(495)
105 99 23



оплата и доставка

оплата и доставка char.ru



Книги интернет магазинКниги
Рефераты Скачать бесплатноРефераты



Осознанность, где взять счастье

РЕФЕРАТЫ РЕФЕРАТЫ

Разлел: Литература, Лингвистика Разлел: Литература, Лингвистика

Антропонимы как средство сатиры и юмора в рассказах Чехова

найти еще ...
Письма А.П. Чехова. Том 2 ЁЁ Медиа М.П. Ч.
1775 руб
Глагол в тексте (по рассказам Чехова и Аверченко). Параллельные переводы. Гриф МО РФ Русский язык как иностранный Флинта Новикова Н.С.
В книге представлены 12 адаптированных рассказов А. Чехова и А. Аверченко с зеркальным (параллельным) переводом на английский язык.
409 руб

Курсовая работа по теме : Антропонимы как средство сатиры и юмора в рассказах А.П.Чехова. В своей работе я анализирую антропонимическую систему в рассказах раннего творчества А.П.Чехова ( 1880 – 1883гг. ) и антропонимическую систему в рассказах более позднего периода (1886 – 1900гг.). Ранние рассказы : «Письмо к ученому соседу», «Мой юбилей», «Жизнь в вопросах и восклицаниях», «Пропащее дело», «Он и она», «Живой товар», «Цветы запоздалые», «Пережитое», «Мошенники поневоле», «Радость», «За двумя зайцами погонишься , ни одного не поймаешь», «Перед свадьбой», «Петров день», «Суд», «Забыл!!», «Жены артистов», «Корреспондент». Поздние рассказы : «Шампанское», «Враги», «Выигрышный билет», «Володя», «Драма», «Беззаконие», «Отец», «Свирель», «Холодная кровь», «Мальчики», «Архиерей», «Невеста», «Дама с собачкой», «Душечка». Основная часть : . Антропонимы рассказов раннего периода : 1. В рассказе «Письмо к ученому соседу»: Антропоним Василий Семи-Булатов - персонаж, неполная модель. Антропоним апеллятивно – мотивирован, формальная мотивация. АВ экспрессивно окрашен нарицательными словами: «семь» и «булат» , в значении «еще сильнее». Антропоним выполняет функцию сатиры и юмора , сам себя именует «жалким старичком» или «вы изволили поселиться в нашей части света по соседству со мной , мелким человечком, а я все еще не знаю вас , а вы меня стрек0озу жалкую не знаете». Это жанрово – смешная фамилия, которая смешна сама по себе соединяясь с числительным. Фамилия функционально насыщена на фоне нейтральных фамилий ; например, Герасимов – фамильный антропоним, ничем не мотивирован : «Недавно заезжал в мои владения , в мои руины и развалины сосед мой Герасимов и со свойственным ему фанатизмом бранил и порицал ваши мысли ». Функциональная насыщенность возрастает вокруг таких нейтральных антропонимов : Амвросий, Трофим, Иван - именные антропонимы; Иоаким Шостак – двухкомпонентная модель ; Наташенька – именной антропоним , экспрессивно окрашен уменьшительно – ласкательным -еньк- . 2.В рассказе «Мой юбилей» употребляются мифонимы: Прометей, Морфей. Это неперсонажные антропонимы , через которые писатель объясняет «озарение» прозаического поэта : «Три года тому назад я почувствовал присутствие того священного пламени , за который был прикован Прометей ». 3.В рассказе «Жизнь в вопросах и восклицаниях» употребляются именные антропонимы : Митя , Марья , Лиза, Наташа, Каролинхен, которые ничем не мотивированы ; антропонимы с экспрессивной окраской : Ниночка, Эмочка , Сонька ; антропонимы в иноязычном графическом облике – Фанни , Серж , adi e ; фамилии писателя – Борн ; исторические лица – Юлий Цезарь, антропоним также ничем не мотивирован : «Возьмемте Юлия Цезаря!». 4. В рассказе «Пропащее дело» : АВ – Варвара Петровна и Варя , АД – является – Варвара Петровна. Антропонимы ничем не мотивированы , а антропоним Варя употребляется с легкой иронией : «И вот, когда Варя была уже окончательно в моих рыках, когда решение о выдаче мне 30 тысяч готово уже было к подписанию ». Также используется автором символический образ - Дон – Жуан : «Я нарядился , причесался, надушился и Дон – Жуаном покатил к ней ». 5. В рассказе «Он и она » употребляется антропоним только один раз : Маргарита – именной антропоним, неполная модель, ничем не мотивирована : «Играя Маргариту, она, двадцатисемилетняя, морщинистая, неповоротливая, с носом , покрытым веснушками ». 6.В рассказе «Живой товар».

АД –именной антропоним - Боренька ( уменьшительно-ласкательный -еньк- ) употребляется с легкой иронией : «Впрочем , вру Все это я вру . Ты мне не верь , Боренька Ты извини меня , Боренька ». Антропонимы , не несущие никакую смысловую нагрузку и употребляющиеся только один раз : Шустров , Григорий , Гриша , Саша , Соня , Сонюшка ( уменьшительно-ласкательный -юшк- ), Иван Герасимыч. 8. В рассказе «Свирель». АП – Лука , Лука Бедный . АД - Лука Бедный . Фамилия образована от нарицательного слова «бедный» , это истинная мотивация : «Лицо его было грустное и , как слезами , покрыто крупными брызгами ». АП – Мелитон (АД), Мелитон Шишкин . Фамильный антропоним – Шишкин , истинно – мотивирован , образован от нарицательного слова «шишка» , в значении маленького , беззащитного существа , как будто этот человек сам есть шишка . В контексте «ему хотелось вспомнить хоть одно место в природе , которой еще не коснулась (человеческая ) всеохватывающая гибель » .Употребляются именные народные антропонимы : Мелитон , Еремка , Лука. Апеллятив - Дамка . 9. В рассказе «Холодная кровь» . АП – Гаврила Малахин , Малахин . АД- Малахин , фамильный антропоним ничем не мотивирован . Употребляется именной антропоним – Яша . 10. В рассказе «Мальчики» . Употребляются именные антропонимы , ничем не мотивированные : Володя , Володичка (уменьшительно – ласкательный суффикс -ичк-) , Катя , Соня , Маша . Фамильный антропоним , не несущий никакую смысловую нагрузку : Королевы – образован от нарицательного слова «король» . Фамильный антропоним , не несущий никакую смысловую нагрузку : Чечевицын – образован от нарицательного слова «чечевица».Апеллятив – «Монтигомо Ястребиный Коготь» в качестве антропонима – Чечевицын. АП : Володя, Володичка . АД- Володя. Употребляется апеллятив – «Бледнолицый брат мой» в качестве антропонима – Володя. Двухкомпонентные антропонимы – Иван Николаич . 11. В рассказе «Архиерей» . Употребляются именные антропонимы , которые ничем не мотивированы и не несут никакую смысловую нагрузку : именные антропонимы – Петр , Алексей , Катя, Катечка( уменьшительно – ласкательный суффикс -ечк- ) , Варенька ( уменьшительно – ласкательный суффикс -еньк- ) , Павлуша , Николаша ; народные именные антропонимы – Егор , Иларион , Демьян , Сисой , Симеон , Никанор , Иегудиил (имя одного из архангелов ) ; фамильные антропонимы – Еракин , Овсянников , Сидонский ; двухкомпонентные антропонимы – Мария Тимофеевна , Матвей Николаич (усеченный суффикс -ич-), Иван Андреич (усеченный суффикс -ич-) . Прозвище - Демьян-Змеевидец употребляется в качестве имени – Демьян , для усиления сатирической функции : « Был Демьян , который сильно запивал и напивался подчас до зеленого змия » . Жанрово смешной является апеллятив - Синтаксис , так звали собаку Демьяна- Змеевидца . Употребляются антропонимы религиозного содержания – Иисус Христос , Иегудиил (имя одного из архангелов ). 12. В рассказе «Невеста» . Употребляется ложномотивированный антропоним - Шумины , образован от нарицательного слова «шум» , но ни какого шума нет . Используется двухкомпонентная модель , таутоним - Андрей Андреич , ничем не мотивированный , а также такие двухкомпонентные модели – Марфа Михайловна , Нина Ивановна , Александр Тимофеич, Марья Петровна, Анна Каренина ; однокомпонентная модель – Шишмачевский ; однокомпонентные именные модели – Саша , Андрей ,Надя . 13. В рассказе «Дама с собачкой » .

АВ- Лена, Милая Леночка, Тальберг – Турбина, Леночка, Еленка, Елена Васильевна, Сестра, Елена Рыжеватая. АД – Лена. АВ – Используется в речи автора и героев, с целью показать положительное отношение к персонажу. АП – Николушка, Турбин младший, Унтер-Офицер Турбин, Никол, Николка(АД). АП – Мышлаевский, Шервинский, Петлюра, Болботун. АВ – Анюточка, Анна Тимофеевна, Анюта(АД). Булгаков применяет уменьшительно-ласкательные суффиксы в АВ, которые указывают на хорошие отношения в семье. Так и у Чехова в многовариантных парадигмах: АП- Лиза, Лизочка, Лизонька, Лизовета, используются уменьшительно ласкательные суффиксы с негативным оттенком к носителю антропонима. АП – Топорков, Приклонских, Егорушка, где АД является фамилия Топорков. Так же АП – Миша, Мишель, Мишутка, АД – Мишутка. АП-Грохольский, Бугров, Шумихина, Дядечкины. Б – авторами употребляются одноварриантные антропонимы: У Булгакова : Фамильные антропонимы – Винниченко, Щур, Петрухин, Дуван, Мальцев, Галаньба, а также прозвищные модели антропонимов – немоляка, карпатый, ураган; именные модели – Явдоха, Франько, Гарась, Василько. Перечисленные антропонимы не несут никакой смысловой нагрузки, так как многие не персонажные антропонимы. У Чехова: Именные антропонимы – Прометей, Фанни, Лука, Серж, Иаков, Мелитон, Коля, Гриша, Сашенька, Лиза. Фамильные антропонимы – Гуров, Еракин, Овсянников, Седомский. Это не персонажные антропонимы. 4. Писатели редко употребляют полные модели антропонимов. Так Булгаков использует полную модель только в том случае если речь идет о представлении читателю нового персонажа, генерал – лейтенант Макушин Михаил Семенович, штабс капитан Студзинский Александр Браниславович. 5. Авторы используют частое применение двухкомпонентных моделей, которые ничем не мотивированы. У Чехова: Мария Тимофеевна, Матвей Николаевич, Иван Андреевич, Андрей Гуров. У Булгакова: Сергей Николаевич, Суржанский Ларион, Федор Николаевич. 7. Писатели представляют имена в иноязычном графическом облике. У Чехова: adi e, Фанни, Серж, Мишель, Жорж. У Булгакова: Геллаот английского Girl, Фрида от английского Freedom. 6. Булгаков применяет иностранные антропонимы: Гальберг Сергей, Най – Турс Мария, Фельдман Яков Григорьевич. Чехов употребляет контрастно-иноязычное имя с русским отчеством: Августин Михайлович. Русское имя с иноязычным отчеством: Семен Эрастыч. Чехов вводит и иностранные фамилии Манже, Фирс. Так были выделены приемы использования антропонимов, одинаково присущие писателям: Булгакову и Чехову. Теперь же покажем отличные приемы для объяснения художественной индивидуальности авторов. Чехов в отличие от Булгакова применяет: 1) Двухкомпонентные жанрово-смешные фамилии: фамилия соединенная с числительным для придания комичности – Семи булатов, Альфонсозинзаг, Альфонсозензег, Альфонсозунзуг, Иван Ивановидш, Дубадолло Свист, Фердинанд Лай, Петр, Петрученцо, Петрурио, Софья Фердрабантеро-Неракруц-Розга. 2) Использование суффиксов в усеченной форме, придающий негативный оттенок персонажам, в которых они встречаются : Егор Сидорыч , Семен Федорыч, Петр Кузьмич, Спиридон Николаич, Иван Дмитрич , Павел Васильич . 3) Сатирическим приемом является фонетическое созвучие - гр - в антропонимах - Грохольский и Бугров , которые создают определенный настрой у читателя по отношению к носителю антропонима . 4) Использование -к- с субъективной оценкой – Сонька , Ванька , Петька . 5) Употребление мифонимов : Прометей , Аполлон , Морфей . 6) Употребление символических образов – Дон – Жуан . 7) Употребление народных антропонимов – Аксинья , Лука , Никифор, Никанор , Агния , Мелитон , Иаков , Иоанн. 8) Использования криптонима – Егор Л – ов.

Поиск Путешествие в некоторые отдаленные страны мысли и чувства Джонатана Свифта, сначала исследователя, а потом воина в нескольких сражениях

Оздоровлять, бичуя пороки общества бичом сатиры, юмора, насмешки. Подметать уголки возводимого здания нового социального режима. Так вот, оказывается, у кого в руках метла! У Аддисона, а не у Свифта? Да, у Аддисона. Только не метла, плебейская, грубая, а скорее бархатная метелка в аристократической, облеченной в лайковую перчатку руке Все тот же Тэн пишет о программе аддисоно-стиловских журналов, пишет с симпатией нарочито подчеркнутой, но и с иронией нескрываемой: «Они отличались строго нравственным направлением и содержали упреки легкомысленным женщинам, советы семьям, рисовали портрет честного человека, рекомендовали средства против страстей, излагали размышления о боге, религии, будущей жизни. Не знаю, какой прием ожидал бы во Франции подобную проповедническую газету, в Англии же успех ее был громадный». «Спектэйтор», «Тэтлер» и «Гардиан» это проповеди светского проповедника». «Спектэйтор» это руководство честного человека, что-то вроде идеального нотариуса». «Аддисон умеет убедить своего читателя, так как в публике же он черпает свои верования». «Он силен, так как общедоступно полезен, так как миросозерцание его узко». «Ничего высокого, ничего несбыточного в цели Аддисона нет, наоборот, она вполне практична, то есть буржуазна и осмысленна, она дает возможность легко прожить на земле и быть счастливым в небесах»

Реферат: Тема любви в рассказе Чехова "Дама с собачкой" Тема любви в рассказе Чехова "Дама с собачкой"

Ему становилось страшно и скучно жить лишь для того, чтобы - по словам Пушкина - благополучно "скончаться посреди детей, плаксивых баб, да лекарей". Герои рассказа Чехова "Дама с собачкой" живут спокойной и размеренной жизнью, которая уже давно определилась, приобрела вполне завершенную форму, а в перспективе у них - медленное старение. В их жизни нет места сильным страстям, в ней ничего не происходит. Скучно! Героиня едет на море лишь потому, что в обществе принято ездить на море. Она, как сотни других праздных, старательно отдыхающих женщин, исполняет предписанный ритуал: прогуливается по набережной, греется на солнце, дышит полезным морским воздухом. Главный герой, Гуров, живет так же размеренно и скучно. Правда, он время от времени позволяет себе "маленькие шалости", чтобы как-то скрасить свои унылые серые будни в семье, которая всегда была ему чужой. Он изменяет жене, которую не любит, да и никогда не любил, женившись, скорее всего, чтобы быть "как все". Его измены - отнюдь не романтические приключения, они - часть все того же рутинного порядка.

Поиск Воспоминания современников об А. П. Чехове

Вся книга, проникнутая еще какой-то юношеской беззаботностью и, пожалуй, несколько легким отношением к жизни и к литературе, сверкала юмором, весельем, часто неподдельным остроумием и необыкновенной сжатостью и силой изображения. А нотки задумчивости, лиризма и особенной, только Чехову свойственной печали, уже прокрадывавшиеся кое-где сквозь яркую смешливость,P еще более оттеняли молодое веселье этих действительно «пестрых» рассказов. II В то время в Петербурге издавался журнал «Северный вестник». Издательницей его была А. М. Евреинова, редакция (первоначальная) составилась из бывших сотрудников «Отечественных записок». Во главе ее стоял Ник. Конст. Михайловский, близкое участие принимал Глеб Ив. Успенский и С. Н. Южаков, а в редактировании беллетристического и стихотворного отдела участвовал А. Н. Плещеев. Меня приглашали тоже ближе примкнуть к этому журналу, и я ехал в Петербург, между прочим, и по этому поводу. В то время я уже прочитал рассказы Чехова, и мне захотелось проездом через Москву познакомиться с их автором

Реферат: Мастерство художественных деталей в рассказах Чехова Мастерство художественных деталей в рассказах Чехова

Позже, в театре города С., Гуров увидел ее вновь с "вульгарной лорнеткой" в руках - попытка "бегства" не удалась. Беликов, "человек в футляре", в противоположность Анне Сергеевне не пытается как-то изменить течение своей жизни, разнообразить ее, потому что в любом многообразии, в разрешении себе чего-то нового скрывала для него жизнь неопределенность и вызывала непреодолимое стремление окружить себя "оболочкой", "футляром", чтобы защититься. Отсюда и чехлы и футлярчики, в которые были упакованы все его вещи. Беликов всю жизнь чего-то опасался, его пугала сама жизнь, потому-то после смерти его лицо приняло простое, приятное, даже веселое выражение: он попал в футляр, из которого не надо никогда выходить. В рассказе "Душечка" Чехов, описывая жизнь Оленьки Племянниковой, в нескольким местах повторяет, что жила она хорошо и счастливо. Эта деталь наводит на мысль, что на самом деле жизнь "душечки" не казалась автору столь уж достойной восхищения и подражания. "Душечка" не имеет ни собственных желаний, ни мыслей. В последней части рассказа, повествующей об отношении "душечки" к Саше, сыну ветеринара, Чехов уже не пишет, что жила она хорошо и счастливо, имея, может быть, в виду то, что наконец его нашла? Оленька Племянникова в чем-то схожа с Ольгой Ивановной, героиней рассказа "Попрыгунья".

Поиск Воспоминания современников об А. П. Чехове

Не удовлетворяли, как известно, Л. Н. и пьесы А. П. Он находил, что цель драматических произведений новых форм ошибочна. Для того чтобы вызвать настроение,P говорил он,P нужно лирическое стихотворение, драматическая же форма служит и должна служить другим целям. В драматическом произведении должно поставить какой-нибудь еще не разрешенный людьми вопрос и заставить его разрешить каждое действующее лицо сообразно его внутренним данным. Это опыты лаборатории. У Чехова же этого нет. Он останавливает, например, внимание зрителя на судьбе несчастных дяди Вани и доктора Астрова, но жалеет их только потому, что они несчастны, не обосновавши вовсе, заслуживают ли они сострадания. «Он заставляет их говорить, что они были самыми лучшими людьми в уезде, но чем они были хороши он не показывает. А мне кажется,P говорил Л. Н., - они всегда были дрянными и ничтожными, поэтому их страдания не могут быть достойны внимания». Когда вышел первый том рассказов Чехова в издании Маркса, Л. Н. с большим вниманием остановился на юморе Чехова

Реферат: Изучение рассказов Чехова в средних и старших классах Изучение рассказов Чехова в средних и старших классах

Введение Творчество А.П. Чехова остается востребованным на протяжении многих десятилетий. Его произведения активно входят в духовный мир читателя, обогащая его идейными, нравственными, эстетическими ценностями, необходимыми для формирования гармоничной личности. Чехов затрагивал в своих рассказах, повестях, пьесах множество актуальных тем для своего времени: темы судьбы России, интеллигенции, детства, крестьянства, чинопочитания, пошлости общества, – а также ряд вечных тем: любви, человеческого счастья, смысла жизни. Произведения его просты и лаконичны по форме и стилю, но содержат в себе глубокие вопросы бытия. А.П. Чехов всегда привлекал внимание критиков и литературоведов, но до конца загадка его творчества неразгаданна. С каждым новым прочтением его произведений читатели открывают новые, еще неизведанные стороны его прекрасного, загадочного мира. Сколько написано статей, докладов, книг, монографий, и все же никому не удалось найти однозначного решения многих проблем, которые поставлены Чеховым в его творчестве.

Забавная пачка "5000 дублей".
Юмор – настоящее богатство! Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь
60 руб
Раздел: Прочее
Ручка "Помада".
Шариковая ручка в виде тюбика помады. Красный цвет колпачка.
73 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Карабин, 6x60 мм.
Размеры: 6x60 мм. Материал: металл. Упаковка: блистер.
44 руб
Раздел: Карабины для ошейников и поводков

Реферат: Рассказ «Тапер» у А. И. Куприна и у А. П. Чехова Рассказ «Тапер» у А. И. Куприна и у А. П. Чехова

Особенно нелепы претензии этих персонажей на аристократизм. Под стать общему настроению рассказа и описание погоды: “На улицах грязища, дождь, туман.” “Тапер” Куприна начинается с обширной экспозиции, занимающей почти треть текста. Автор представляет нам членов счастливой семьи Рудневых: двенадцатилетнюю Тиночку Рудневу, Лидию Аркадьевну и Татьяну Аркадьевну, Аркадия Николаевича и его жену Ирину Алексеевну. На елке к Юрию относятся совсем не как к “официанту, умеющему играть”, все (кроме разве что “противной гордячки” Лидии) сопереживают ему, принимают участие в его судьбе. Рассказ завершается эффектным “happy e d”. Рассказ Чехова весьма характерен для его творческой манеры: отсутствие фабулы, открытый финал, лаконичность в описании быта. Чеховский рассказ немного короче, но нельзя сказать, что он уже: в своих ранних рассказах Чехов умел облекать серьезное и глубокое содержание в малые формы. Петр Рублев — типичный чеховский персонаж, тип идеалиста, “точно знающего, что хорошо, ради чего стоит жить, но при этом все глубже тонущего в грязи надоевшего существования”. “Тапер” Куприна близок к очерку, и автор всячески подчеркивает это сходство.

Реферат: Рассказ А. П. Чехова «Ионыч». Мысли и чувства автора Рассказ А. П. Чехова «Ионыч». Мысли и чувства автора

Рассказ А. П. Чехова «Ионыч». Мысли и чувства автора Антон Павлович Чехов — мастер миниатюры, рассказа. В сравнительно небольшом объеме писатель умеет сосредоточить основные идеи, раскрыть глубокий замысел задуманного. Так, рассказ «Ионыч» по широте и философскому раскрытию темы сопоставим с повестью. Автору удалось «концентрированно» изложить важные проблемы современной ему действительности, показать губительную силу пошлости и власти денег для личности. Чехов подробно рассказал о талантах «приятной семьи» Туркиных, где ее глава в любительских спектаклях играет старых генералов, любит пошутить и поострить; жена «пишет повести и романы и охотно читает их вслух своим гостям», дочь «играет на рояле». Все это прекрасно, но когда из года в год Иван Петрович повторяет слово в слово одни и те же шутки, Вера Иосифовна пишет то, чего не бывает в жизни, а во время игры Котика на рояле кажется, что сыплются тяжелые камни, как-то перестаешь верить в талантливость этих людей. Пошлость их становится очевидной и удручающей, не случайно приезжий доктор Старцев вначале приятно удивлен «талантами» семьи Туркиных, мечтает о счастье с Котиком.

Реферат: Тема футлярности в рассказе А. П. Чехова «Ионыч» Тема футлярности в рассказе А. П. Чехова «Ионыч»

Так произошло «первое» отступление человеческого начала в докторе. Старцев терпит крах и в любви. Он не сумел сохранить в себе любовь к Катерине Ивановне, при первой же трудности, отказе героини выйти за него замуж, доктор сник, вскоре начал смотреть на свое чувство как на блажь. Дмитрий Ионыч воздвигает вокруг себя некую «крепость», футляр, защищающий его от потрясений. Лучше всего эту роль выполняют деньги. Поэтому Ионыч копит их. Неуловимо для читателей произошло перерождение доктора Дмитрия Ионыча Старцева в Ионыча, раздражающегося на больных, ничем, кроме денег, не интересующегося, «ожиревшего» душой человека. Футляр «захлопнулся» как мышеловка, оставив Ионыча пленником накопительства. А ради кого и чего он копит, покупает дома, разрывается на частную практику и земскую больницу—«жадность одолела». Он, как «вещь в себе», действует по инерции, не рассуждая, не задумываясь над смыслом происходящего. Страшно становится, когда дочитываешь рассказ до конца. Вспоминаются слова Гоголя: «и до какой мерзости, гадости. может дойти человек.» Писатель предостерегает читателя от душевного ожирения. Актуальность рассказа в наши дни очевидна.

Реферат: Мой любимый рассказ А. П. Чехова Мой любимый рассказ А. П. Чехова

Неужели такая же "пустыня кругом, мрак, чувство гнета" - все эти ужасы были, есть и будут? Нет, этому не бывать, потому что у каждого нового поколения будет возможность учиться на ошибках прошлого, находить свой собственный фарватер в беспрерывно бурлящем океане жизни. Счастье и благополучное существование всего живого прежде всего зависят от нас самих. Если столь разные по характеру, внешности и восприятию окружающего мира вдова Василиса, ее дочь Лукерья и студент Иван Великопольский сумели найти общую, всех волнующую тему для разговора, значит, предчувствие, что на земле произойдет что-то ужасное, навсегда останется в прошлом. Россия богата не только безграничными просторами, плодородными землями, садами, но и незаурядными людьми, праведниками, одаренными чистой, божественной энергией. Они смотрят на нас ясными глубокими глазами, будто заглядывают в душу, да так, что ничего от них и не скроешь. Праведники жертвуют многими жизненными прелестями ради чистоты души, с радостью помогают окружающим достойно преодолеть все невзгоды, выйти победителем из борьбы с самим собой, духовно очиститься.

Реферат: Внутренний мир героев рассказа А. П. Чехова «Дама с собачкой» Внутренний мир героев рассказа А. П. Чехова «Дама с собачкой»

Ненужные дела и разговоры все об одном охватывают на свою долю лучшую часть времени, лучшие силы, и в конце концов остается какая-то куцая, бескрылая жизнь, какая-то чепуха, и уйти и бежать нельзя, точно сидишь в сумасшедшем доме или арестантских ротах!» Читатель понимает, что прозревшие душа и сердце героя увидели бессмысленность его существования. Они заставили Гурова искать выхода из этого тупика. Он уже не будет мириться с пошлостью своей повседневной жизни. Очень чеховский конец у этого рассказа. Автор не дает готового рецепта, что необходимо сделать, чтобы быть счастливым, но и «не захлопывает дверь», оставляя надежду. «И казалось, что еще немного — и решение будет найдено, и тогда начнется новая, прекрасная жизнь; и обоим было ясно, что до конца еще далеко-далеко и что самое сложное и трудное только еще начинается». Список литературы

Реферат: Анализ рассказа А.П. Чехова "Дама с собачкой" Анализ рассказа А.П. Чехова "Дама с собачкой"

Министерство образования Украины Таврический Национальный Университет имени  В.И. Вернадского Кафедра русского языка Анализ  рассказа А.П. Чехова «Дама с собачкой». Особенности композиции, раскрытия темы произведения. Контрольная работа по литературоведению студентки 1 курса заочного отделения Сырых Юлии Александровны Симферополь, 2002 год. Дама с собачкой. Рассказ "Дама с собачкой"  был задуман в переломное время, как для России, так и для всего мира. Год написания - 1889-ый, то есть предпоследний год 19-го века. Что собой представляла Россия того времени? Страна предреволюционных настроений, уставшая от веками претворявшихся в жизнь идей "Домостроя", уставшая от того, насколько все неправильно, неверно, и насколько человек мало значит сам по себе, и насколько мало значат его чувства и мысли. Всего через каких-то 19 лет Россия взорвется и неумолимо начнет меняться, но сейчас, в 1889-ом году, она, благодаря Чехову, предстает перед нами в одном из самых своих угрожающих и ужасающих обличий: Россия - государство-тиран, пожирательница человеческих жизней.


Надо иметь чувство юмора. Рассказы о школе и школьниках Школьная библиотека Проф-Пресс
В данную серию вошли произведения писателей и поэтов, известных не только школьникам, но и взрослым: И. Тургенева, Л. Толстого, А. Чехова, А. Гайдара и многих других.
80 руб
Шедевры сатиры и юмора Любимые рассказы английской королевы. Зарубежная классика Эксмо Остен Дж.
Неподражаемый юмор, сатира и ирония – замечательное средство против стресса от классиков жанра.
203 руб
Антология сатиры и юмора России XX в.: Т.23 (сост. Кушак Ю.Н.) - 496 с. {Антология сатиры и юмора России XX века} ISBN 5-699-02508-1 5-04-003950-6 ~93.03.28 051 М:Эксмо Хармс Д.И.
173 руб
Антология сатиры и юмора России XX века. Том 23. Даниил Хармс Антология сатиры и юмора России XX века Эксмо Хармс Д.И.
179 руб
Евгений Шварц: Сборник Антология сатиры и юмора России XX века ISBN 5-04-003950-6 5-04-004894-7 5-699-12746-1 Антология сатиры и юмора России XX века Эксмо-Пресс Шварц Е.Л.
Книга Евгения Шварца уникальна не только по составу (в него вошли знаменитые произведения Обыкновенное чудо, Тень, Дракон, Голый король), но в первую очередь потому, что Е. Шварц предстает перед нами во многих лицах.
179 руб
Антология сатиры и юмора России XX в.: Т. 6 - 736 с. {Антология сатиры и юмора России XX века} ISBN 5-04-005055-0 5-04-003950-6 ~91.02.18 156 Антология сатиры и юмора России XX века М:Эксмо-Пресс Горин Г.И.
Григорий Горин был – как непривычно говорить о нем в прошедшем времени! – одним из тех немногих юмористов, которые приводят нас в чувство – в чувство юмора, которое, между прочим, не совсемто же или совсем не то же, что обыкновенная смешливость.
259 руб
Антология сатиры и юмора России XX века. Том 7. Владимир Войнович Антология сатиры и юмора России XX века ISBN 5-04-003950-6 5-04-005424-6 Антология сатиры и юмора России XX века Эксмо Войнович В.Н.
Но каждый, кто хотя бы поверхностно знаком с теорией относительности, знает, что ничто есть разновидность нечто, а нечто - это тоже что-то, из чего можно извлечь кое-что.
259 руб
Антология сатиры и юмора России XX в.: Т.10 - 736 с. {Антология сатиры и юмора России XX века} ISBN 5-04-006177-3 5-04-003950-6 ~90.12.10 008 М:Эксмо-Пресс Булгаков М.А.
215 руб
Антология сатиры и юмора России XX века. Том 14. Фазиль Искандер Антология сатиры и юмора России XX века ISBN 5-04-003950-6 5-04-007934-6 Антология сатиры и юмора России XX века Эксмо-Пресс Искандер Ф.А.
179 руб

Молочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организмаМолочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организма

(495) 105 99 23

Сайт char.ru это сборник рефератов и книг