди, не может не сделать важного признания: "Многочисленная часть офицеров убеждена в превосходстве немецкой армии, немецких методов, а также образа мыслей немцев

Реферат: Французские заимствования в произведениях английских писателей XIX-XX веков Французские заимствования в произведениях английских писателей XIX-XX веков

Наиболее четко влияние заимствований проявились в среднеанглийский период. Однако, во все последующие периоды существования английского языка в нем наличествуют и активно функционируют французские заимствования. В конце XIX- начале XX века в силу ряда исторических причин произошло усиление влияния Англии на общественно-политическую и культурную жизнь стран Европы в целом, и Франции в частности. В этот период наблюдается резкий спад проникновения французских заимствований по сравнению с предыдущими периодами развития системы английского языка, так как рассвет английской нации сопровождался формированием национального английского языка. Именно поэтому французские заимствования, функционирующие в английском языке в данный период, представляют интерес для изучения. Проблемой изучения французских заимствований занимались В.Д.Аракин, Б.А. Ильиш, А.И.Смирницкий и др. авторы. Объектом исследования выступает процесс заимствования французской лексики английским языком, тогда как предмет исследования - французские заимствования в английском языке.

Поиск Шуберт

Он пел героику революционных масс. Шуберт был сыном иного времени, глухой и мрачной поры реакции, когда великие революционные битвы уже отгремели, а звонкие голоса, зовущие на бой за свободу, приумолкли. «Грандиозности и мощи бетховенской музыки, справедливо замечает советский шубертовед В. Конен, его революционному пафосу и философской глубине Шуберт противопоставил лирические миниатюры, картинки демократического быта домашние, интимные, во многом напоминающие записанную импровизацию или страничку поэтического дневника. Совпадающее по времени бетховенское и шубертовское творчество отличается одно от другого так, как и должны были отличаться передовые идейные направления двух эпох французской революции и периода Венского конгресса. Шуберт, оставаясь верным реалистическим традициям классиков (под непосредственным воздействием которых сложилась его эстетика), открывает новый этап в музыке: он выступает как первый венский композитор-романтик». Но Шуберт не похож на своих литературных коллег реакционных романтиков

Реферат: Диалекты Англии. Диахронический анализ Диалекты Англии. Диахронический анализ

Широкое распространение литературного стандарта по всей территории Великобритании, междиалектные контакты, влияние профессиональных и социальных языковых образцов, присущих определенным слоям говорящих, воздействие радио и телевидения – все это определяет в конечном итоге речь отдельных носителей диалекта, которая и в пределах единой территории в такой же степени неоднородна, как и в различных ареалах. Даже речь отдельных носителей диалекта в пределах одной деревни или общины имеет свои специфические особенности. Цель исследования данной дипломной работы состоит в том, чтобы изучить характерные особенности существующих диалектов Англии. Чтобы достигнуть этой цели, необходимо найти ответы на следующие вопросы: - Что такое диалект? - Почему и где так говорят? - Как диалект отличается от стандартного языка? Отбор материала проводился методом сложной выборки на основе семантико-морфологического анализа. Был проведен анализ специальной литературы известных авторов-лингвистов, таких как Питер Труджилл и Д.K. Палаты, Загон и Харрис, Д.A. Лювинстейжн и Д.B. Бернс, M.M. Маковский и Д.A. Шахбагова, и также необходимую информацию от Британика и энциклопедии Дэвида Кристала.

Поиск Германский генеральный штаб

Французы ни в коем случае не могли согласиться с таким стратегическим методом. Французы стремились не к тому, чтобы создать сплошной фронт, имея одну армию рядом с другой, а к тому, чтобы расчленить армию, дать возможность им маневрировать, оставляя между армиями, а также между главными силами и флангами достаточные стратегические промежутки. 20-й век дал в руки высшего командования могущественные средства для маневрирования современными армиями, не смотря на их колоссальную численность и громадное протяжение фронтов. В данном случае имеются в виду железные дороги. При правильном использовании они давали возможность добиться неожиданности, являющейся существенным фактором победы. С помощью железных дорог можно было бы, имея одну пли две армии в резерве, стремительно перебрасывать их туда, где должен был наноситься главный удар. По этой причине французские силы в период подготовки стратегической операции должны были располагаться очень глубокими уступами. Развитие подобного положения находим в одной статье «Ревю милитер женераль» за 1910 и 1911 г.г.: «немцы при своих операциях руководствуются предвзятой идеей; они распределяют своп колонны, не будучи осведомленными о силах и намерениях противника

Реферат: Государство и право Англии в период сословно-представительной монархии Государство и право Англии в период сословно-представительной монархии

Все остальные преступления относились к категории мисдиминор, наказание за них не сопровождались смертной казнью.  В XIII-XIV вв. в Англии укрепляется суд присяжных как при рассмотрении уголовных, так и гражданских дел.  Начиная с XIII века в королевских судах стали составлять протоколы судебных заседаний, "свитки тяжб", которые потом сменили сборники судебных отчетов. Именно в это время зарождается основной принцип "общего права": решение вышестоящего суда, записанное в "свитки тяжб", является обязательным при рассмотрении аналогичного дела этим же или нижестоящим судом. Этот принцип стал называться судебным прецедентом.  Начиная с XV века в Англии формируется так называемое "право справедливости". В случае, если кто-либо не находил защиты своих нарушенных прав в судах "общего права", он обращался к королю за "милостью" разрешить его дело "по совести". С возрастанием таких дел был учрежден суд канцлера ("суд справедливости"). Судопроизводство осуществлялось канцлером единолично и в письменной форме. Формально канцлер не руководствовался никакими нормами права, а лишь внутренним убеждением, вместе с тем при вынесении решений он использовал принципы канонического и римского права. "Право справедливости" дополняло общее право, восполняло его пробелы. "Право справедливости" так же базировалось на принципе прецедента.

Фонарь желаний бумажный, оранжевый.
В комплекте: фонарик, горелка. Оформление упаковки - 100% полностью на русском языке. Форма купола "перевёрнутая груша" как у
87 руб
Раздел: Небесные фонарики
Брелок LED "Лампочка" классическая.
Брелок работает в двух автоматических режимах и горит в разных цветовых гаммах. Материал: металл, акрил. Для работы нужны 3 батарейки
131 руб
Раздел: Металлические брелоки
Коврик для запекания, силиконовый "Пекарь".
Коврик "Пекарь", сделанный из силикона, поможет Вам готовить вкусную и красивую выпечку. Благодаря материалу коврика, выпечка не
202 руб
Раздел: Коврики силиконовые для выпечки

Реферат: История Англии в период Республики и Протектората Оливера Кромвеля История Англии в период Республики и Протектората Оливера Кромвеля

Хотя это и не вполне соответствовало действительности, но этот документ был очень полезен парламенту»4. В отличие от королей Франции, английские короли не обладали абсолютной властью над своей страной; в Англии не было ни постоянной армии, ни постоянных налогов, и в случае войны королям приходилось просить парламент ввести необходимые подати. В парламенте преобладали купцы и дворяне, поэтому парламент был настроен враждебно к монарху и не раз отказывался выделять деньги даже на необходимые расходы. Тем не менее, в период с 1611 по 1621 Яков I правил страной фактически без участия парламента. Это было возможно только потому, что Англия в этот период не вела никаких войн, что позволило королю резко сократить расходы на содержание армии. Но в 1618 году началась так называемая Тридцатилетняя война. Парламент выступил за вступление Англии в войну на стороне протестантских стран, однако Яков не согласился и до самой своей смерти в 1625 году находился в постоянном конфликте с парламентом. Сын Якова Карл I резко обострил конфликт с Парламентом. Как правило, конфликты возникали в связи с требованиями Карла о финансировании военных расходов.

Реферат: Политика внешних заимствований в России в период финансового кризиса Политика внешних заимствований в России в период финансового кризиса

Реферат: Гражданская авиация в период 1956-60гг. Начало внедрения реактивной техники Гражданская авиация в период 1956-60гг. Начало внедрения реактивной техники

Реферат: Танкостроение СССР в военный период Танкостроение СССР в военный период

Танкостроение СССР в военный период Введение Накануне Великой Отечественной войны бронетанковые и механизированные войска стали главной ударной силой Красной Армии. Советские конструкторы создали машины с противоснарядным бронированием, сильным вооружением и высокой подвижностью. По боевым качествам они превосходили танки других государств и полностью отвечали требованиям тех лет. Принятые на вооружение 19 декабря 1939 года танки: легкий Т-40, средний Т-34 и тяжелый КВ, начали поступать в войска со второй половины 1940 года. К началу войны было изготовлено 1861 Т-34 и КВ. Из них в пограничных военных округах, принявших первый удар гитлеровской военной машины, насчитывалось 967 Т-34 и 508 КВ. Основу же танкового парка Красной Армии — более 23 тысяч машин составляли танки, производство которых началось в 1931-1932 годах, в первую очередь легкие Т-26 и БТ. В ходе войны относительное количество легких танков уменьшалось, хотя поначалу в 1941-1942 годах их выпуск возрос. Это было вызвано необходимостью скорее дать армии возможно больше боевых машин.

Реферат: Проблемы налогооблажения в странах переходного периода Проблемы налогооблажения в странах переходного периода

Водночас, формування податкової політики в країнах з перехідною економікою ускладнюється наслідками командно-адміністративної системи керування економіки, недостатністю досвіду у використанні податкової системи для розвитку народного господарства. У той же час, податкова система здатна деякою мірою до саморегуляції - автоматичне збільшення податкових надходжень, скорочення державних витрат у період підйому, і навпаки, зменшення податкових надходжень і збільшення державних витрат у період спаду за рахунок існування стабілізаторів. Для ослаблення виробничого бума необхідний бюджетний надлишок, тобто перевищення прибуткової частини державного бюджету над видатковою. З іншого боку, щоб збороти спад, бажаний дефіцитний бюджет. Існують два шляхи для досягнення поставлених цілей, один із яких досягається за допомогою регулювання податкових надходжень. Так у першому випадку вихід у збільшенні податків, у другому ж, навпаки, у їхньому зниженні. Крім податкового існує ще ряд умонтованих стабілізаторів, що у своїй сукупності врівноважують економічну систему країни.

Реферат: Римское государство в период республики. Органы государственного управления Римское государство в период республики. Органы государственного управления

Министерство образования Российской Федерации Челябинский государственный университет Кафедра Истории государства и права зарубежных стран Контрольная работа Римское государство в период республики Органы государственного управления Выполнил Студент группы ЮЗ-101 Колодяжный П. С. Проверил Харланов В. Л. Челябинск 2003 Содержание Введение .1 Республиканский Рим .5 Общественные отношения .5 Государственный строй. Органы гос. управления 10 Государственные должности и замещения 13 Падение республики и переход к империи .16 Заключение .20 Литература .21 Введение Изучение истории римского общества - прослеживание основных закономерностей его правового, социального, политического и культурного развития и выявление специфических, присущих только древнему Риму черт - имеет особый интерес. Ведущие проблемы курса истории государства , получили наиболее четкое оформление и завершенность в римское время. Если ранней республике были свойственны первоначальные формы рабства, то для периода поздней республики, гражданских войн, историческим содержанием которых был переход от системы античного демократического полиса к тоталитарному инвелирующему режиму, характерно значительное увеличении численности рабов, проникновение рабского труда в различные сферы экономической жизни государства.


CD-ROM (MP3). Письма. Французский период (количество CD дисков: 2)
Он включает переписку Винсента с братом Теодором — его постоянным адресатом, младшей сестрой Виллеминой, французскими живописцами Э. Бернаром, П. Гогеном и другими. Письма позволяют сохранить автобиографический рассказ и дать разностороннее представление о взглядах художника.
215 руб
Коллекция: Петербургская проза (ленинградский период). 1980-е Лимбах Иван
Произведения, составляющие сборник, были написаны и напечатаны в сам- и тамиздате еще до перестройки, упреждая поток разоблачительной публицистики конца 1980-х.
221 руб
Собрание сочинений: Американский период: В 5 тт: Т. 3: Пнин; Рассказы; Бледное пламя (сост. Ильина С.Б., Кононова А.К.; пер. с англ. Ильина С., Глебовской А., Маликовой М.) - 704 с. ISBN 5-89091-023-Х 5-89091-014-0 ~90.07.08 912 СПб:Симпозиум Набоков В.В.
263 руб
Смотри на арлекинов! ; Память, говори (пер. с англ. ; сост. Ильина С. Б. , Кононова А. К. ; комм. Ильина С. Б. , Люксембурга А. М. ) - 700 с. Американский период: В 5 тт: Т. 5: Прозрачные вещи; Собрание сочинений: СПб:Симпозиум Набоков В.В.
290 руб
Русский период: В 5 тт: Т. 2: 1926-1930 гг. : Машенька; Король, дама, валет; Защита Лужина; Рассказы; Стихотворения (сост. Артеменко-Толстой Н. ; предисл. Долинина А. ) - 784 с. Собрание сочинений: СПб:Симпозиум Набоков В.В.
218 руб
Собрание сочинений: Русский период: В 5 тт: Т. 3: 1930-1934 гг.: Соглядатай; Подвиг; Камера обскура; Отчаяние; Рассказы; Стихотворения; Эссе; Рецензии (сост. Артеменко-Толстой Н.И; предисл. Долинина А.А.; прим. Сконечной О.Ю., Долинина А.А., Утгофа Г.М. и др.) - 848 с. ISBN 5-89091-082-5 5-89091-051-5 (в супер.) ~90.02.06 003 СПб:Симпозиум Набоков В.В.
218 руб
Собрание сочинений: Русский период: В 5 тт: Т. 4: 1935-1937 гг.: Приглашение на казнь; Дар; Рассказы; Эссе (сост. Артеменко-Толстой Н.; предисл. Долинина А.А.; прим. Сконечной О.Ю., Долинина А.А., Левинга Ю. и др.) - 784 с. ISBN 5-89091-083-3 5-89091-051-5 (в супер.) ~91.10.20 910 СПб:Симпозиум Набоков В.В.
290 руб
Русский период: В 5 тт: Т. 5: 1938-1977 гг. : Волшебник; Solus Rex; Другие берега; Рассказы; Стихотворения; Собрание сочинений: Драматические произведения; Эссе; Рецензии (сост. Артеменко-Толстой Н. И. ; предисл. Долинина А. А. ; прим. Левинга Ю. , Долинина А. А. , Маликовой М. Э. и др. ) Симпозиум Набоков В.В.
Во всех возможных случаях тексты сверены с первоизданиями, сопровождаются подробными примечаниями.
350 руб
Французские поэты XX века об образе в искусстве Пространство другими словами. Издательство Ивана Лимбаха Аполлинер Г.
Издание изобретательно иллюстрировано.
330 руб

Молочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организмаМолочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организма

(495) 105 99 23

Сайт char.ru это сборник рефератов и книг