(495)
105 99 23



оплата и доставка

оплата и доставка char.ru



Книги интернет магазинКниги
Рефераты Скачать бесплатноРефераты



Осознанность, где взять счастье

РЕФЕРАТЫ РЕФЕРАТЫ

Разлел: Иностранные языки Разлел: Иностранные языки

Русский язык и культура речи

найти еще ...
Учебное пособие для академического бакалавриата Культура речи и грамматика. Современный русский язык. Бакалавр. Академический курс. Модуль Юрайт Милославский И.Г.
Постоянно демонстрируя невозможность коммуникации с опорой только на языковые единицы, без привлечения знаний о конкретной ситуации общения и жизни вообще, автор объясняет, каким образом взгляд на русскую грамматику с позиций участников коммуникации позволяет глубже проникнуть в русскую языковую картину мира и в менталитет носителей русского языка.
539 руб
CD-ROM. Интерактивный плакат. Русский язык. Части речи. Морфология современного русского языка и культура речи
Интерактивные плакаты по русскому языку включают в себя диск с программой и методическое пособие для образовательных учреждений, куда включены подробные рекомендации по использованию программы при работе с интерактивной доской, примеры уроков.
5443 руб

Интернациональные свойства делового письма –• следствие универсальности задач, которые оно призвано решать, а именно – служить инструментом делового общения, языко­вым средством фиксации (документирования) управленческой, деловой, служебной информации. К служебной информации предъявляются общие требования: достоверность (объектив­ность), актуальность (необходимость, новизна, своевремен­ность), убедительность (аргументированность), полнота (дос­таточность информации). Документирование – регламентированный процесс запи­си информации на бумаге или ином носителе, обеспечиваю­щий ее юридическую силу. В деловом общении документиро­вание имеет особое значение. Действительно, ссылка на ка­кую-либо устную договоренность или распоряжение может быть опровергнута или подвергнута сомнению, но если данная дого­воренность или распоряжение имеют форму документа, то ссыл­ка на него обоснована юридически. Правила документирования устанавливаются правовыми актами каждого государства или вырабатываются традицией. Итог документирования – создание документа. В социаль­ном плане любой официальный документ полифункционален, т. е. одновременно выполняет несколько функций, что и по­зволяет ему удовлетворять различные человеческие потребно­сти. Среди функций документа выделяют общие и специаль­ные. Общие функции документа: информационная: любой документ создается для сохра­нения информации; социальная: документ является социально значимым объектом, поскольку порожден той или иной социальной по­требностью; коммуникативная: документ выступает в качестве средства связи между отдельными элементами общественной струк­туры, в частности между учреждениями; культурная: документ – средство закрепления и передачи культурных традиций, этапов развития цивилизации. Так, на­пример, в научно-технической документации находит отраже­ние уровень научного и технического развития общества. Специальные функции документа: управленческая: документ является инструментом уп­равления; этой функцией наделены так называемые управлен­ческие документы (плановые, отчетные, организационно-рас­порядительные документы и др.), специально создаваемые для целей управления; правовая: документ является средством закрепления и изменения правовых норм и правоотношений в обществе. Пра­вовую функцию выполняют законодательные и правовые нор­мативные акты, а также документы, приобретающие правовую функцию на время. Так, для использования в качестве судеб­ного доказательства это может быть любой документ; функция исторического источника: документ выступает в качестве источника исторических сведений о развитии обще­ства . Указанные функции имеют интернациональный характер и определяют общие для разных языковых культур требования к документу. Так, например, юридическая сила документа обес­печивается комплексом реквизитов – обязательных элемен­тов оформления документа. К ним относятся: наименование автора документа, адресата, подпись, дата, номер документа, гриф утверждения, печать и др. Совокупность реквизитов и схема их расположения на документе составляют формуляр документа. Однако формуляр регламентирован стандартами, принятыми в той или иной стране. Например, если письмо ад­ресовано зарубежным партнерам, наименование организации-адресанта в документах на иностранные языки не переводится и печатается на бланке латинским шрифтом.

Все указанные сведения даются по усмотрению организа­ции. Почтовый адрес отправителя должен соответствовать по­чтовым правилам Министерства связи России. Если организация имеет постоянные связи с зарубежными партнерами, адрес в бланке письма оформляется на русском языке (по правилам расположения элементов адреса, приня­тых в России) и на иностранном языке, чаще всего, англий­ском (по международным правилам написания адреса), напри­мер: Дата является обязательным реквизитом письма. Место проставления даты на документе зависит от бланка и вида до­кумента. На бланках писем дата обычно располагается в левом верхнем углу. Датой письма считается число его подписания. Адресат. Реквизит «Адресат» рассматривается как совокупность точной и полной информации, на основе которой документ может быть доставлен адресату точно без неоправданных затрат труда. Данный реквизит включает наименование и адрес получа­теля письма. Он располагается в верхней правой части бланка и может состоять из нескольких частей: наименование органи­зации, наименование структурного подразделения, наименова­ние должности, звание лица-получателя, фамилия и инициа­лы лица-получателя, почтовый адрес. Наименованиеорганизации. Наименование организации, ее структурного подразделения указывают в именительном падеже, например Акционерно-коммерческий банк «Прогресс» Кредитный отдел Должность и фамилию лица, которому адресовано пись­мо, нужно писать в дательном падеже, например: Научно-производственное объединение «Комкон» Бухгалтерия Старшему экономисту А.Н. Ковалевой Адрес. Составные части почтового адреса указывают в по­следовательности, установленной «Правилами оказания услуг почтовой связи». Данные Правила были утверждены Постанов­лением Правительства Российской Федерации от 26 сентября 1997 г. № 1239. Установлен следующий порядок написания почтового адреса на конвертах и других почтовых отправлени­ях (распространяющийся также на оформление реквизитов «Справочные данные организации», «Адресат»): наименование адресата (наименование организации для юриди­ческого лица или фамилия, имя, отчество для физических лиц); название улицы, номер дома, номер квартиры; название населенного пункта (города, поселка и т. п.); название области, края, автономного округа (области), респуб­лики; страна (для международных почтовых отправлений); почтовый индекс. На документах, направляемых в правительственные учреж­дения, почтовый адрес не указывается. Почтовый адрес также не проставляется на документах, направляемых постоянным корреспондентам. Заголовок к тексту – реквизит документа, выражающий краткое содержание текста, его основную смысловую нагруз­ку. Заголовок должен быть предельно кратким и емким. Он представляет собой словосочетание, формулирующее тему. Чаще всего заголовок начинается с предлогов «о», «об», однако для краткой формулировки темы могут использоваться и дру­гие модели, например: Об организации выставки О выделении аммиака из ФПТ-200М По вопросу стоимости кондиционера IK 23- IMI На ваш факс № 1781/2040 от 12.10.99. Заголовок содержит две основные части: тему (предмет, вопрос) и действие, которое производится или должно быть произведено, например: О подготовке проекта договора Об организации института современных технологий управления Заголовок не должен превышать двух строк; точка в конце заголовка не ставится.

Распорядительная часть приказа излагается в повелитель­ной форме от первого лица и начинается словом «ПРИКАЗЫ­ВАЮ», которое печатается прописными буквами без разрядки с новой строки, от края левого поля. При этом пункты, кото­рые включают управленческие действия, носящие распоряди­тельный характер, начинаются с глагола в неопределенной форме. Например: ПРИКАЗЫВАЮ: 1. Создать комиссию в составе. 2. Назначить Ковалева Н.Н. председателем комиссии. В последнем пункте распорядительной части указывают конкретных лиц, на которых возлагается контроль за исполне­нием распорядительных документов. Например: 3. Контроль за исполнением настоящего приказа оставляю за со­бой. Распоряжение – правовой акт, издаваемый единолично Президентом Российской Федерации, а также единолично ру­ководителем, главным образом, коллегиального органа управ­ления в целях разрешения оперативных вопросов. По существу­ющей практике распоряжения издаются также руководителя­ми предприятий по вопросам частного характера. Указание – правовой акт, издаваемый единолично руко­водителем организации или его заместителями преимущественно по вопросам информационно-методического характера, а так­же по вопросам, связанным с организацией выполнения при­казов, инструкций и других актов данной или вышестоящей организации. В целом, указания составляются и оформляются аналогично приказам, но ключевыми словами в тексте указа­ния могут быть: «ОБЯЗЫВАЮ» или «ПРЕДЛАГАЮ» в зависи­мости от содержания указания. Справочно-информационные и справочно-аналитические документы. Информация о фактическом положении дел в сис­теме управления содержится в различных источниках. Важней­шее место среди них занимают справочно-информационные и справочно-аналитические документы: акты, справки, служеб­ные записки и др. Акт – документ, составленный несколькими лицами и подтверждающий установленные факты или события (прила­гается к письму-претензии или к рекламации). Текст акта со­стоит из двух частей. В вводной части акта указывается распо­рядительный документ, на основании которого составляется акт, событие или действие, послужившие причиной составления акта, его номер и дата. В основной части акта излагаются уста­новленные факты, а также выводы и заключения. Акты составляются при передаче материальных ценностей; списании пришедшего в негодность имущества; в случае несо­ответствия заявленных в сопроводительных документах цен­ностей, документов и их наличия и т. д. Например: АКТ НЕСООТВЕТСТВИЯ 20 ноября 1999 г. г. Новгород Настоящий акт составлен в том, что при вскрытии бандероли, отправленной 10 ноября с. г. из Пермского авиастроительного объе­динения «Пермские моторы», не обнаружено приложение 2 («Чер­тежи изделия на 4 листах»). В связи с вышеизложенным просим Вас выслать недостающее приложение 2. Ст. уполномоченный делопроизводства Новгородского завода телеаппаратуры Подпись Делопроизводитель Подпись Справка – документ, содержащий запрошенную информа­цию или подтверждение тех или иных фактов или событий. Как правило, содержанием справки подтверждается определен­ная информация о предъявителе, чаще всего – выборочные анкетные данные (фамилия, имя, отчество, дата и место рож­дения, стаж работы в последней должности или в целом, све­дения об образовании и т. д.). Служебная записка – документ, адресованный руковод­ству, в котором излагается какой-либо вопрос с выводами и предложениями составителя.

Поиск Двести лет вместе. Часть первая. В дореволюционной России

Итак, вместо до сих пор всем ясного «равноправия» ещё не достигнутого, но кажется уже не поспевающего за политическим моментом,P выдвинули лозунг еврейского полноправия. Под полноправием понималось: сверх равноправия ещё «национальная автономия». «Да впрочем, заявившие эти требования едва ли отдавали себе ясный отчёт о смысле и содержании этих требований. Учреждение еврейских школ никаким законом ограничено не было. Требовался русский язык поскольку речь идёт не о хедерах. Но и другие более цивилизованные государства держались государственного языка как в сношениях с властями, так и в школе» [1214].P Никакой «национальной автономии» у евреев не было и в Соединённых Штатах. Однако «достиженцы» («Союз для достижения») хотели в пределах России «национально-культурного самоопределения» с широкой автономией еврейских общин (а заодно: секуляризовать их, оторвать от еврейского же религиозного влияния идея пригодная и сионистам, и социалистам). Позже это формулировалось как «национально-персональная автономия». (И, в частности, чтобы еврейские культурно-бытовые учреждения содержались на счёт государства, но оно не вмешивалось бы в их деятельность.) А как может «самоуправляться» территориально-рассеянная нация? 2-й съезд Союза, в ноябре 1905, вынес решение: созывать Всероссийское Еврейское Национальное Собрание [1215]

Реферат: Социолингвистическая характеристика речи русских, говорящих на адыгейском языке Социолингвистическая характеристика речи русских, говорящих на адыгейском языке

Русский-билингв, как правило, неправильно определяют интонационный центр фразы: Зэ ощх къещхы, зэ тыгъэр къепсы, вм. Зэ ощх къещхы, зэ тыгъэр къепсы – «То дождь идёт, то солнце светит». Наблюдаются случаи нарушения движения мелодики голоса. Например, русские-билингвы понижают тон голоса после каждого однородного члена, делают большие паузы: КъыпцIэхэри //, къужъхэри //, чэрэзхэри //джыри шхъуантIэх. «И сливы //, и груши //, и вишни // ещё зелёные». Неправильно интонируют повествовательные, вопросительные и побудительные предложения. Хотя в контактирующих языках повествовательные предложения имеют сходный мелодический рисунок (разумеется, не совсем тождественный), билингвы склонны произносить данный тип предложения с нисходяще-восходящей интонацией. Сравните:  Тэ нэшэбэгухэр кIэтчыщт. «Мы будем собирать огурцы». Вм. Тэ нэшэбэгухэр кIэтчыщт. «Мы будем собирать огурцы». Побудительные предложения интонируют как повествовательные: Ир, уипчэдыжь шIу! – «Ира, доброе утро»! Вм. Ир, уипчэдыжь шIу! Нередко без вопросительной интонации произносятся вопросительные предложения, что мешает достижению коммуникативных целей. Хэта пцэжъые ешэрэр? – «Кто ловит рыбу»? Вм.

Поиск Говорите и пишите по-русски правильно

Байрон), певец Литвы (т.е. Мицкевич). Большой перечень тропов доказывает широкие возможности использования выразительных средств русского языка. Но речь украшают не обилие тропов, не излишняя «цветистость», а простота и естественность. Так понимал хорошую речь и А.С.PПушкин: «Точность и краткостьP вот первые достоинства прозы. Она требует мыслей и мыслейP без них блестящие выражения ни к чему не служат». Анафоры, антитезы, инверсии... Большими выразительными возможностями обладают особые синтаксические построения, так называемые стилистические или риторические фигуры. Этих фигур много: анафора, эпифора, параллелизм, антитеза, градация, инверсия, эллипсис, умолчание, риторическое обращение и вопрос, многосоюзие и бессоюзие. Анафора (единоначатие)P это повторение слов или оборотов (иногда звуков) в начале отдельных частей высказывания. Если повторяются одинаковые слова, то это лексическая анафора: Жди меня, и я вернусь. Только очень жди... Жди, когда наводят грусть Жёлтые дожди, Жди, когда снега метут, Жди, когда жара, Жди, когда других не ждут, Позабыв вчера

Реферат: Православие и русская православная церковь в истории отечественной культуры Православие и русская православная церковь в истории отечественной культуры

В течение длительного времени, вплоть до ХХ века, христианство останется доминантой культуры. Сегодня нет никаких сомнений в том, что крещение Руси было событием огромной исторической важности не только в политическом и социальном отношении, но и в культурном. По существу, история русской (древнерусской) культуры только началась после принятия Русью христианства, и дата крещения Руси (988 г.) становится, таким образом, начальной точкой отсчета национального культурно-исторического развития России. На месте разрозненных и слабо развитых в экономическом, социальном и политико-государственном отношении восточнославянских племен, разбросанных на окраине европейского континента, на границе между оседлыми поселениями и Великой Степью - жизненным пространством кочевых народов, - возникло европейское феодально-монархическое централизованное государство, сплоченное единой идеологией и созидательными устремлениями. Так, в самом общем виде обычно определяется значение христианизации Руси в отечественной истории. Принятие Русью христианства стало идеологической основой феодальной культуры и оказало воздействие на всю средневековую культуру.

Поиск Высокое искусство

В двадцатых годах прошлого века перед переводчиками встала проблема: как же передавать на русском языке народную речь, встречающуюся у иностранных писателей? Некоторые решили передавать ее соответствующими эквивалентами русской народной речи. И, например, у будущего славянофила Погодина в его юношеском переводе «Геца фон Берлихингена» немец Сиверс говорит языком тульских или ярославских крестьян: «Накостылял бы он шею Бамбергцу так, чтоб тот не забыл до новых веников»[107] Это стало переводческой нормой при передаче чужого простонародного говора. В пятидесятых годах минувшего века, когда были предприняты попытки произвести такое же «омужичение» античного эпоса, их встретили горячими протестами. Попытки были громкие, очень эффектные. Одна из них имела характер озорства и скандала, хотя ей была придана нарочитая форма ученого филологического исследования. Я говорю о нашумевшей статье О.И. Сенковского (Барона Брамбеуса) «Одиссея и ее переводы», напечатанной в «Библиотеке для чтения». Статья эта, являющаяся умело замаскированным выпадом против переводов Жуковского, высказывает требование, чтобы «Одиссею» переводили не торжественно-витиеватым языком высших классов, а простонародным, крестьянским

Реферат: Нужен ли изучающему русский язык (как иностранный) русский жаргон Нужен ли изучающему русский язык (как иностранный) русский жаргон

Забавная пачка "5000 дублей".
Юмор – настоящее богатство! Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь
60 руб
Раздел: Прочее
Совок большой.
Длина 21,5 см. Расцветка в ассортименте, без возможности выбора.
21 руб
Раздел: Совки
Пакеты с замком "Extra зиплок" (гриппер), комплект 100 штук (150x200 мм).
Быстрозакрывающиеся пакеты с замком "зиплок" предназначены для упаковки мелких предметов, фотографий, медицинских препаратов и
148 руб
Раздел: Гермоупаковка

Реферат: Язык и его роль в культуре Язык и его роль в культуре

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ УКРАИНЫ ДОНЕЦКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИНФОРМАТИКИ И ИСКССТВЕННОГО ИНТЕЛЛЕКТА ЗАОЧНЫЙ ФАКУЛЬТЕТ РЕФЕРАТ на тему: «Язык и его роль в культуре» Выполнила: ст. гр. ФиР – 05 (з) Ткаченко Н. А. Донецк 2007 г СОДЕРЖАНИЕ Введение Понятие и сущность языка. Понятие языка в различных философских системах. Функции языка. Сознание и язык. Язык как средство общения и взаимного понимания людей. Единство языка и сознания. 3. Язык и его роль в культуре. Список использованной литературы. Введение Язык и мышление неразрывно связаны между собой, это ни у кого не вызывает сомнения. Язык, как важнейшая знаковая система является необходимым условием возникновения мышления, формой его существования и способом функционирования. В процессе развития человеческого сообщества и его культуры мышление и язык складываются в единый речемыслительный комплекс, выступающий основанием большинства культурных образований и коммуникативной реальности. Проблема возникновения и развития языка, а также его роли в процессе становления человечества волновала все поколения философов, а на современном этапе философии мы можем говорить об интереснейших теориях в философии языка (Л. Витгенштейн, Э. Кассирер, К. Айдукевич). Роль языка в формировании цивилизации и значение его для познавательной и созидающей деятельности человека и обусловила актуальной данной работы.

Реферат: Русская народная сказка как средство развития образной речи у детей старшего дошкольного возраста Русская народная сказка как средство развития образной речи у детей старшего дошкольного возраста

Исследования психологов и педагогов (Л.С. Выготский, В.В. Давыдов. Н.Н. Подъддяков, С.Л. Рубинштейн, Ф.А. Сохин, Д.Б. Эльконин и др.) показывают, что к старшему дошкольному возрасту у детей развивается осмысленное восприятие, проявляющееся в понимании содержания и нравственного смысла произведения, в способности выделять и замечать средства художественной выразительности, т.е. у детей развивается понимание образной стороны речи. А.М. Бородич, Н.В. Гавриш, В.В. Гербова, О.С. Ушакова, Е.М. Струнина, Е.В. Савушкина доказали, что формирование образной речи имеет огромное значение для развития связной речи, что является основой воспитания и обучения в старшем дошкольном возрасте. Дети способны более глубоко осмысливать содержание литературного произведения и оценивать некоторые особенности художественной формы, выражающей содержание, поэтому возможность формирования образной речи возникает именно в старшем дошкольном возрасте. В методике развития речи старших дошкольников имеется немало исследований, посвященных использованию сказки в развитии речи детей: Е.Н. Водовозовой, Н.В. Гавриш, Е.М. Струниной, О.С. Ушаковой В.Н. Макаровой, Е.А. Ставцевой, М.Н. Мирошкиной и др. Все они свидетельствуют о возможности эффективного использования русской народной сказки для развития образной речи детей.

Реферат: Русский язык и культура речи Русский язык и культура речи

Характерные черты стиля: допустимость слов разговорной и книжной лексики, употребление личных местоимений, восклицательные предложения, оценочная лексика. Текст 3 Научный стиль. Учебник или справочное пособие. Цель: сообщить научный факт, дать понятие о поликристаллических телах и монокристаллах. Точная манера изложения, наличие терминов. Характерные признаки: прямой порядок слов, скупая лексика, прямое лексическое значение слов, наличие сложных предложений и обособленных определений. Текст 4 Литературно-художественный стиль. Отрывок из художественного произведения. Цель: нарисовать словесную картину, дать описание реки, воздействовать на эстетическое восприятие читателя. Функция сообщения соединяется с функцией эстетического воздействия, наличие образности, совокупность самых различных средств языка, как общеязыковых, так и индивидуальных авторских, но основой этого стиля являются общелитературные языковые средства. Характерные признаки: наличие однородных членов предложения, сложных предложений, наличие ярких эпитетов, сравнений, богатая лексика. Текст № 5 Разговорный стиль. (Диалог) Отрывок из художественного произведения.

Реферат: Понятия об уровнях языка раздел науки о языке Понятия об уровнях языка раздел науки о языке

Столичный гуманитарный институт. Заочное отделение Дефектологический факультет Специальность: коррекционная педегогика, специальная психология. Реферат по дисциплине “Русский язык” на тему: “Понятия об уровнях языка. Раздел науки о языке.” Студентка II курса: Беляковой Елены. Мурманск-2001 План: I Введение. 1 Уровни (автономные механизмы) языка. 2 Фонема - единица первого автономного механизма языка. 3 Морфема - еденица второго автономного механизма языка. 4 Словообразование – третий автономный языковой механизм. 5 Другие уровни языка. II Заключение. Введение. Самому реальному языку присущи, свойственны различные стороны, области, уровни его структуры. Казалось бы, весь опыт двухтысячилетнего развитя науки о языке убеждает нас в этом. Разве не уровни языка описаны много раз и на материале различных языков в словарях? Следует вернуться к этому опыту науки, нужно возвратится к реальностям самого языка и еще раз непредвзято, принимая во внимание только то, чем разпологает сам язык, посмотреть, что же такое уровни и сколько их.

Реферат: Русский язык и культура речи Русский язык и культура речи

Спустя 75 лет другой грамматист А.Х. Востоков привел уже 70 подобных слов, еще через такой же примерно отрезок времени, в начале XX в., первый русский стилист В.И. Чернышев увеличил список таких слов до 150. А в наше время их насчитывается уже более 600. Так победно шествует окончание –а во множественном числе именительного падежа. И с этим нельзя не считаться, если мы заботимся о культуре речи. Образуйте форму именительного падежа множественного числа от данных существительных. Какие различия характерны для данных форм? Инспектор, директор, инженер, повар, электромонтер, шофер, прожектор, аптекарь, библиотекарь, блюдце, боцман, ведомость, вексель, вероучитель, ветер, волос, выбор, выговор, платеж, госпиталь, гром, диспетчер, доктор, китель, клевер, контейнер, корм, лагерь, крем, образ, ордер, округ, порт, пудель, рапорт, слог, снайпер, столяр, тормоз, фининспектор, якорь, соболь, тон, пропуск, счет, кондуктор, тормоз, пояс, корпус, провод, хлеб, счет, оратор, редактор.

Реферат: Русский язык и культура речи Русский язык и культура речи

Контрольная работа по дисциплине . Типы синонимов. Использование синонимов в речи. Морфологические нормы местоимений: особенности склонения и употребления в речи. Морфологические нормы глаголов: недостаточные глаголы, причастия и деепричастия. Синтаксические нормы. Особенности управления: выбор предлога и падежной формы. Публицистический стиль речи (жанры, внутристилевые черты, лексический, фразеологический, словообразовательный, морфологический и синтаксический уровни). Научный стиль речи (жанры, внутристилевые черты, лексика, терминология, научная фразеология, словообразовательный, морфологический и синтаксический уровни). Официально-деловой стиль (жанры, внутристилевые черты, лексический, словообразовательный, морфологический и синтаксический уровни). Разговорная речь (внутристилевые черты, лексический, фразеологический, словообразовательный, морфологический и синтаксический уровни).


Культура речи, текст, функциональные стили, редактирование: Учебное пособие для 9-11 классов Изд. 2-е, испр. , доп. - 352 с. {Библиотека школьника} Русский язык: Ростов:Феникс Введенская Л.А., Пономарева А.М.
В книге рассматриваются вопросы культуры речи, стилистики, текстологии, саморедактирования.
113 руб
Учебное пособие для учащихся общеобразовательных школ, студентов и преподавателей колледжей и училищ Изд. 3-е - 352 с. Культура речи, текст, функциональные стили, редактирование: Русский язык: М:ИКЦМарТ/Ростов:ИЦМарТ Введенская Л.А., Пономарева А.М.
140 руб
Культура речи: Русский язык: Тематическая тетрадь - 80 с. М:Дрофа Войлова К.А.
40 руб
Конспект лекций Культура речи: Русский язык. Высшее образование Айрис-Пресс Сидорова М.Ю.
Обучение культуре русской речи происходит через подражание образцам, учит эффективно общаться, защищаться от речевой агрессии и речевого манипулирования сознанием, правильно управлять потоком информации, понимать явные и скрытые смыслы речи и создавать деловые, научные, рекламные и другие тексты.
98 руб
Типовые тесты ЕГЭ предыдущих лет Культура речи: ЕГЭ: Теоретические материалы: Задания 'Проверь себя' разных уровней сложности; Помощь в подготовке к сдаче практического экзамена: 2005-2006: Краткие теоретические сведения: основные понятия, определения, таблицы - в объеме, необходимом для тестирования; Русский язык: Тригон Анненкова И.А.
Основная цель книги - подготовить старшеклассника к сдаче Единого государственного экзамена. <br> Книга адресована учащимся старших классов авторских школ, гимназий и лицеев, а также преподавателям языковых дисциплин в школах и вузах. <p>Экспериментальное пособие по культуре речевого общения построено в форме тестов, упражнений и творческих заданий требующих самостоятельной работы со словарями, справочниками.
29 руб
Русский язык. Культура речи для школьников и абитуриентов. Теория. Правила. Примеры Образование Голуб И.Б.
Особое внимание уделяется правилам, вызывающим затруднения, проблемам культуры речи, стилистике.
95 руб
Русский язык: культура речи, текст, функциональные стили, редактирование. Гриф МО РФ МарТ Введенская Л.А.
Реализуется идея развивающего обучения — много творческих заданий, освещаются проблемные вопросы, дается научная терминология.
198 руб
Пособие для подготовки к ЕГЭ Русский язык. Культура речи. ЕГЭ 100 баллов Экзамен Козлова Т.
Пособие рассчитано на учащихся старших классов, учителей, методистов.
63 руб
Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика Флинта Матвеева Т.В.
В необходимых случаях приводятся сведения о справочной литературе и словарной обработке языкового и речевого материала.
308 руб
Русский язык. Конспект лекций Культура речи. Высшее образование Айрис-Пресс Савельев В.
5 руб
Русский язык культура речи. Гриф МО РФ Логос Голуб И.Б.
Для студентов средних специальных учебных заведений.
5 руб

Молочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организмаМолочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организма

(495) 105 99 23

Сайт char.ru это сборник рефератов и книг