(495)
105 99 23



оплата и доставка

оплата и доставка char.ru



Книги интернет магазинКниги
Рефераты Скачать бесплатноРефераты

Неадаптированная литература на немецком языке

ПОИСК В ЗАГОЛОВКАХ В ТЕКСТЕ В ТОВАРАХ

На западном фронте без перемен. Книга для чтения на немецком языке (неадаптированная) Чтение в оригинале. Немецкий язык Каро Ремарк Э.М.
Предлагаем вниманию читателей полный неадаптированный текст романа, снабженный комментариями и заданиями.
278 руб
Где ты был, Адам? Книга для чтения на немецком языке, неадаптированная Чтение в оригинале. Немецкий язык Каро Бёлль Г.
Роман Генриха Бёлля "Где ты был, Адам? " - самый завораживающий и беспощадный роман о Второй мировой войне, написанный немцем.
325 руб

Реферат: Реферат о прочитаной на немецком языке литературы Реферат о прочитаной на немецком языке литературы
Міністерство Освіти України Український Державний Морський Технічний Університет Кафедра сучасних мов Реферат з прочитаною німецькою мовою літератури за спеціальностью 050805 “Суднові енергетичні установки” по темі “Підвищення ефективності процесу згорання шляхом оптимізації роботи двигуна на паливі широкого фракційного складу” Науковий керівник Тимошевський Б.Г. Аспірант: Нейман О.А. Викладач: Єганова Л.Л. Миколаїв 2002г. СодержаниеDie wisse schaf liche Arbei 3 Der klei e MaK-SchwerцImo or M 332 C. 5 Малый двигатель MaK М332 C на тяжелом топливе. 13 Das Wцr erbuch 23 Литература 27 Die wisse schaf liche Arbei Sei 2001 s udiere ich i der Aspira ur, achdem ich die Auf ahmeprьfu g im Spezialfach i der (Fremdsprache u d Philosophie) abgeleg habe. Der Wisse schaf licheRa ha das Disser a io s hema: ”Die Erhцhu g der Effek ivi д des Verbre prozesses durch die Op imisa io des Mo orbe riebs mi reibs off vo der brei e Frak io zusamme se zu g” bes д ig . Ich besuche Lehrgд ge i ei er Fremdsprache u d Philosophie, u d sammele auch das wisse schafliche Ma erial. Mei wisse schaf licher Be reuer is der Lei er des Lehrs uhls fьr Schiffverbre u gsmo ore Professor imoschewskij B.G. Der Zweck mei er wisse schaf liche Arbei bes eh im ausfьhrliche S udium des ProzeЯes der Verbre u g im Diselmo or u d i der Bes immu g der op imale Parame er fьr de Bre s off mi der brei e Frak io zusamme se zu g.
Реферат: Реферат о прочитаной на немецком языке литературы Реферат о прочитаной на немецком языке литературы
Далеко идущее приближение в процесс постоянного давления значит для дизельного двигателя самый хороший термодинамический коэффициент полезного действия при одновременно самой низкой нагрузке элемента конструкции максимальным давлением цикла. С помощью множество районных просчетов процесса это было возможно выравнивать параметры сгорания для этой цели. Успех подтвердился в практике. Вопреки высокому термодинамическому коэффициенту полезного действия можно держать максимальное давление цикла двигателя в застрахованных границах. Также возбуждение для различных колебаний и вибраций может уменьшаться. Протекание процесса горения стало более мягким на основе незначительной скорости повышения давления около 3 бар/ угол поворота коленчатого вала. Недостатки этого мягкого процесса сгорания не отразились в практике. Наоборот, незначительный расход топлива в сочетании с бездымным сгоранием вознаграждается бездымным выпуском и незначительным загрязнением смазочных масел. 2. Основа Пионер этого плана развития является М453 C, который вводился в 1987 в рынок и работает с тех пор в судоходстве и стационарном режиме.
Реферат: Ударение в сложных словах немецкого языка Ударение в сложных словах немецкого языка
Министерство общего и профессионального образования Российской Федерации Пензенский Государственный Педагогический Университет им. В.Г.Белинского Кафедра немецкого языкаКУРСОВАЯ РАБОТА по филологии ТЕМА: УДАРЕНИЕ В СЛОЖНЫХ СЛОВАХ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА Выполнил: студент ФИЯ группы Н-42 Трифонкин С.С. Научный руководитель: Кашичкина О.А. ПЕНЗА – 2002 ПЛАН. Введение. Словесное ударение. Ударение: понятие, виды. Внешние признаки словесного ударения: место и подвижность. Количество ударений в слове. Функции ударения в слове: организующая, семантическая, ритмизующая. Колебания в ударении. Редукция безударных слогов. Особенности немецкого ударения. Трудности при овладении немецким словесным ударением. Правила словесного ударения в немецком языке. Ударение в простых и производных словах. Ударение в сложных словах. Сложные существительные. Сложные прилагательные. Сложные глаголы. Ударение в сложных наречиях. Ударение в сложных числительных. Ударение в вопросительных местоимениях. Ударение в сложных словах, состоящих из числительного и существительных. Ударение в сложных именах собственных. Ударение в междометиях. Заключение. Список используемой литературы. ВВЕДЕНИЕ. Выбор моей темы связан прежде всего с её актуальностью.
Реферат: Введение новых правил в орфографии в немецком языке Введение новых правил в орфографии в немецком языке
Министерство общего и профессионального образования Череповецкий Государственный УниверситетВведение новых правил орфографии в немецком языке Выполнили: студентки I курса Розанова Е. В. и Волкова А. группа Э-12 Проверила: научный руководитель-ассистент кафедры немецкого языка и технического перевода Кудряшова Н. П. Череповец 1999 г. Наша работа посвящена введению новых правил орфографии в немецком языке. Актуальные события в немецкой языковой культуре – введение с 01.08.98 г во всех немецкоязычных государствах (Германия, Австрия, Швейцария и Лихтенштейн) - новой орфографии немецкого языка, над проектом которой ученые этих стран работали более сорока лет (начиная с 1954 г.). Новая орфография, так же как и правила письма 1902 г., предлагает компромисс, поскольку конечная цель реформы орфографии не может быть достигнута немедленно из-за трудностей, связанных с реализацией новых правил. Переходный период, в течение которого использование старых норм действительно, будет продолжаться до 01.08. 2005 г. 1 июля 1996 г. уполномоченные представители Германии, Австрии, Швейцарии, Лихтенштейна и ряда стран, в которых проживают немецкоязычные меньшинства, встретились в Вене для того, чтобы принять окончательное решение относительно новой орфографии немецкого языка.
Реферат: Топики по немецкому языку за 11 класс Топики по немецкому языку за 11 класс
Реферат: Алкоголь(на немецком языке) Алкоголь(на немецком языке)
Реферат: Билеты по немецкому языку за 11 класс (2001 год) Билеты по немецкому языку за 11 класс (2001 год)
Реферат: Синонимия немецкого языка. Синонимический ряд и тематическая группа Синонимия немецкого языка. Синонимический ряд и тематическая группа
В дополнение к этим аргументам можно при­вести также следующие соображения. Во-первых, синонимам противостоят антонимы s ark, krдf ig —schwach; klug, geschei — dumm и т. д., хотя, конечно, семантические противопоставления такого рода количественно невелики2. Во-вторых, довольно многочисленные группы синонимов объединяются внутри синонимического ряда по какому-либо закономерно проявляющемуся признаку, например возрастания или убывания степени свойства, качества, интенсивности действия и т. п. (fдhig — begab — ale voll — ge ial, Scheu — A gs — Schrecke — E se ze , werfe — schleuder ), противопоставления постоянного свойства (schьch er , schamig), временному (verlege , verschдm ) и т. д. Синонимы в немецком литературном языке появляются либо благодаря заимствованиям, например, s цre — i kommodiere (от франц. commode 'удобный'), либо вслед­ствие проникновения диалектальных слов в литературный язык, например, Fleischer — Me zger (южно- и западнонемецкое) либо, наконец, в результате изменения значений слов В лингвистической литературе нет единого общепризнанного определения синонимов, как нет и единого под­хода к установлению синонимичности.
Реферат: Региональная культура и история на уроках немецкого языка в средней школе Региональная культура и история на уроках немецкого языка в средней школе
Известные западные модели коммуникативной компетенции рассматривают социокультурный компонент как вспомогательный социолингвистической компетенции. Так, знание норм поведения, ценностей, правил общения необходимо для выбора верного речевого регистра. То есть функция культуры сводится лишь к верному выбору регистра высказывания в зависимости от роли собеседника, его статуса, места и цели общения. Однако этим вовсе не ограничивается роль культуры в процессе иноязычного общения. Культуроведческая осведомлённость необходима для верной интерпретации того, что происходит в конкретной ситуации в инокультурной среде. Незнание социокультурного контекста и отсутствие стратегий по восполнению информационных пробелов могут оказаться решающими факторами при коммуникации с носителями языка и культуры. Информационные пробелы могут быть преодолены путём переспрашивания – уточнений, объяснений и т.п. Однако носители языка не всегда готовы принять во внимание языковые трудности, с которыми сталкиваются говорящие на иностранных языках.
Реферат: Использование библейских сюжетов в проектной деятельности учащихся старших классов средней школы (на примере немецкого языка) Использование библейских сюжетов в проектной деятельности учащихся старших классов средней школы (на примере немецкого языка)


ПОИСК В ЗАГОЛОВКАХ В ТЕКСТЕ В ТОВАРАХ

(495) 105 99 23

Сайт char.ru это сборник рефератов и книг