(495)
105 99 23



оплата и доставка

оплата и доставка char.ru



Книги интернет магазинКниги
Рефераты Скачать бесплатноРефераты



Осознанность, где взять счастье

Блесна колеблющаяся Blue Fox "Lucius", 10 см/CROC

ПОИСК В ЗАГОЛОВКАХ В ТЕКСТЕ В ТОВАРАХ

Блесна колеблющаяся Blue Fox "More-Ungen", 2,6 см, 4 г (NSRP)
Для дополнительного привлечения внимания - окрашена в яркие цвета.
341 руб
Блесна колеблющаяся Blue Fox "More-Ungen", 2,6 см, 4 г (NYR)
Блесна изготовлена из латуни при помощи холодной штамповки.
341 руб

Реферат: Пушкинские места Санкт-Петербурга (текст) Пушкинские места Санкт-Петербурга (текст)
Из своего захолустья он спешил на Большую Миллионную, в изящный особняк «ночной княгини» Е. И. Голицыной, в гостиницу Карамзиных, в салон Олениных, на сходки молодых вольнодумцев, в квартиру братьев Тургеневых, на «субботы» Жуковского. Возвращался поэт обыкновенно за полночь. Едучи по улицам Коломны, он видел «спящую громаду» Большого Каменного театра (здание театра не сохранилось), очертания Никольского рынка, зиявшего арками галерей, слушал «страж дальний крик, да бой часов» Вблизи Крюкова канала белела высокая, статная и причудливо колеблющаяся в воде колокольня Никольского собора. На Фонтанке гремели, нарушая тишину, цепи подъемных мостов, доносился всплеск воды под веслами запоздалых лодок. Одно из таких возвращений вместе с Пушкиным, очевидно с заседания «Зеленой лампы», описывает Яков Толстой: Зыбясь, в Фонтанке отражалась Столбом серебряным луна, И от строений расстилалась Густая тень, как пелена, И слышен был, подобно грому, Повозок шум издалека; По своду темно – голубому Прозрачны плыли облака, И Веспер теплился порою, Двояся трепетно в струях, В то время мчались мы с тобою В пустых коломенских краях Далее следуют строки о том, как Толстой упрашивал Пушкина написать ему послание: Ты вспомни, как, тебя терзая, Согласье выпросил тогда, Как сонным голосом, зевая, На просьбу мне ты молвил: да! Не один Толстой, многие знакомые и друзья дорожили стихами молодого автора «Руслана и Людмилы».
Реферат: Этнокультурные особенности зооморфизмов в разноструктурных языках Этнокультурные особенности зооморфизмов в разноструктурных языках
Возникая как индивидуальные образования, фразеологические единицы становятся общественным достоянием. Фразеологическая единица устойчива также по своему лексическому составу и своему значению. Слова – компоненты фразеологических единиц или полностью незаменяемы (напр., a blue pri - «намётка, проект»), или варьируются в незначительной степени, причём слова-заменители всегда ограничены узким кругом (напр., as cu i g (sly) as a fox «хитрый, как лиса», give smb he kick (mi e , push, sack) – «уволить, дать расчёт», give smb he fidge s ( he jumps) – «действовать на нервы кому-либо, раздражать кого-либо»). Устойчивость фразеологических единиц проявляется также в устойчивости морфологических форм компонентов. Существительные, например, во многих фразеологизмах употребляются только в форме единственного (chase he wild goose «гнаться за недостижимым», pu o e's fi ger o sm h - «выяснить, определить, попасть в точку») или только в форме множественного числа (i high places - «в высших сферах», small po a oes - «пустяки, мелочи»), или же в форме притяжательного падежа (a ge lema de
Реферат: Иностранные заимствования в лексике английского языка Иностранные заимствования в лексике английского языка
Все названия военных чинов. . Многочисленны слова, означающие удовольствия и развлечения: feas , leisure, pleasure, deligh , ease, comfor , chase и многие карточные термины: rump, асе, cards. . юридические термины: accuse, cour , crime, felo y, plai iff, defe da , a or ey и т. д. . французскими словами назывались профессии ремесленников, которые обслуживали феодалов: ailor, bu cher, pai er, carpe er, joi er. Необходимо указать, что в народную латынь франки, готы и бургунды, покорившие романизированных галлов и принявшие их язык, принесли много германских слов. Поэтому нет ничего удивительного в том, что среди французских заимствований много слов германского, в конечном счете, происхождения: ba er, bla k, bla ke , blue, choice, coa , da ce, garde , gay, pocke , icke , war. И последнее, о чём следует сказать в этом параграфе: французские заимствования иногда бывает трудно отличить от латинских, точнее говоря, трудно отличить прямые латинские заимствования от косвенных. Например, слово figure могло придти и напрямую из латыни (figura) и из французского (figure).2.3. Заимствования из латинского языка Ещё до поселения германских племен, англов, саксов и ютов на Британских островах, между этими племенами и римлянами существовали торговые связи, которые оставили некоторые следы в их языках.
Реферат: Функционирование культурно обусловленной лексики в жанре американской театральной рецензии Функционирование культурно обусловленной лексики в жанре американской театральной рецензии
Согласно словарной статье это имя ассоциируется еще и с американской семьей, американским образом жизни.( he Simpso s – a humorous US elevisio car oo programme abou a family called Simpso , co sis i g of: Homer, he fa her, Marge, he mo her, Bar , he so , Lisa, he daugh er, a d Maggie, he baby. he charac ers are yellow wi h big heads a d big eyes, a d Marge has blue hair ha s icks up high above her head. Bar is clever bu lazy, a d does o like school. Lisa is very i ellige , reads a lo , a d does well a school. he childre argue a d figh a lo . Marge akes care of hem all a d ries o s op he argui g a d figh i g. Homer loves his childre bu spe ds a lo of ime wa chi g V, ea i g, a d dri ki g beer. He works i a uclear power s a io . Some people disapprove of he programme a d hi k ha i gives a bad impressio of America family life. Bu o her people hi k i shows he problems a d worries ha real families experie ce, which he 'perfec ' families i some o her elevisio shows do o ). Sex a d he Ci y – название одного из самых популярных американских сериалов, поднимающих вопросы сексуальных отношений. Таким образом, употребляя эти имена, автор переносит на спектакль ряд характеристик, которыми они обладают.
Реферат: Мониторы Мониторы
Для создания изображения в CR мониторе используется электронная пушка, которая испускает поток электронов сквозь металлическую маску или решетку на внутреннюю поверхность стеклянного экрана монитора, которая покрыта разноцветными люминофорными точками. Поток электронов на пути к фронтальной части трубки проходит через модулятор интенсивности и ускоряющую систему, работающие по принципу разности потенциалов. В результате электроны приобретают большую энергию, часть из которой расходуется на свечение люминофора. Электроны попадают на люминофорный слой, после чего энергия электронов преобразуется в свет, т.е. поток электронов заставляет точки люминофора светиться. Эти светящиеся точки люминофора формируют изображение, которое вы видите на вашем мониторе. Как правило, в цветном CR мониторе используется три электронные пушки, в отличие от одной пушки, применяемой в монохромных мониторах, которые сейчас практически не производятся и мало кому интересны. Все мы знаем или слышали о том, что наши глаза реагируют на основные цвета: красный (Red), зеленый (Gree ) и синий (Blue) и на их комбинации, которые создают бесконечное число цветов.


ПОИСК В ЗАГОЛОВКАХ В ТЕКСТЕ В ТОВАРАХ

(495) 105 99 23

Сайт char.ru это сборник рефератов и книг