(495)
105 99 23



оплата и доставка

оплата и доставка char.ru



Книги интернет магазинКниги
Рефераты Скачать бесплатноРефераты

Итальянский испанский португальский язык

ПОИСК В ЗАГОЛОВКАХ В ТЕКСТЕ В ТОВАРАХ

Разговорник на 8 языках: английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, польский, финский, чешский Разговорники Астрель Геннис И.В.
Иностранные слова и фразы снабжены практической транскрипцией, передающей звуки иностранного языка средствами русской графики.
181 руб
Базовый курс: комплект: 1 книга + 3 а/кассеты + бонус MP3 CD Португальский язык. Berlitz Живой язык
Сложность возрастает постепенно, так что язык усваивается непринуждённо и легко.
757 руб

Реферат: Синтаксические и функционально-семантические особенности употребления условного наклонения в итальянском языке Синтаксические и функционально-семантические особенности употребления условного наклонения в итальянском языке
Київський національний університет імені Тараса Шевченка Інститут іноземної філології Кафедра іспанської та італійської філології Дипломна робота спеціаліста на тему: - Mila o:Mo dadori,1992.
Реферат: Синтаксические функции герундия в испанском языке. Проблема атрибутивного герундия Синтаксические функции герундия в испанском языке. Проблема атрибутивного герундия
Реферат: Синтаксические функции герундия в испанском языке. Проблема атрибутивного герундия Синтаксические функции герундия в испанском языке. Проблема атрибутивного герундия
Реферат: Шпоры по американской, испанской и итальянской литературе Шпоры по американской, испанской и итальянской литературе
Фолкнер не воспринимает их как полноценных людей, описывая их появление в поселке, он сравнивает их с хвостом воздушного змея, который тянется за фургоном. Эта вторичность по отношению к роду человеческому изображена и в гротескной сцене у князя Тьмы, которого Флем довел до ярости, искусно торгуясь о проценте за свою заложенную душу, от которой осталось лишь пятнышко, - так она усохла. Творчество Фолкнера отличает необыкновенно сложная литературно- стилистическая форма, развившаяся под влиянием модернистской литературы (Джойса), из-за потока перебивающий друг друга мыслей, нагромождения случайных впечатлений и наблюдений иногда трудно уловить смысл. Словно тропинки в лесу, в полифоничной прозе Фолкнера петляют, пропадают и появляются сюжетные линии. Они переходят из одного романа саги в другой, встречаются и в рассказах Фолкнера. С этой особенностью творческого метода Фолкнера связано то, что его причисляют к писателям для критиков, а не для массового читателя. В романах Фолкнера – размытость сюжета, бесконечные возвраты к одному и тому же эпизоду, повторы, в которых теряется путеводная нить рассказа, главное – раскрытие образа изнутри, через внутренний монолог и потоки сознания.
Реферат: Косвенно-предикативные конструкции с неличными формами глагола в латинском и в испанском языках Косвенно-предикативные конструкции с неличными формами глагола в латинском и в испанском языках
Реферат: Инфинитивный оборот нереально-условной семантики в испанском языке Инфинитивный оборот нереально-условной семантики в испанском языке
Реферат: Квантитативная лексикология испанского языка Квантитативная лексикология испанского языка
На этом последняя слагает свои полномочия, предоставляя квалитативной лексикологии готовый к дальнейшему анализу материал. § 1. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ АКТИВНОСТЬ. Индикатором функциональной активности является длина слова в буквах. По этому параметру испанская лексика организована следующим образом. (См. таблицу 1). Рис. 1. Соотношение между длиной слова и количеством слов данной длины по данным "Испанско-русского словаря" Как и предполагалось, все 5 однобук-венных слов в испанском языке оказались служебными: а - в; у; на; к; за; по; до; е - и; о - или (перед о и ho принимает форму и); и - или; у -и, а (перед i и hi принимает форму е). Среди слов из двух букв уже встретилось 6 полнозначных лексем :fefl) вера; 2) доверие; ir vi 1) идти; ходить; 2) ехать; si II adv да; si III m согласие; e m чай; ya adv 1) уже, уж, прежде; 2) в настоящее время; 3) потом; 4) сию минуту, сейчас. Кроме служебных слов, из дальнейшего рассмотрения исключим местоимения, включая личные, и числительные, ибо они составляют отдельную относительно замкнутую подсистему, обладая особыми функциями, а также слова, имеющие пометы -стилистические или терминологические.
Реферат: О современном статусе испанского языка в США О современном статусе испанского языка в США
Реферат: Испанский язык сегодня и завтра Испанский язык сегодня и завтра
В условиях информационного общества языковая ситуация в Испании известна в странах Америки гораздо лучше, чем ситуация в соседней стране. Считается, что то, что принадлежит Испании, принадлежит всем. Например, мексиканец никогда не примет ничего аргентинского, в то время как испанское примет, хотя и не все, а лишь то, что считает общеязыковой нормой. Например, никогда не станет говорить vale вместо es a bie , chaval вместо muchacho, но во многих случаях отказывается от своих собственных регионализмов в пользу общей лексики. Например, водопроводный кран в Уругвае называют ca illa, как он именуется в Мексике, уругваец обычно не знает, но ему прекрасно известно, что в Испании это - grifo. Также рollera ("юбка") вне Уругвая будет для него не saya, а falda, как принято говорить в Испании. В общем, i pluribus u us, и распада не отмечается. Рассмотрим ситуацию с другой стороны. Испанский академик Грегорио Сальвадор указывает на то, что англицизмы наводняют испанский, как никакой другой европейский язык. Что происходит с испанским языком, когда он вступает в непосредственное соприкосновение с английским? О состоянии испанского языка в Пуэрто-Рико, практически являющемся частью США, свидетельствует социолингвист Умберто Лопес Моралес, Президент Ассоциации Академий языка Латинской Америки.
Реферат: Франко-романские языковые контакты испанский язык Франко-романские языковые контакты испанский язык


ПОИСК В ЗАГОЛОВКАХ В ТЕКСТЕ В ТОВАРАХ

(495) 105 99 23

Сайт char.ru это сборник рефератов и книг