(495)
105 99 23



оплата и доставка

оплата и доставка char.ru



Книги интернет магазинКниги
Рефераты Скачать бесплатноРефераты



Осознанность, где взять счастье

РЕФЕРАТЫ РЕФЕРАТЫ

Разлел: Педагогика Разлел: Педагогика

Интернет в обучении иностранному языку

найти еще ...
Внимание, невербалика! Невербальные средства коммуникации при обучении иностранному языку Психологический взгляд Каро Чиркова Е.И.
В ней есть некоторые рецепты, помогающие читателю разобраться в огромном количестве знаков и символов, сопровождающих нашу жизнь и имеющих название НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА КОММУНИКАЦИИ.
336 руб
Коллаж как средство обучению иностранному языку Педагогический взгляд Каро Семенюченко Н.В.
Представлен отечественный и зарубежный опыт работы с коллажем на уроках иностранного языка.
380 руб

Современные средства связи с партнерами, доступ к информационным ресурсам сети Интернет предполагают достаточно свободное владение не только компьютерными технологиями, но и иностранными языками. Это реальность, с которой приходится считаться, и, видимо, одна из причин, по которой ЮНЕСКО объявил следующее столетие веком полиглотов. Приоритетная ценность в век информатизации – информация. Путь к успеху во многих областях – доступ к информации и умение работать с ней, разумеется, не только на родном языке. Специфика предмета «иностранный язык» заключается в том, что ведущим компонентом содержания обучения иностранному языку являются не основы наук, а способы деятельности – обучение различным видам речевой деятельности: говорению, аудированию, чтению, письму. В соответствии же с психологической теорией деятельности обучение любому виду деятельности происходит в процессе её выполнения, действий и операций, с ней связанных. Поэтому для обучения учащихся различным видам речевой деятельности необходимо предоставить практику каждому ученику в том виде речевой деятельности, которой он в данный отрезок времени овладевает. В основе формирования умений в любом виде иноязычной речевой деятельности лежат слухомоторные навыки. Следовательно, приоритет в обучении иностранному языку принадлежит устным упражнениям. В этом основная специфика предмета и основная трудность преподавания, особенно если речь идет о формировании умений говорения. Следует иметь в виду и еще одну особенность предмета «иностранный язык». Обучать речевой деятельности можно лишь в общении, живом общении. А для этого нужен партнер. Компьютерная программа, CD – ROM диск, какими бы интерактивными при этом они ни были, могут обеспечить лишь квазиобщение (т.е. общение с машиной, а не с живым человеком). Исключение составляют компьютерные телекоммуникации, когда ученик вступает в живой диалог (письменный или устный) с реальным партнером – носителем языка. Кроме того, коммуникативная компетенция, как мы видели, теснейшим образом связана с лингвистической, а также с культуроведческой, в частности со страноведческой компетенцией. Следовательно, система обучения иностранного языка должна быть построена таким образом, чтобы учащимся была предоставлена возможность знакомства с культурой страны изучаемого языка. Необходимо научить школьников уважать проявления этой культуры, т.е. быть способным к межкультурному взаимодействию. Разумеется, частично эта задача решается с помощью отбора содержания в учебники, учебные пособия. Но подлинного знакомства все-таки не происходит. Именно поэтому, готовясь к очередному уроку, планируя цепочку уроков по теме устной речи и чтения, учителю важно иметь в виду дидактические свойства и функции каждого из отбираемых средств обучения, четко представляя, для решения какой методической задачи то или иное средство обучения может оказаться наиболее эффективным. 2.1. Определение целей использования Интернета для изучения иностранного языка Если иметь в виду Интернет, то также прежде всего важно определиться, для каких целей мы собираемся использовать его возможности и ресурсы.

В ходе таких дискуссий, бесед, «свободной болтовни» идет не только обмен информации по той или иной проблеме, но и знакомство с какими-то элементами другой культуры. 2.4. Возможность использования Интернета в зависимости от модели обучения Для того чтобы конкретизировать эти возможности и перевести их в плоскость методики, необходимо учитывать то, что разные типы школ предусматривают разное количество часов в учебном плане и соответственно разный уровень овладения иностранным языком. В настоящее время обучение ведется по четырем моделям: Первая модель (базовый курс, под который и разработан государственный стандарт). На его изучение выделяется 15 часов в неделю (по 3 часа в каждом классе). Обучение начинается с V класса. В старших классах ( Х-ХI ) учащиеся выбирают курс либо для изучения иностранного языка в виде поддержки базового уровня, либо как некоторое углубление или профилирование. Минимальное количество часов для реализации этих курсов 2-3 еженедельно в течение двух лет. Вторая модель (базовый курс повышенного уровня). Изучение предмета начинается в I или во II классах. За счет регионального или школьного компонента выделяется не менее двух часов в неделю на изучение иностранного языка в течение всех лет обучения в начальной школе. Предполагается достижение школьниками к концу IX класса повышенного уровня обученности за счёт раннего начала изучения иностранного языка. В Х-ХI классах ученики либо углубляют основной курс, либо выбирают вариант профильно- ориентированного обучения (3-4 часа в неделю). Третья модель (базовый курс высокого уровня) ориентирован на углубленное изучение иностранного языка с I или II класса начальной школы по IX класс, где достигается высокий уровень обученности. За счёт базисного учебного плана, регионального или школьного компонента на изучение иностранного языка выделяется 3-4 часа в неделю. В старших классах предмет является обязательным и организуется как углубленный или профессионально- ориентированный курс в зависимости от направления: гуманитарного, естественнонаучного, экономического и т.д. Начиная со средней ступени или с IX класса возможно факультативное изучение второго иностранного языка, уровень владения которым должен быть не ниже базового. Четвертая модель предполагает обязательное углубленное изучение двух иностранных языков и факультативного – третьего. Основной курс по первому иностранному языку начинается в I классе. В X-XI классах вводятся интегративные модульные курсы и преподавание отдельных предметов на иностранном языке. На изучение иностранного языка выделяется не менее 46 часов в I-XI классах. Очевидно, что возможности использования дополнительного материала, каковыми являются информационные ресурсы Интернета, в каждой из указанных моделей разные. Однако и учащиеся в каждом типе школ также разные. В общеобразовательных школах, где предусматривается лишь базовый уровень овладения иностранным языком, есть весьма способные дети, желающие более углубленно изучать предмет и, напротив, в школах 3-й и даже 4-й моделей обучения встречается немало детей, которые находятся там лишь по воле родителей.

Эта программа предназначена как для лиц, самостоятельно изучающих язык, так и для целых классов и групп учащихся, но знания языка должны быть на довольно высоком уровне. К обучающим целям относятся следующие: понимание прочитанного, аудирование, понимание увиденного, написание текста, компетенция в технических средствах обучения и межкультурное обучение. Тема материалов тесно соприкасается посредством аутентичных текстов с проблемой немецкого языка и молодежной культурой. К формам упражнений относятся такие как различные виды чтения, вопросы и толкование слов к тексту, аутентичные задания (поисковая работа в WWW), а также свободное написание как в режиме offli e, так и в режиме o li e.Стратегия обучения Для понимания прочитанного (Lesevers ehe ) есть следующие упражнения: - соотнести картинки с предложениями; - соотнести понятия и картинки; - расставить картинки согласно содержанию текста; - выбрать правильный ответ на вопрос из нескольких предложенных; - пересказать содержание текста с опорой на картинки; - привести в порядок предложения; При это используются такие виды чтения как: - понимание текста при помощи картинок и надписей; - глобальное понимание; - тотальное понимание; - курсорное чтение; - поисковое чтение; - суждение о содержании текста по его форме и внешнему виду. Аудирование и понимание увиденного (Hцr- u d Sehvers ehe ) реализуются только в одной главе: «Fer seh achrich e », где можно посмотреть видеоклипы и ответить на вопросы. Компетенция в технических средствах обучения (Medie kompe e z) реализуется через технические указания для поисковой работы в WWW и через сноски в статьях, а также при выполнении поисковых заданий в Al a Vis a (Kapi el «Oskar-We e», die Aufgabe «Jagd u d Modalverbe ») Межкультурное обучение осуществляется во многих главах: « ypisch deu sch» (Fo omuseum «Deu sche sehe Schweizer, Schweizer sehe Schweizer»); «Schlьsselqualifika io » (Jobsuche – Ausla dsa gebo e); «Kofferlo o» (Reise um die Wel pla e ); «A e ler das ABC» (I erview ьber Цs erreich, Aus ralie , euseela d); «Fasfood- ame » (Esse u d ri ke i de deu schsprachige Lд der ; Rezep e aus Цs erreich); «Oskar- We e»; «Sprichwцr er ra e » (i erkul ureller Vergleich vo Sprichwцr er im We bewerb-Bei rag). Что касается грамматической компетенции, то считается, что обучение важнейших аспектов грамматики немецкого языка уже должно быть окончено, можно лишь кое-что освежить (Modalverbe , Weil-Sд ze, bes imm e u d u bes imm e Ar ikel, Possesivpro ome , Ko ju k iv). Если возникает вопрос по какому-либо правилу, то можно обратиться к «Грамматике немецкого языка» У.Клингера, сноска которой находится там же. По моему мнению, не все задания рационально подходят для достижения целей обучения. Так, например, в главе «Der klei e Erziehu gsbera er» не ясно, для чего вообще предназначен текст, только для чтения? В главе «El er » очень тяжело при беглом чтении выделить главную тему. В главах «Klar ex », «WWW-Gemei de», «Lebe swer » нет разъяснений, для чего подыскиваются интернационализмы, составные слова и связные предложения и соответствует ли это пониманию прочитанного? В обучающей программе со многими заданиями можно работать лишь сиюминутно («mediale Mehrwer »), это значит, что они едва ли могут быть презентированны или обработаны при помощи традиционных технических средств обучения.

Поиск В степи опаленной

Вспоминая фронтовые случаи, Ефремов говорил увлеченно, взволнованно, и это помогало нам, даже без тех, кем нам предназначено командовать, вживаться в командирский образ, а это, наверное, полезно для любого дела - вживаться в образ того, кем готовишься стать. Занятия занятиями, дела делами, а времени свободного, пока нам еще не кем было командовать, хватало. На досуге я вместе с Рыкуном продолжал практиковаться в немецком языке. Со студенческих времен у нас сохранились кое-какие познания, хотя и нельзя было похвастаться тем, что владеем языком хоть сколько-нибудь сносно, - знали мы его на том же, примерно, уровне, на котором знает большинство людей, изучающих иностранный язык шесть лет в школе и четыре-пять в вузе: то ли потому, что это у нас в крови трудная усвояемость чужого языка, то ли потому, что обучение иностранным языкам у нас зачастую ведется формально и неинтересно. Но сейчас-то у нас с Рыкуном был весомый стимул штудировать немецкий - влекла возможность самим, сразу на поле боя, допрашивать пленных, разбираться в захваченных документах и картах

Реферат: Иностранные заимствования в лексике английского языка Иностранные заимствования в лексике английского языка

Поэтому, в истории языка заимствования из других языков рассматриваются обычно применительно к данному периоду существования языка. Другими словами, все заимствования рассматриваются одновременно в данную конкретную эпоху. Мы же, исследуя состояние словарного состава английского языка в целом, будем рассматривать заимствования по языкам, из которых эти заимствования попали в исследуемый язык во все периоды развития. В чем и заключается наша задача. Глава 1. Заимствования в лексической системе языка Особый пласт лексики как с точки зрения процессов номинации, так и в плане мотивированности составляют заимствования. Являясь одним из возможных ответов на потребности номинации, возникающие в результате языковых контактов и расширения под влиянием других языковых социумов опыта данного языкового коллектива, они представляют собой определенную экономию языковых усилий при порождении речи, так как для заполнения номинативных лакун, возникших в данном языке, используются готовые единицы чужого языка. В то же время потеря прежних ассоциативных связей, существовавших в языке, из которого они заимствованы, влечет за собой и потерю возможно присущей заимствованным словам в языке источнике мотивированности, что соответственно вызывает существенные трудности, при распознавании их смысла в процессе восприятия речи.

Поиск Путешествие в слово

Где их взять? Земляне объявили войну сердечно-сосудистым и раковым заболеваниям. Но для этого необходимо единство усилий и целенаправленность поиска. Многого можно было бы достичь, реши люди проблему языкового барьера, отбора, систематизации и хранения информации. Но как? Обучение иностранным языкам части людей не снимает остроты вопроса. К тому же вместилища нашей памяти небезграничны. Люди должны научиться говорить друг с другом на понятном друг другу языке. Значит ли это, что будет выработан, принят и усвоен единый, всеобщий язык землян? А почему бы и нет? Люди должды беспредельно расширить возможности перевода, создать безупречные и емкие хранилища информации. Здесь они на пути к успеху; идея автоматического машинного перевода, зародившаяся в нашей стране, стала реальностью. Но создать электронный переводчик идеального типа дело хотя и возможное, но фантастически трудное. Словарный запас, память машины может составить многие десятки тысяч слов. Более того, люди уже «научили» электронные устройства не только переводить тексты с одного языка на другой, не только печатать их на бумаге, но и зачитывать их «голосом»

Реферат: Приемы обучения непроверяемым написанием на уроках русского языка Приемы обучения непроверяемым написанием на уроках русского языка

Поиск «О текущем моменте», № 6 (54) 2006 г.

В последующих разделах рассматриваемого документа эти положения детализируются в аспекте развития личности: «Для достижения мирового уровня, вместе с овладением информационными технологиями, необходимо, чтобы все японцы обрели знание английского языка — не просто как иностранного, но как международного lingua franca (выделено жирным нами при цитировании). Английский язык, в этом понимании, необходимое условие получения информации со всего мира, выражения намерений, и обмена ценностями. [62] Конечно, японский язык — наш родной язык — основа сохранения японской культуры и традиций. Изучение других иностранных языков следует активно поощрять. Тем не менее, знание английского, как международного lingua franca даёт каждому ключ к постижению мира. В долгосрочной перспективе, существует возможность сделать английский язык вторым государственным языком, но только после обсуждения на национальном уровне. [63] Все силы должны быть направлены на то, чтобы дать населению рабочее знание английского языка. Дело не только в обучении иностранному языку

Реферат: Обучение речевому этикету на уроках английского языка Обучение речевому этикету на уроках английского языка

Часто «испытание практикой» заставляет подвергнуть сомнению правильность экзаменационной оценки по иностранному языку в средней общеобразовательной школе, так как, несмотря на качественно новые, довольно конкретные требования к уровню владения иностранным языком, экзамены по-прежнему ориентированы на традиционный или какой-либо другой метод обучения, где знаниям о языке придается большее значение, чем умениям и навыкам в самом языке, и где владение устной речью носит вторичный подчиненный характер, а не является условием создания других речевых навыков: навыка чтения и письма. В связи с этим, целью настоящей работы является разработка концепции комплекса упражнений для обучения речевому этикету на уроках английского языка. Для реализации поставленной цели в настоящей дипломной работе будут решаться следующие задачи: - анализ английского речевого этикета, как вида речевой деятельности; - анализ трудностей при обучении речевому этикету; - раскрытие психофизиологических характеристик учащихся 6-7 классов общеобразовательной школы; - формулировка целей и раскрытие содержания обучения речевому этикету; - раскрытие требований к структуре и содержанию комплекса упражнений для обучения речевому этикету; - разработка и экспериментальная отработка концепции комплекса упражнений.

Пакеты с замком "Extra зиплок" (гриппер), комплект 100 штук (150x200 мм).
Быстрозакрывающиеся пакеты с замком "зиплок" предназначены для упаковки мелких предметов, фотографий, медицинских препаратов и
148 руб
Раздел: Гермоупаковка
Ночник-проектор "Звездное небо, планеты", черный.
Оригинальный светильник-ночник-проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фанариков); 2) Три
350 руб
Раздел: Ночники
Крючки с поводками Mikado SSH Fudo "SB Chinu", №4BN, поводок 0,22 мм.
Качественные Японские крючки с лопаткой. Крючки с поводками – готовы к ловле. Высшего качества, исключительно острые японские крючки,
58 руб
Раздел: Размер от №1 до №10

Реферат: Язык Интернет: характеристика, особенности и влияние Язык Интернет: характеристика, особенности и влияние

СодержаниеВведение Язык Интернет: характеристика, особенности и влияние Заключение Список использованной литературы Введение Интернет, как особая коммуникативная среда и как ранее не существовавшая сфера реализации языка, принесла с собой новые способы общения, стереотипы речевого поведения, новые формы существования языка. В последнее время функционирование русского языка в глобальной сети Интернет исследуется многими лингвистами. Изменение языковой личности происходит в совокупности с формированием виртуальной картины мира, в том числе и языковой, отражающей жизнь в пространстве Интернет с ее специфическими особенностями. Происходит изменение ценностей - компьютерное образование ценится больше языкового, поэтому считается особым шиком изъясняться упрощенным языком, противоречащим нормам обычного общения. Все это существенно влияет на языковую ситуацию и требует серьезных лингвистических исследований. Вполне возможно, что речь идет о формировании нового стиля в русском языке - о стиле Интернет-общения, отличительными признаками которого являются письменное произношение, гиперинтертекстуальность и запечатленная разговорность.

Реферат: Web-серверы, базы данных в Интернет, Поиск информации в Интернет, Основные системы и средства Web-серверы, базы данных в Интернет, Поиск информации в Интернет, Основные системы и средства

Реферат: Язык "падонкаф" или албанский язык Язык "падонкаф" или албанский язык

Реферат: Использование интернета в обучении иностранному языку Использование интернета в обучении иностранному языку

ВведениеВ наше время новые информационные технологии интенсивно внедряются в образовательный процесс. И если рассматривать урок как социальный заказ общества системе образования, то сегодня мы вышли на уровень, когда компьютерная грамотность выпускника школы должна быть достаточна для того, чтобы свободно работать на персональном компьютере в качестве пользователя. В обучении особенный акцент ставится сегодня на собственную деятельность ребенка по поиску, осознанию и переработке новых знаний. Учитель выступает как организатор процесса учения, руководитель самодеятельности учащихся, оказывающий им нужную помощь и поддержку. Сегодня можно говорить уже о том, что Интернет - технологии являются частью общей информационной культуры учителя и учащихся. Информационное образовательное пространство пока только начинает наполняться. Для того, чтобы избежать бессистемности и некомпетентности необходимо, чтобы учителя-предметники с многолетним опытом работы вносили свой вклад в заполнение этого информационного ресурса. Поэтому, учителям важно знать, какими услугами и для каких дидактических целей они также могут воспользоваться в своей педагогической практике при использовании современных педагогических технологий.

Реферат: Билеты по методике обучения иностранным языкам Билеты по методике обучения иностранным языкам

Структура речевой деятельности: В психологической литературе в ее структуре выделяют: побудительно-мотивационную ориентировачно-исследовательскую аналитико-синтетическую исполнительскую фазы в продуктивных (экспрессивных) видах речевой деятельности, кроме того: побуждающий смыслоформулирующий формулирующий уровни 1 Его содержание составляет сложные взаимодействия мотивов и цели действия, как будущего результата (коммуникативного намерения). Говоря о мотивах при пользовании языком как средствам общения, следует указать на разный характер мотивации в продуктивных и рецептивных видах речевой деятельности. Мотив – то, что объясняет характер данного речевого действия, тогда как коммуникативное намерение выражает то, какую коммуникативную цель преследует говорящий, планируя ту или иную форму воздействия на слушающего.(И.А.Зимняя) Главным мотивом речевой деятельности является потребность или желание узнать новую, полезную для себя информацию при чтении или аудировании. Для полноценного речевого общения необходимы его коммуникативно-познавательное значение и личная заинтересованность в общении. В зависимости от возраста учащихся, их уровня владения иностранным языком способы мотивации могут разными. 1 этап – ситуативно-ролевые игры 2 этап – содержательная сторона коммуникации.

Реферат: Формирование грамматических навыков на начальном этапе обучения иностранному языку Формирование грамматических навыков на начальном этапе обучения иностранному языку


Игра в обучении иностранному языку. Теория и практика ТетраСистемс Конышева
В книге рассматриваются принципы организации учебной деятельности по иностранному языку с использованием игрового метода обучения: анализируется возможность использования ролевой игры и приема драматизации на уроках.
349 руб
Игровой метод в обучении иностранному языку Каро Конышева А.В.
Для учителей иностранного языка средних школ, преподавателей высших, средних специальных учебных заведений, а также студентов университетов и факультетов иностранных языков.
5 руб
Современные педагогические технологии при обучении иностранному языку (структурно-логические таблицы). Учебно-наглядное пособие Московский психолого-социальный университет (МПСУ) Аркусова И.В.
В первой (теоретической) части пособия представлена авторская концепция интенсификации обучения иностранному языку в вузе на основе разработки нового содержания современных педагогических технологий.
257 руб
Теория и практика использования средств информационных и коммуникационных технологий в обучении иностранному языку в техническом вузе Спутник+ Есенина Н.Е.
В приложениях приведены распределенные информационные ресурсы и языковой материал для иноязычного информационного взаимодействия в сети Интернет.
238 руб
Методика обучения иностранному языку с использованием новых информационно-коммуникационных Интернет-технологий Настольная книга преподавателя иностранного языка Феникс Сысоев П.В.
Издание адресовано студентам, аспирантам, учителям и преподавателям иностранных языков, всем интересующимся теорией и методикой обучения иностранным языкам на основе новых информационно-коммуникационных технологий.
177 руб
Контроль результатов обучения иностранному языку Каро Конышева А.В.
84 руб
Практическая методика обучения иностранному языку. Гриф МО РФ Академия (Academia) Колкер Я.М.
Может быть полезен всем, кто интересуется вопросами воспитания и обучения подрастающего поколения.
175 руб
Межкультурное воспитание младших школьников в процессе обучения иностранному языку Probatum est Удмуртский государственный университет (УдГУ) Утехина А.
5 руб
Информационные и коммуникационные технологии в лингвистическом образовании. Обучение иностранному языку Либроком Сысоев П.В.
Настоящая книга представляет собой учебно-методическое пособие для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлениям подготовки 037500 "Лингвистика" и 032700 "Филология" (квалификация (степень) "бакалавр" и "магистр").
352 руб
Гриф УМО вузов России Учебное пособие. Методика обучения иностранному языку. В 2-х частях. Часть 2. Для студентов учреждений высшего профессионального образования. Высшее профессиональное образование. Бакалавриат Академия (Academia) Горлова Н.А.
В части 2 учебного пособия раскрываются технологические основы общей методики обучения иностранным языкам, разработанной в рамках личностно-деятельного метода обучения, отражающего требования личностно ориентированной парадигмы образования, современных ФГОС ВПО и ФГОС школьного образования.
946 руб

Молочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организмаМолочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организма

(495) 105 99 23

Сайт char.ru это сборник рефератов и книг