(495)
105 99 23



оплата и доставка

оплата и доставка char.ru



Книги интернет магазинКниги
Рефераты Скачать бесплатноРефераты



Осознанность, где взять счастье

РЕФЕРАТЫ РЕФЕРАТЫ

Разлел: Иностранные языки Разлел: Иностранные языки

Пословицы, поговорки английского языка. Их значение, употребление и русские эквиваленты

найти еще ...
Фразеологический словарь русского языка. 5-11 классы. 1000 фразеологизмов: значение, употребление, история происхождения Настольные словари школьника АСТ-Пресс Баско Н.В.
Словарь будет также интересен и полезен самому широкому кругу читателей, которые интересуются русской фразеологией и культурой и стремятся сделать свою речь богатой, образной и выразительной.
858 руб
Французские пословицы и поговорки и их русские эквиваленты. Словарь французских пословиц и поговорок Антология Когут В.И.
625 руб

Поиск Газета Завтра 245 (32/1998)

С другой стороны, есть ли они у сей скользкой братии - убеждения, принципы, некие доминирующие идеи, ну хоть какие-то? Ого, как не быть! Листайте не только последний, но и любой подвернувшийся под руку номер вальяжного еженедельника, чьи собкоры, оказывается, есть и в Америке, и в Европе, и в Азии, а сам он к тому же "издается на русском и английском языках"! Кстати, от русского языка и пойдем "Мы были очень похожи. Русский язык, вековая покорность, красные флаги кроткие кроличьи глаза, мечта о морковке из закрытого распределителя" Это В.Новодворская: о русских и белорусах. "Никакого "особого российского пути" никогда не было. Оживление антилиберальных настроений - опасный симптом". А это уже А.Зудин: насчет русского пути. "Какие-нибудь татарские националисты или русские шовинисты" Некая Н.Соколова: о нехороших русских. "Россия как стояла, так и стоит враскоряку между своим полуфеодальным обществом и своими державно-глобальными претензиями" Б.Туманов: опять о плохой России. "Патриотизм - это ложь Задача патриотизма - наложить на то, что есть, свою лапу и сказать: "Это - наше"

Реферат: Языковые средства выражения значений ирреальности в английском языке Языковые средства выражения значений ирреальности в английском языке

Использованием модальных глаголов, которые представляют действие как необходимое или ненужное, возможное или невозможное, очевидное или сомнительное. Использованием наречий, таких как cer ai ly, perhaps, probably, luckily, u for u a ely, и т.д. Они выражают разную степень определенности или желательности с точки зрения говорящего. 1.1 Наклонение как средство выражения ирреальности Одним из главных способов выражения ирреальности является использование косвенных наклонений. Наклонение (Mood) – одна из основных грамматических категорий глагола. Наклонение тесно связано с понятием модальности. Различные модальные значения (возможности, долженствования, желания, эмоциональной оценки и т.д.) по-разному выражаются в языках мира. Так, эти значения часто передаются с помощью отдельных слов – модальных глаголов, наречий, прилагательных, т.е. лексическими средствами: Я хочу, чтобы она поскорее вернулась. С другой стороны, те же значения могут выражаться с помощью специальных морфем, которые регулярно присоединяются к глаголу, т.е. с помощью грамматических средств: Вернулась бы она поскорее! Модальные значения, которые выражаются грамматическими средствами, и называют наклонениями.

Поиск Евреи, Христианство, Россия. От пророков до генсеков

В Тобольске к свите присоединилось еще 6 человек. Большая часть этих людей будет расстреляна большевиками. Жизнь семьи происходила под охраной солдат во главе с полковником Кобылинским Е. С. Жили в доме с садом, огороженным забором. Выход за пределы сада был запрещен. Основным занятием семьи была учеба детей. Им преподавали: Государь — историю Алексею Николаевичу, Государыня — богословие всем детям и немецкий язык Татьяне Николаевне. Жильяр и Гиббс преподавали французский и английский языки. Математику и русский язык вела Битнер. Постепенно дисциплина среди солдат падала, и они становились распорядителями в повседневных делах семьи. Жалованье солдатам выплачивали неаккуратно, что делало их озлобленными. Большевистский переворот еще более осложнил дело со снабжением солдат и с дисциплиной. В это время Москве было явно не до Царя, но и выпускать знатную добычу большевики не хотели. 20 февраля 1918 г. Совнарком в составе Ленина, Свердлова, Крыленко, Карелина, Сталина и др. постановил: «Поручить Комиссариату юстиции и двум представителям Крестьянского съезда подготовить следственный материал по делу Николая Романова

Реферат: Передача переносных значений английских прилагательных цветообозначения на русский язык Передача переносных значений английских прилагательных цветообозначения на русский язык

В результате проведенного исследования были сделаны следующие выводы: 1. Из числа зафиксированных случаев употребления английских прилагательных цвета в переносном значении black используется в 54% из них в пяти значениях: 1) нехороший, злой, злостный; 2) тяжелый, мрачный, безнадежный; 3) таинственный, неизвестный', 4) чародейский, колдовской;, 5) траурный; gree - в 14% в таких значениях как 1) неготовый, не до конца приготовленный, неспелый; 2) неопытный, ненатренированный; blue - также в 14% в значении печальный, грустный, скучный; gray — в 11% в трех переносных значениях: 1) мрачный, безликий; 2) необразованный, малокультурный; 3) седой, зрелый, почтенный. Что касается остальных цветовых прилагательных, то их частотность употребления составляет по 3% (brow обнаружен в устойчивом выражении o fall m a brow s udy, что означает впасть в глубокое раздумье; red — в словосочетании o ca ch somebody red-ha ded, т.е. поймать с поличным и whi e - в переносном значении нежный, невинный, непорочный). 2. Относительно способов перевода данных прилагательных цвета можно сказать, что в 49% всех случаев их переносные значения являются общими для английского и русского языков, а потому они переводятся с помощью соответствующих русских цветовых прилагательных.

Поиск 100 магнитоальбомов советского рока

Я мог часами слушать рассуждения Жарикова - они меня развивали. Это был единственный человек, с которым я переписывался. У меня было полное собрание сочинений "ДК". В Ленинграде ничего подобного не было никогда".  Сергей Жариков и Константин Кинчев: дискуссии о судьбах Родины. 1985 год. Итак, великий мифологизатор и художник-провокатор Сергей Жариков приехал в город трех революций записывать очередной концептуальный альбом. Он продолжает использовать элементы радиотеатра - в частности, применяет десятки мелодий с пластинок, привезенных из Москвы или найденных дома у Вишни. Уровень препарации здесь на порядок выше, чем у "Мухомора", и соответствует лучшим работам Residents. В "Непреступную забывчивость" включены диалоги из "Курса английского языка", отрывки из русских, палестинских, еврейских народных песен и антиперестроечные стихи, наполненные злой болью за огромный народ, попавший в тиски социального эксперимента. В записи звучат сыгранная на ситаре индусская мелодия ("Новый день") и магнитофонные кольца из фрагментов бутлега "Beatles: Live In Hamburg" ("Волосатая битла")

Реферат: Сопоставительный анализ употребления перформативных глаголов в русском и английском языках Сопоставительный анализ употребления перформативных глаголов в русском и английском языках

Сравнивая с английским языком, мы пришли к выводу, что пара перформативов «предупреждать», «предостерегать» имеет идентичный перевод, такая же ситуация наблюдается в случае с парой «предсказывать», «предрекать». Из этого следует, что данное семантическое объединение перформативов в русском языке распространено в большей степени, чем в английском. Поручать « кому кого-что или с E rus неопр. Вверить, возложить I e rus he child o на кого-что-н. исполнение your care. — Я поручаю чего-н., заботу о этого ребенка вашим ком-чём-н. П. кому-н. заботам. I e rus he проверить работу. П. детей job o you. — Я поручаю кому-н. П. кого-н. чьему-н. это дело тебе. попечению, вниманию, заботам (устар.)». (1л.) Поручаю проверку тетрадей тебе, сама не могу, убегаю.

Ночник-проектор "Звездное небо, планеты", черный.
Оригинальный светильник-ночник-проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фанариков); 2) Три
350 руб
Раздел: Ночники
Брелок LED "Лампочка" классическая.
Брелок работает в двух автоматических режимах и горит в разных цветовых гаммах. Материал: металл, акрил. Для работы нужны 3 батарейки
131 руб
Раздел: Металлические брелоки
Браслет светоотражающий, самофиксирующийся, желтый.
Изготовлены из влагостойкого и грязестойкого материала, сохраняющего свои свойства в любых погодных условиях. Легкость крепления позволяет
66 руб
Раздел: Прочее

Реферат: Абсолютное употребление переходных глаголов в современном английском языке Абсолютное употребление переходных глаголов в современном английском языке

В дипломной работе будут рассмотрены некоторые случаи, когда переходный по природе своей глагол не имеет при себе компонента, который выполнял бы в предложении роль прямого дополнения. Это явление называют иногда абсолютивным (абсолютным) употреблением сильноуправляющих глаголов. Известно, что переходный глагол как бы бронирует возле себя место для слова (словосочетания), обозначающего предмет, на который непосредственно переходит названное этим глаголом действие (или предмет, возникающий в результате этого действия, и т. п.). Этот зависимый от глагола компонент и выполняет в предложении роль прямого дополнения. В зависимости от лексического значения глагола-сказуемого и подчиненного ему компонента, от ситуации речи, от коммуникативной установки высказывания различной будет потребность в реализации переходности, степень «нужности» при этом глаголе-сказуемом словесно выраженного прямого дополнения. В настоящее время можно проследить распространение абсолютного употребления переходных глаголов в речи, что подтверждает тезис о том, что в принципиальных чертах своего строения язык представляет собой « эгоцентрически ориентированный механизм, предназначенный обслуживать и продвигать прагматические интересы говорящего ».

Реферат: История английского языка История английского языка

Вторжение норманнов поставило французский язык на уровень государственного, языка господствующего меньшинства. Все официальные документы писались на французском языке, и казалось, что он станет общепризнанным языком страны. Но упрямые англосаксы не хотели учить французский, и подавляющее большинство жителей продолжали говорить на староанглийском языке. Английский язык не был ограничен в развитии письменностью, поэтому он менялся и упрощался очень быстро на протяжении веков завоевания Англии норманнами. Еще несколько окончаний, выживших после вторжения викингов, были вытеснены стандартным порядком слов и усилившимся значением функциональных слов. Одновременно он впитал в себя огромное количество французских слов, которые в основном считались более вежливыми и деликатными вариантами простонародных англосаксонских аналогов. Поэтому у нас теперь есть англосаксонские swi e, sheep и belly и французские pork, mu o и s omach. Таким его и застал английский поэт Джеффри Чосер, который написал знаменитые "Кентерберийские рассказы", классический и практически единственный пример средневекового английского.

Реферат: Название всех стран, жители, столицы, языки (на английском языке) Название всех стран, жители, столицы, языки (на английском языке)

Cou ry Capi al I habi a La guage Afgha is a Kabul Afgha Pash u, Dari Alba ia ira e Alba ia Alba ia , Greek A igua a d Barbuda Sai Joh s A uqua , Barbuda E glish A gola Lua da A gola Por uguese, Ba u Arge i e Bue os Aires Arge i e Spa ish Aus ralia Ca berra Aus ralia E glish Aus ria Vie a Aus ria Germa , Slove e Bahrai Ma ama Bahrai i Arabic Ba gladesh Dhaka Ba gladeshi Ba gla Barbados Bridge ow Barbadia E glish Belgium Brussels Belgia Du ch, Fre ch Bolivia Sucre Bolivia Spa ish, Aymara Bo swa a Gaboro e Mo swa a (si g) Ba swa a (plural) Se swa a Brazil Brazilia Brazilia Por uguese Bru ei Ba dar Seri Begawa Bru eia Malay Bulgaria Sofia Bulgaria Bulgaria Buru di Bujumbura Buru dia Kiru di Burma Ra goo Burmese Burmese Cameroo Yaou de Cameroo ia E glish

Реферат: Английский язык (11 класс) Английский язык (11 класс)

Реферат: Контрольная работа по Английскому языку Контрольная работа по Английскому языку

Реферат: Переводы по английскому языку из учебника Л.Н. Адрианова Переводы по английскому языку из учебника Л.Н. Адрианова

Это вызвало настоящий переворот в технологии. Атомы излучают лучи различной длины, которая предотвращает формирование интенсивного пучка света. Лазер вынуждает эти атомы испускать лучи, имеющие ту же самую длину и двигающиеся в том же самом направлении. Результат- узкий, чрезвычайно интенсивный луч, который распространяется из очень небольшого и поэтому способен перемещаться на очень большие расстояния. Наиболее обычный лазер - лазер неона гелия в лазерной трубке, состоящий из 10 процентов газа гелия и 90 процентов неонового газа. В конце трубки имеется зеркало, и в другом конце имеется полупрозрачное стекло. Электроны получают энергию от источника питания и становятся "возбужденными", выделяя энергию в виде света. Этот свет отражается зеркалом в одном конце трубки. Он может уходить только через полупрозрачное стекло в другом конце трубки. Первый лазер, был построен в 1960 году, ученые развивали несколько типов лазеров, которые используют люминесцентные кристаллы, люминесцентное стекло, смесь различных газов и, наконец, полупроводники.


Большой фразеологический словарь русского языка. Значение, употребление, культурологический комментарий Фундаментальные словари АСТ-Пресс Телия В.Н.
Впервые покачаны образно-смысловые "гнезда" фразеологизмов в одной, общей для них словарной статье.
1882 руб
Пословицы английского языка и их русские аналоги Флинта Комаров А.С.
При отборе русских соответствий автор отдавал предпочтение русским пословицам из сборника В. И. Даля «Пословицы русского народа», а не калькам из английского.
5 руб
CD-ROM (MP3). Хрестоматия английского языка + пособие "Грамматическая русско-английская хрестоматия-самоучитель"
560 руб
Новый англо-русский словарь. Лучшие словари английского языка: Современный англо-русский фразеологический словарь (количество томов: 2) АСТ
В конце словаря помещены 16 приложений, содержащих много полезной информации грамматического и лингвострановедческого характера. « Современный русско-английский фразеологический словарь» содержит более 5 тысяч фразеологических единиц современного русского языка с их английскими эквивалентами. Комплект « Лучшие словари английского языка» состоит из 2 словарей. « Новый англо-русский словарь» включает свыше 60 000 слов современного английского языка с подробной разработкой значений и примерами словоупотребления.
460 руб
Примеры употребления: Русские эквиваленты; Справочник Иняз-Класс ISBN Объяснение значений; 1500 самых нужных фразеологизмов немецкого языка: НЦ ЭНАС Балк Е.А.,Леменев М.М.
Даны объяснения их значений, а также русские эквиваленты.
179 руб
Английские диалоги с русским переводом. Известные английские пословицы и поговорки Все фразы и диалоги. Базовые слова и фразы английского языка. English. Начальная школа Феникс Зиновьева Л.А.
Основная цель пособия - сформировать необходимые для успешной индивидуальной деятельности учащихся умения и навыки общения в стереотипных ситуациях, смоделированных по образцу представленных диалогов.
85 руб
Значение, правописание, произношение - 576 с. Современный англо-русский русско-английский словарь-справочник: 42 тыс. слов и выражений современного английского и русского языка: Донецк: БАО-Пресс Просцевичус В.Э.
<p>Современный англо-русский русско-английский словарь-справочник составлен на основе современной лексики английского и русского языка, содержит более 42 000 слов и словосочетаний.
115 руб
Русско-английский словарь. 50 000 слов русского языка с английскими переводами-эквивалентами Англо-русский словарь. 40 000 слов английского языка. Астрель,Харвест,АСТ Боянус С.К.,Мюллер В.К.
Словарь содержит 50 000 слов русского языка с переводами на английский.
349 руб
Русские пословицы, поговорки и фразеологизмы и их английские аналоги АСТ Мюррей Ю.В.
160 руб
Энциклопедия народной мудрости. Пословицы, поговорки, афоризмы, крылатые выражения, сравнения, устойчивых словосочетания, встречающиеся в русском живом языке во второй половине XX - начале XXI веков Инфра-Инженерия Уваров Н.В.
"Энциклопедия народной мудрости" - плод многолетней деятельности Уварова Николая Владимировича, кандидата исторических наук, заведующего кафедрой гуманитарных и естественнонаучных дисциплин Вологодского филиала Международной академии бизнеса и новых технологий (МУБиНТ).
402 руб

Молочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организмаМолочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организма

(495) 105 99 23

Сайт char.ru это сборник рефератов и книг