(495)
105 99 23



оплата и доставка

оплата и доставка char.ru



Книги интернет магазинКниги
Рефераты Скачать бесплатноРефераты



Осознанность, где взять счастье

РЕФЕРАТЫ РЕФЕРАТЫ

Разлел: Культурология Разлел: Культурология

Преподавание фонетики

найти еще ...
Весь русский язык в таблицах. От фонетики до синтаксиса Мир и образование Н. Н. С.
Справочник включает таблицы, наглядно и компактно представляющие всю необходимую информацию о языке и его структурных разделах и опирающиеся на содержание школьного курса.
195 руб
Генетическое изложение фонетики и морфологии латинского языка. С кратким обозрением осского и умбрийского языков ЁЁ Медиа И В.Н.
676 руб

Но методистам не всегда было понятно, стоит ли сконцентрировать работу над произношением на начальном этапе или постепенно совершенствовать навыки в течение всего периода обучения. На определенном этапе считалось, что первый вариант является наиболее приемлемым. Отражением данной точки зрения стало появление так называемых «вводных фонетических курсов». Однако такой подход имел ряд существенных недостатков: > будучи первостепенной задачей, отработка произношения на начальном этапе препятствовала формированию навыков и, как следствие, умений практического пользования языком, так как возможность работы в этом направлении резко сокращалась ввиду того малого количества времени, которое имеется в распоряжении школьного учителя; > на среднем и старшем этапах обучения работа над произношением прекращалась, поскольку считалось, что навыки сформированы на начальном этапе; хотя именно этот тип навыков можно считать наиболее подверженным деавтоматизации; > попытки сразу поставить безукоризненное произношение были напрямую связаны с подробными объяснениями артикуляции, что ведет к чрезмерной теоретизации учебного процесса. В настоящее время методисты считают, что работа над совершенствованием произношения должна проводиться в течение всего срока обучения, хотя роль этой работы и ее характер меняются на различных этапах. Начальный этап. На начальном этапе происходит становление слухопроизносительных навыков, которое включает в себя: ознакомление со звуками, тренировку учащихся в их произношении для формирования навыков, применение приобретенных навыков в устной речи и при громком чтении. На этом этапе материальная звуковая оболочка еще не слилась с мыслями органически, заключенными в образце. Она еще сама по себе привлекает внимание учащихся. Следовательно, задача первого этапа заключается в автоматизации слухопроизносительных навыков, направив усилия учащихся на элементарный обмен мыслями. Здесь превалируют устные формы работы над языковым материалом. Однако в процессе чтения и письма характер работы над произношением не меняется. Громкое чтение - типичное для этого этапа – создает дополнительные возможности для развития слухо - произносительных навыков. Письмо также часто сопровождается проговариванием вслух, в процессе чего слухопроизносительным навыкам уделяется необходимое внимание. Ознакомление с фонетическим явлением происходит путем наглядной, несколько утрированной демонстрации его особенности в звучащем тексте. Последовательность предъявления фонетического материала диктуется его нуждами для общения. Поэтому с первых шагов приходится иногда вводить звуки, которые является наиболее трудными, не имеющими аналога в родном языке. Например, такой звук, как встречается в первых же уроках, поскольку необходим для произнесения артикля. В обучении произношению оправдал себя аналитико - имитативный подход. Учитывая, что единицей обучения является фраза, учащиеся повторяют пример за учителем или записью. Если учащиеся не допустили ошибок в произношении, они переходят к работе над следующими примерами. Если же преподаватель заметил какие-либо недочеты, звуки, подлежащие специальной отработке, вычленяются из связного целого и объясняются на основе артикуляционного правила. Это аналитическая часть работы.

Другими словами, при овладении указанными звуками действует перенос из родного языка и никакой специальной работы с ними не предусматривается. 2. Фонемы, которые кажутся — в силу наличия общих свойств — одинаковыми с фонемами родного языка, но отличаются от них существенными признаками: английские и др. И при восприятии и при произнесении этих звуков особенно сильно действует интерференция, и учащиеся уподобляют их привычным звукам русского язык. Эта группа требует особо пристального внимания со стороны преподавателя, так как овладение ими связано с ломкой привычного стереотипа, частичной перестройкой артикуляционной базы, привнесением в звук качеств, не существенных для русского языка (например, долготы гласного). Звуки этой группы, поэтому считаются наиболее трудными, хотя они и не однородны в этом отношении. При ознакомлении с ними используются все способы — описание артикуляции, сравнение с другими звуками иностранного и родного языков, показ, имитация, привлечение в качестве исходного позиционного варианта русской фонемы, по своим акустическим характеристикам наиболее близкой к объясняемому звуку. Особую роль приобретают упражнения в слуховой дифференциации схожих звуков иностранного и родного языков, так как пока учащиеся не услышат между ними разницы, они вряд ли сумеют правильно произнести изучаемый звук. З. Фонемы, не имеющие артикуляторных или акустических аналогов в родном языке: английские и др. При работе со звуками этой группы необходимо создать у учащихся новую, не существующую в родном языке, артикуляторную базу. Они также неоднородны по трудности, к более легким относят те, артикуляцию которых легко показать (), к более трудным — те, где это практически сделать невозможно (). Для этих звуков также необходимы упражнения в дифференциации на слух, так как вследствие неразвитого фонематического (иноязычного) слуха учащиеся часто ошибочно ассоциируют их с весьма отдаленными звуками родного или изучаемого языка (например, английский . Особо важными, однако, являются упражнения в воспроизведении этих звуков, так как учащиеся должны освоить непривычный уклад органов речи и приобрести новый двигательный навык. Звуки первой группы, как правило, вводятся в речевом образце (предложении, слове) и усваиваются учащимися имитативно в процессе работы над этим образцом. При произнесении образца учитель может несколько утрировать новый звук (например, усилить придыхание, продлить звук и т. д.), прокомментировать его особенности с тем, чтобы привлечь к ним внимание учащихся. Объяснение звуков второй и третьей групп состоит из четырех компонентов: 1) демонстрация звука; 2) объяснение способа его произнесения; 3) упражнения в дифференциации; 4) воспроизведение нового звука учащимся. В зависимости от специфики звука последовательность этих компонентов может несколько варьироваться (например, объяснение уклада органов речи может предшествовать демонстрации звука), но наличие всех четырех обязательно. Демонстрация звука предполагает отчетливое произнесение его учителем, как в изолированном виде, так и в звуковом контексте (в слове, в речевом образце).

Трудность, однако, заключается в том, что, во-первых, не все закономерности могут быть обобщены в доступные для учащихся правила (особенно в английском языке). Во- вторых, на начальном этапе изучаются самые частотные в языке слова, чтение которых часто «отклоняется» от этих правил (Ср. англ. have, ma y, girl, give, pu , frie d и т. д.). Учитывая изложенные трудности, в школе применяют так называемый аналитико-скнтетический метод обучения технике чтения: учащимся сообщаются определенные правила чтения, для их практического усвоения используется анализ слова (разложение его на слоги, установление буквенно-звуковых соответствий), после чего автоматизируется его целостное (синтетическое) восприятие. Последовательность ознакомления с правилами определяется языковым материалом для развития устной речи. Правила даются только в том случае, если они распространяются на группу слов; единичные слова, даже читающиеся по Правилу, усваиваются как «исключения» — овладение их зрительными образами происходит по аналогии, с помощью буквеино-звукового анализа, путем многократного повторения. Приведение правил в определенную систему имеет место в более старших классах, когда у учащихся накопится достаточно большой словарь и когда перед ними возникает задача самостоятельно читать незнакомые слова. Окончательная систематизация правил осуществляется в старших классах. Не меньшее внимание следует уделять чтению предложений и связных текстов. Предложения используются для обучения технической стороне чтения, которая непосредственно связана с пониманием читаемого. Объединение слов предложения в смысловые группы, расстановка ударений и интонационное оформление каждой из них, равно как и предложения в целом, являются и средством, и следствием понимания последнего, и обучение всем операциям осуществляется в неразрывном единстве. Правильное произнесение звуков и интонирование отдельных предложений при неокрепших навыках часто нарушаются при переходе к связному тексту. Поэтому чтение связного текста вслух должно быть также объектом систематической целенаправленной работы. Формированию технических навыков чтения вслух и запечатлению зрительных образов в долговременной памяти учащихся служат все фонетические упражнения, выполняемые со зрительной опорой. В дополнение к ним можно также назвать чтение вслух 1. однотипных (с точки зрения правила чтения) слов, организованных по принципу оппозиции, внешне схожих (например, англ. from — form, i ve —i vi e) 2. незнакомых, но читающихся по известному правилу (средние и старшие классы), слов, в которых одна и та же буква (буквосочетание) читается по-разному и, наоборот, в которых один н тот же звук передается разными буквами, и т. д.; 3. группировка/выписывание слов из списка, из текста по какому-либо признаку; 4. заполнение пропусков/дописывание слов не достающими буквами; 5. чтение вслух а) однотипных словосочетаний/синтагм, б) постепенно расширяемого словосочетания (например, англ.: a book, a E glish book, a i eres i g Emglish book и т. д.) предложений, внешне схожих, но требующих различного интонационного оформления, г) предложений с постепенно наращиваемым количеством элементов; деление предложения на синтагмы/ такты, ритмико-интонационные группу и последующее чтение их вслух и т. д. Для ускорения процессов восприятия на начальном этапе обучения рекомендуется чтение слов/синтагм предложений по карточкам, предъявляемым учителем на одно мгновение, а также выполнение перечисленных выше упражнений с магнитофоном.

Поиск Философия

После пребывания в Кёльне, где помогал налаживать преподавание теологии - вновь в Парижском университете; здесь становится магистром теологии. Читал лекции по теологии, профессор. В 1259 г. отозван папой в Рим, преподавал в разных городах Италии. Вернулся в Парижский университет. Занимался научной деятельностью. Вел борьбу с противниками ортодоксальной доктрины. По прямому заданию папской курии написал ряд трудов. Одной из его задач было изучение Аристотеля с целью приспособления его взглядов к правоверному католицизму (с сочинениями Аристотеля он познакомился, будучи в крестовом походе на Востоке); такое поручение - работу над наследием Аристотелем - он получил еше в 1259 г. Фома Аквинский завершает (в 1273 г.) свой грандиозный труд "Сумма теологии" ("суммой" тогда называли итоговые энциклопедические сочинения). С 1272 г. возвращается в Италию, преподавал теологию в Неаполитанском университете. Умер в 1274 году. Причислен к лику святых в 1323 г., позднее признан одним из "учителей церкви" (1567 г.). Помимо отмеченного сочинения, Фома Аквинский написал множество других, и среди них - "О существовании и сущности", "О единстве разума против аверроистов", "Сумма истины католической веры против язычников" и др

Реферат: Культурологическая концепция преподавания русского языка Культурологическая концепция преподавания русского языка

Соответствующая проекция этих принципов на содержание образования отодвигает знание о целостном мире человека и опыт целостной деятельности на задний план по сравнению с научной монокультурой. Цивилизационная односторонность содержания образования отчетливо проявляется в его технократической перегрузке, в трансляции знаний в отчужденной, безличной форме, в насыщении содержания знаниями при отсутствии смыслов. Поиски моделей образования, адекватных современному типу культуры и отвечающих новому этапу развития цивилизации, составляют одну из актуальных задач современной педагогики. При этом на передний план выдвигается необходимость разработки теоретических основ целостного учебно-воспитательного процесса применительно к таким категориям, как содержание, методы и организация обучения. Решение указанных задач требует обращения к фундаментальным истокам образования, рассмотрения его как части культуры, культуросообразной системы, культуротворческого процесса.1 Теоретическое осмысление закономерного характера взаимосвязи образования и культуры, их изоморфной тождественности позволяет выдвинуть гипотезу о перспективности и продуктивности использования культурологического подхода в качестве концептуальной основы модернизации содержания образования.

Поиск Философия

ЗАКЛЮЧЕНИЕ Начиная с конца 80-х годов, преподавание философии в российских вузах претерпело существенные изменения. Суть этих изменений заключается в переходе от монотеоретической модели преподавания философии, которая долгое время господствовала в нашей стране, к плюралистической модели,. Ранее предполагалось, что существует одна истинная научная философия, которая является высшим этапом в развитии мировой философской мысли, а все остальные философские доктрины находятся на обочине "столбовой дороги" развития мировой философской мысли. Соответственно и преподавание философии сводилось к последовательному изложению принятой философской доктрины, а все проблемы преподавания сводились нередко к спорам о последовательности такого изложения. В настоящее время такая модель преподавания не может считаться приемлемой по различным соображениям. Монотеоретическая модель была характерна не только для нашего философского образования. И в других странах можно проследить подобную тенденцию. В англо-американской философии, например, явно прослеживается доминирование аналитической философии

Реферат: Экзамен по русскому языку для поступления в Бауманскую школу Экзамен по русскому языку для поступления в Бауманскую школу

Поиск Социология политики (Сравнительный анализ российских и американских политических реалий)

К негативным моментам этого периода относится то, что единая школа, ставшая единообразной, порой просто серой, стандартизирует обучение, как правило, игнорирует индивидуальные особенности учащихся. При очень высокой наполняемости школьных классов учитель просто вынужден "стричь всех под одну гребенку". К тому же советская школа в течение десятилетий еще и осуществляла идеологическое оболванивание учащихся, их индоктринизацию. Но при всем этом было бы грубой ошибкой игнорировать крупные достижения советской средней школы, появление многих ярких педагогов-новаторов, [525] внедрявших новые, прогрессивные методики в преподавание различных школьных дисциплин. Во всяком случае, по качеству образования в 50-е-80-е годы советское среднее образование стояло, по данным ЮНЕСКО, в первой десятке всех стран мира. Особенно отмечались успехи в преподавании математики и естественно-научных дисциплин. И не случайно, что на всемирных конкурсах, проводимых ЮНЕСКО и другими международными организациями среди детей и юношества советские школьники часто оказывались победителями и, во всяком случае, были в числе призеров

Реферат: Основные вопросы и задачи изучения истории русского языка до XVIII в. Основные вопросы и задачи изучения истории русского языка до XVIII в.

ОСНОВНЫЕ ВОПРОСЫ И ЗАДАЧИ ИЗУЧЕНИЯ ИСТОРИИ РУССКОГО ЯЗЫКА ДО XVIII В. 1 В IX в. в истории славянства уже существовали все основные предпосылки для возникновения и распространения своей славянской письменности и литературы. Отвлекаясь от гипотез, допускающих у разных славян существование письменных форм речи до Кирилла и Мефодия, целесообразно принять 863 год как дату начала славянской письменности, славянской книжности и литературы, древнерусского или старославянского литературного языка. Чешский славист А. Достал так писал о начале старославянского литературного языка: "Наиболее распространен взгляд, что старославянский язык стал языком литературным уже впоследствии, главным образом в церковнославянский период, когда церковнославянский язык признан межславянским литературным языком (славянская латынь). Однако необходимо признать литературность старославянского языка уже в период почти с возникновения старославянских памятников, так как с самого начала на этот язык были переведены тексты, очень важные для своего времени, и с самого начала в них исчез характер местного языка.

Фонарь желаний бумажный, оранжевый.
В комплекте: фонарик, горелка. Оформление упаковки - 100% полностью на русском языке. Форма купола "перевёрнутая груша" как у
87 руб
Раздел: Небесные фонарики
Карабин, 6x60 мм.
Размеры: 6x60 мм. Материал: металл. Упаковка: блистер.
44 руб
Раздел: Карабины для ошейников и поводков
Пакеты с замком "Extra зиплок" (гриппер), комплект 100 штук (150x200 мм).
Быстрозакрывающиеся пакеты с замком "зиплок" предназначены для упаковки мелких предметов, фотографий, медицинских препаратов и
148 руб
Раздел: Гермоупаковка

Реферат: Методичка по русскому языку для школы Методичка по русскому языку для школы

Чем больше органов наших чувств, по К.Д.Ушинском, принимает участие в восприятии какого-либо впечатления, тем прочнее ложатся эти впечатления на нашу память. Современный подход к проблеме памяти позволяет подчеркнуть,что без опоры на понимание никакое усвоение знаний вообще невозможно. Если понимание поверхностно, неполно, не складывается в систему, то запоминание слабо и нестойко и требуются многократные повторения для его улучшения. Если же в процессе усвоения ученик выделяет в материале главное смысловое содержание, то у него образуются сильные и стойкие следы памяти. Первым этапом решения орфографической задачи выступает умение увидеть орфограмму при письме, т. е. изначальное умение, обеспечивающее сознательное отношение к письму, мотивирующее обращение к правилу, к словарю. Орфографическая зоркость предполагает обнаружение орфограмм и определения их типа. Восприятие включает в свой состав зрительные или слуховые, артикуляционные или моторные компоненты, процессы переработки полученной информации с выделением существенных признаков, их сопоставлением и создание образа-представления на основе прежнего опыта.

Реферат: Методы и приемы словарной работы на уроках русского языка в начальной школе. Методы и приемы словарной работы на уроках русского языка в начальной школе.

Реферат: Работа с антонимами на уроках русского языка и чтения в начальной школе Работа с антонимами на уроках русского языка и чтения в начальной школе

Реферат: Грамматические трансформации при устном переводе с русского языка на английский Грамматические трансформации при устном переводе с русского языка на английский

Полное сходство, как правило, встречается сравнительно редко, так же как и полное, некомпенсируемое различие. Интерес к проблеме переводческих трансформаций со стороны лингвистов и их всестороннее изучение являются в курсе теории и практики перевода уже традиционными. Такие широко известные лингвисты, как А. Д. Швейцер, Я. И. Рецкер, Л. С. Бархударов, В. Н. Комиссаров, А. В. Федоров, Е. В. Бреус и многие другие посвятили исследованию переводческих трансформаций свои многочисленные статьи и монографии. Тем не менее, проблема межъязыковых преобразований вообще и грамматических в частности продолжает оставаться актуальной. Трансформации, будь то на семантическом или формальном уровне, являются неотъемлемой частью переводческой деятельности. Любой профессионально выполненный перевод включает в себя те или иные виды трансформаций. В нашей работе рассматривается наиболее сложный, на наш взгляд, вид трансформаций – грамматические трансформации. Мы считаем его наиболее сложным в силу того, что он включает дополнительные трудности: применяя грамматические трансформации, переводчик должен быть очень осторожным и внимательным, чтобы не нарушить норм переводящего языка.

Реферат: Сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом “mund”/”рот” в немецком и русском языках Сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом “mund”/”рот” в немецком и русском языках

Реферат: Особенности русского языка эпохи 1917г. Особенности русского языка эпохи 1917г.


История Отечества: Учебное пособие для педагогических вузов - 557 с. Преподавание в школе: М:Гардарика Степанищев А.Т.
145 руб
Основы педагогической деятельности: Общение; Преподавание; Менеджмент; Смыслотворчество: Учебное пособие Учебное пособие Питер Сергеев И.С.
Оно построено на компетентном подходе, предполагающим активное использование професионального и личностного опыта читателя.
129 руб
Учебное пособие для студентов высших учебных заведений - 224 с. {Высшее образование} Преподавание и воспитание в высшей школе: Методология, цели и содержание, творчество: М:Академия Фокин Ю.Г.
130 руб
Преподавание слесарного дела в специальных (коррекционных) образовательных учреждениях VIII вида. Пособие для учителя Владос Патракеев В.Г.
В приложениях представлены альбом чертежей объектов труда в слесарной мастерской с технологическими картами, карточки для составления плана технологической последовательности изготовления изделий, карточки для словарной работы на занятиях слесарного дела.
159 руб
Поурочное планирование к 'Справочному пособию по русскому языку. 1-2 классы' Преподавание русского языка во втором классе: Нефедова Е.А.,Узорова О.В.
В пособии определено, что должно быть главным в усвоении разделов школьного курса, на каких вопросах нужно сконцентрировать внимание.
54 руб
Учебно-методическое пособие: 3-11 классы (под ред. Дубровиной И. В. ) - 624 с. Преподавание психологии в школе: М:МПСИ/Воронеж:МОДЭК Андреева А.Д., Данилова Е.Е., Дубровина И.В. и др.
360 руб
Школьное историческое образование в современной России: Вопросы модернизации Библиотека журнала 'Преподавание истории и обществознания в школе' ISBN 5-9219-0475-9 Библиотека журнала 'Преподавание истории и обществознания в школе' Школьная пресса Вяземский Е.Е.
83 руб
Всероссийские олимпиады школьников по истории и обществознанию: Материалы и комментарии (сост. Козленко С.И.) - 112 с. {Библиотека журнала 'Преподавание истории и обществознания в школе'} ISBN 5-9219-0226-8 ~93.03.26 093 М:Школьнаяпресса
54 руб
Выдающиеся деятели XIX века - 112 с. {Библиотека журнала 'Преподавание истории и обществознания в школе': История России в лицах} ISBN 5-9219-0233-0 ~93.08.01 129 М:Школьнаяпресса Манько А.В.
56 руб
Выдающиеся деятели XX в. - 96 с. {Библиотека журнала 'Преподавание истории и обществознания в школе'} ISBN 5-9219-0287-Х ~94.02.04 490 М:Школьнаяпресса Манько А.В.
56 руб
Задания по новой истории для самостоятельной работы учащихся 7–8 классов: Практикум - 80 с. {Библиотека журнала 'Преподавание истории и обществознания в школе'} ISBN 5-9219-0414-7 ~54.00.00 26570 М:Школьнаяпресса Грибов В.С.
52 руб

Молочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организмаМолочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организма

(495) 105 99 23

Сайт char.ru это сборник рефератов и книг