В то же время Лафферти по своему обыкновению решает и серьезный вопрос - "что такое счастье". И тоже с улыбочкой. Г. Стратманн, "Симфония в миноре". АИ-повесть. Развилка в 1825 году - не-смерть Бетховена. В результате - объединение Германии по великогерманскому пути довольно интересный ход. Собственно АИ-мира там, правда, очень мало. Если бы не АИ и остроумная вариация на тему Бредбериевского раздавленного в прошлом мотылька (почти в прямом смысле), то повесть была бы очень банальной вариацией на тему ответственности ученого за последствия его эксперимента. Пол Картер, "Тайна бриллиантовых колец". Возможно, АИ-рассказ. Описываются параллельные миры с разными историями. Упоминаются развилки: не-смерть Д. Кеннеди. в 1963 году и избрание Р. Никсона президентом США на второй срок. Что пошло не так в мире, в котором происходит действие произведения, не сообщается. Возможно/это даже наш мир. Описанные изменения истории заключаются в основном в различии лиц президентов на монетах и купюрах разных миров и довольно бегло затронутых альтернативах внутренней и внешней политики США
Замечательная книга! Какое в ней превосходное знание предмета (Бальзак мог вложить в нее и пережитые им самим треволнения должника, преследуемого кредиторами, свой опыт по части просроченных векселей и быстро надвигающегося краха)! Какое широкое историческое полотно и какая строгость построения! Медленному восхождению Цезаря к вершинам успеха противопоставляется симметрически построенная картина его постепенного упадка. Величие и падение. Первая часть кончалась балом, который дают супруги Бирото, желая отпраздновать награждение парфюмера орденом Почетного легиона, и, несомненно, отдаленным образцом этого празднества явился бал, данный Дабленом по случаю бракосочетания своей племянницы, девицы Пепен-Леалер. Бальзак писал тогда Ганской: "Нынче вечером иду на бал! Я - и вдруг бал! Ничего не поделаешь, придется пойти, любовь моя. Дает этот бал единственный мой друг, с готовностью оказывавший мне услуги". Чтобы выразить счастье Цезаря Бирото, Бальзак в романе обратился к Бетховену, к торжественному финалу его симфонии до минор, и передал ее в зрительных образах
Катастрофа, разумеется, произошла, погиб спутник с четырьмя добровольцами, жестоко искалечен Рен Боз. Оправдания Мвен Маса звучат неубедительно, но зато вполне определенно автор охарактеризовал его внутреннее состояние, толкнувшее ученого на этот поступок: "С тревогой Мвен Мас чувствовал, что в нем открылась какая-то бездна, над которой он ходил все годы своей жизни, не подозревая о ее существовании... В душе Мвена Маса выросло нечто живущее теперь само по себе и непокорное контролю воли и спокойного разума". Состояние очень похожее на ощущения провидцев... Что же это за высшая сила, которая выводит героев из-под контроля разума и воли, этих-то спокойных, хладнокровных, предельно рационалистичных людей, позволяющих себе эмоционально возбуждаться лишь в специально отведенные часы, например, на Празднике Пламенных Чаш или на исполнении Симфонии Фа-минор цветовой тональности 4,750 мю? /Эпизод, который Ефремов позаимствовал все у того же кстати и некстати поминаемого Ларри, к сожалению, опять-таки нигде не упомянув о первоисточнике
![]() Рекомендуются для выращивания крупной рассады различных овощных и цветочных, а также для укоренения саженцев декоративных, плодовых и 7 руб Раздел: Горшки, ящики для рассады ![]() В комплекте: фонарик, горелка. Оформление упаковки - 100% полностью на русском языке. Форма купола "перевёрнутая груша" как у 87 руб Раздел: Небесные фонарики
По-видимому, впервые советское руководство официально высказалось по поводу общеевропейского проекта во время визита в СССР министра иностранных дел Великобритании А.Идена в декабре 1941 г. Обычно внимание исследователей привлекали те пункты в изложенной Сталиным программе послевоенного устройства в Европе, которые касались вопросов границ, репараций, политических союзов и военных баз. Между тем, последний, 19-й пункт «Дополнительного протокола» к проекту советско-английского договора, предложенному советской стороной, содержал весьма недвусмысленную формулу, которая в принципе могла бы удовлетворить самых крайних приверженцев европеизма: «Признается необходимым создание Европейского Совета как международной организации, в распоряжении которой в качестве орудия сохранения мира в Европе должно находиться определенное количество войск»3. Как известно, даже сейчас Организация европейской безопасности и сотрудничества (ОБСЕ) не располагает собственной силовой компонентой, и европейцы для наведения порядка в собственном доме вынуждены полагаться на механизмы ООН (далеко не всегда эффективные) либо НАТО (достаточно эффективные, но явно не отражающие баланса интересов всех европейских стран).
Готовое товарное масло без очистки соответствует МРТУ . Масло имеет оливково зеленый цвет и достаточно прозрачно цвет по КН-51 при разбавлении 85:15 составляет около 8мм. Выход 76-78% вес. АСФАЛЬТОБЕТОН С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОТХОДОВ НЕФТЕПЕРЕРАБОТКИ Внедрено в дорожно-строительном управлении № 1, с. Червленое, автодорога ст. Канальная-Чапурники в августе 1986 г. Предназначен для строительства автомобильных дорог. Отходы контактной очистки дистиллятных остатков при получении нефтяных масел – ОКОДО - представляют собой массообразный порошок, содержащий до 45% нефтяных масел. На основании проведенных исследований установлено, что они могут быть использованы как добавка к минеральным порошкам для асфальтобетона без предварительной их переработки. При производстве асфальтобетона ОКОДО вводятся в минеральную смесь в установленном количестве и перемешиваются с другими материалами до однородного состояния при температуре до 140°С, Затем вводится разогретый до рабочей температуры дорожный вязкий битум. В зависимости от содержания масел в ОКОДО, вязкости битума, качества основного минерального порошка количество ОКОДО, вводимых в смесь, составляет 10 30% от массы всего минерального порошка.
В советское время активность половой жизни была на порядок и более ниже нормальной. Например, в студенческой среде эта активность в шестидесятые годы вряд ли превышала 30-50 половых актов в год. Показателем этого был строжайший запрет на сексуальные отношения в студенческих общежитиях. При их обнаружении участники нередко изгонялись из общежития, а то и из самого учебного заведения. О возможности сексуальных отношениях в дневное время на территории самого института даже и помышления не могло быть. Таким образом студенты – мужчины и женщины в возрасте наибольшей сексуальной озабоченности – подавляющую часть своего времени проводили в местах, в которых секс был почти невозможен. Можно сказать, что нынешнее зрелое поколение сексуально сформировалось в сексуально буквально стерильной среде. В настоящее время напряженность сексуальной жизни бесспорно выросла по сравнению с годами эпохи “цветущего социализма”, но все равно еще остается в несколько раз ниже физиологической нормы . Таким образом, сексуальное голодание больших слоев населения в России связано как с пороками существующей сексуальной культуры, так и с общим кризисом экономики и социальной сферы.
До такої діяльності можна віднести створення телевізійних фільмів (наприклад, серія “Невідома війна”, Київнаукфільм), поширення друкованих матеріалів у періодичних виданнях, використання можливостей інтернету тощо. Наразі у підсумку зазначимо, що саме сьогодні складається об’єктивна можливість отримати найбільший зиск від виховгої діяльності у школі, оскільки покоління, що зараз сприймає світоглядні концепції, є фактично до цього готовим. Практика підтведжує зацікавленість нинішніх учнів старших класів у розвитку національної свідомості. Для тих, хто тільки готується стати учнями – особливо важливим є подання національної ідеї безкомпромісово. Головним у виховній діяльності в школі може стати саме акцентування ролі, яку може посісти молодь у житті суспільства, та самовідданості, з якою молоде покоління може бути готовим до захисту свого власного життя, спираючись на факти вітчизняної історії, тобто на події 40-50-х років в Україні, національно-визвольну боротьбу ОУН/УПА. ВИСНОВКИ Розгянувши різні аспекти вивчення національно-визвольного руху на Україні в 40-50-ті роки ХХ століття ми прийшли до таких висновків. Ты слишком быстро кончаешь. Большинство женщин уверено, что причиной этому является исключительно мужская злокозненность. Они думают, что ты легко мог продержаться ещё полчасика(!). Потому что ты эгоист и думаешь только о себе. Ты слишком долго не кончаешь. Теперь она думает, что её тело тебя не возбуждает. А кроме того она устала. Ты всё время молчишь. Как известно: мужчина любит глазами, а женщина ушами.И этими самыми ушами она хочет слышать нежности в свой адрес. Или хотя бы постанывание, свидетельствующее о силе твоей страсти. Ты слишком громко кричишь. Из всех опрошенных женщин на это пожаловалась одна. Но зато о чень активно. Бурное выражение чувства - это прекрасно, но всё-таки помни, что ты не на стадионе. Ты занимаешься с ней любовью не сняв носки. Почему женщины так растраиваются при виде голого мужика в носках, неизвестно. Понять это невозможно, надо просто запомнить. Ты слишком быстро раздеваешься. Больше всего женщины не любят находится в глупом положении. Если она ещё в шубе и сапогах, а на тебе ничего нет кроме презерватива, то вы оба выглядите, мягко говоря, несуразно. В самый ответственный момент ты прерываешься и спрашиваешь: Ты уже кончила? Без комментариев.
В основному розвиток мовознавства відбувався у руслі молодограматизму, хоч деякі вчені (Л. В. Щерба і Є. Д. Поливанов) шукали оригінальні підходи до вивчення мовних явищ і висунули ідеї, відмінні від ідей зарубіжного мовознавства. У перші роки радянської влади помітним було деяке пожвавлення в мовознавстві, пов'язане з інтересом до вивчення раніше табуйованих мов різних етносів, що населяли країну. Учені розробляли писемність на латинській графічній основі для безписемних мов, а це вимагало ґрунтовного дослідження їхньої внутрішньої структури, що давало безцінний матеріал для теоретичних узагальнень. Однак період піднесення був нетривалим. Посилювався тоталітарний режим, науці нав'язували як єдино правильну марксистську методологію. Так зване «мовне будівництво», гучно розрекламоване в засобах масової інформації, згорталося. Складені алфавіти на латинській основі для всіх тюркських, фінно-угорських, деяких кавказьких, іранських, тунгусо-маньчжурських та палеоазіатських мов народів СРСР у 30-ті роки було переведено на кирилицю, щоб не відрізнялися від російського. |