(495)
105 99 23



оплата и доставка

оплата и доставка char.ru



Книги интернет магазинКниги
Рефераты Скачать бесплатноРефераты



Осознанность, где взять счастье

Немецкий язык для отраслевых специалистов

ПОИСК В ЗАГОЛОВКАХ В ТЕКСТЕ В ТОВАРАХ

Немецкий язык. Сборник упражнений (рабочая тетрадь). 10 класс Deutsch Mosaik. Мозаика Просвещение Яковлева Л.Н.
489 руб
Немецкий язык. Рабочая тетрадь. 6 класс Академический школьный учебник. 6 класс Просвещение Бим И.Л.
185 руб

Реферат: Формирование антропонимикона современного немецкого языка усеченными  мужскими именами Формирование антропонимикона современного немецкого языка усеченными мужскими именами
Более тщательного анализа требует, в частности, производящая база процесса усечения, в–первую очередь ее структурная организация, способ  и место сокращения исходных единиц, возможная взаимосвязь между структурными особенностями производящих (исходных) и произведных (усеченных единиц), иными словами наличие или отсутствие каких–либо правил, регулирующих образование кратких форм имен. Таким образом, отмеченные выше причины и обусловили выбор темы настоящей дипломной работы. Этим и определяется его актуальность. Целью работы является описание механизма образования усеченных личных мужских имен. Под «усеченными единицами» мы, вслед за Л. В. Алимбековой, понимаем такие краткие имена, которые образованы путем отсечения начального или конечного, начального и конечного компонента исходной формы одновременно. Раскрытие механизма образования усеченных мужских антропонимов предполагает полное выделение их инвентаря и систематизированное его описание, т. е. выявление этимологических, фонетических форм, словообразовательных, лексико-грамматических и лексико-семантических свойств, производящей базы процесса усечения и его результата, установление условий, регулирующих создание основных типов кратких единиц, что и явилось основными задачами предлагаемой работы.
Реферат: История немецкого языка История немецкого языка
Латинский язык ещё долго - как и в других европейских государствах - оставался языком науки, официально-деловым и книжным языком. Гигантская Франкская империя разделилась позднее на три части, что и было закреплено Верденским договором 843 г. Восточнофранкская империя, подобно другим осколкам великих империй, созданных завоеваниями, была многоплеменной, и осознание её жителями своего этнического и языкового единства пришло лишь в конце X - начале XI вв., т.е. к концу древненемецкого и началу средненемецкого периода, что впервые отразилось в A olied (между 1080 и 1085), где слово diu isch послужило символом немецкой языковой общности. Основой языка немецкой народности явилась прежде всего группа диалектов франкского союза племён (салиев и рипуариев), в сферу влияния которой сперва попали алеманнские и баварские диалекты, а затем, с 9 в., и диалекты саксонского языка (Al saechsisch), постепенно получившего статус нижненемецкого наречия в составе немецкого языка, в то время как франкские, алеманнские и баварские диалекты стали противостоять ему как верхненемецкое наречие, объединяющее южнонемецкие и средненемецкие говоры.
Реферат: Модальные глаголы немецкого языка и их переводы на русский Модальные глаголы немецкого языка и их переводы на русский
Реферат: Немецкий язык Немецкий язык
6-й вариант Упр. 1. Перепишите из данных предложений те, действие которых происходит в настоящее время, и переведите их. 3. Der S ude erhдl eue Aufgabe . – Студент получает новые задания. 5. Der Fer s ude erhдl eue Aufgabe . – Студент заочного обучения получает новые задания. Упр. 2. Перепишите из данных предложений те, действие которых происходит в прошлом, и переведите их. 1. Die S ude e bekame die Lehrbьcher i der Biblio hek. – Студенты получили учебники в библиотеке. 3. Die Gruppe berei e e sich auf das Semi ar vor. Группа готовилась к семинару. 5. Sie ahm a der Ko fere z ak iv eil. – Она приняла активное участие в конференции. Упр. 3. Выпишите из упражнений 1 и 2 предложения, действие которых происходит в будущем. 1. Das S udium begi am 1. Sep ember. – Учеба начнется 1 сентября. 2. Alle Prьfu ge werde wir im Frьhli g ablege . – Все экзамены мы будем сдавать весной. 2. Die deu sche Delega io wird heu e die Auss ellu g besich ige . – Немецкая делегация посетит сегодня выставку. 4. Mei Freu d fдhr morge ach Bres . – Мой друг едет завтра в Брест. Упр. 4. Переведите предложения с модальными глаголами. 1. Der Be rieb will die Resul a e dieser wisse schaf liche Arbei aus u ze . – Предприятие хочет использовать результаты этой научной работы. 2. Die Delega io soll bald i Moskau a komme . – Делегация должна скоро прибыть в Москву. 3. Ges er muЯ e wir die Prьfu g i der Ma hema ik ablege . – Вчера мы должны были сдавать экзамен по математике. 4. Dieser S ude ka wisse schaf liche ex e oh e Wцr erbuch ьberse ze . – Этот студент может переводить научные тексты без словаря. 5. Er darf hier la ge bleibe . – Ему нельзя здесь больше оставаться. Упр. 5. Ответьте письменно на следующие вопросы: 1.
Реферат: Немецкий язык Немецкий язык
Verhal e sregel si d auch i de Vorschrif e der Si e u d der Moral e hal e . Die Eige ar rech licher orme im U erschied zu a dere Regel des soziale Verhal e s bes eh jedoch vor allem dari , daЯ die Ei hal u g rech lich gebo e er Regel erzwu ge werde ka . iema d der ih e u erlieg , ka sich ihrer Gel u g, das heiЯ der A ord u g ach eiliger Folge im Falle ihrer Verle zu g, e ziehe . Правила поведения заложены также в традициях и морали. Отличие правовых норм от других правил социального поведения состоит, прежде всего, в том, что соблюдение правил, предписанных правом, может быть вынужденным. Никто из тех, кого они касаются, не может избежать их действия, т.е. негативных последствий в случае их нарушения. Diese Erzwi gbarkei des Rech s oblieg beso dere I s a ze , die ei ge s dafьr ei gerich e si d. Wдhre d die Befolgu g a derer sozialer orme durch soziale Druck oder soziale Дch u g bewirk wird, erfolg die Durchse zu g des Rech s i ei em beso dere , geord e e Verfahre . Zus д dig fьr die Erzwi gbarkei des Rech s i moder e Gesellschaf e is der S aa . Er ha dafьr beso dere Ei rich u ge : Verwal u ge , Polizei, Gerich e.
Реферат: Немецкий язык Немецкий язык
В целом Федеративная республика покрывает немецкие 3 квартала внутреннего требования в агропродуктах . В Германии существуют так называемые системы возделывания зерновых культур. Они объединяют корнеплоды (перед всем картофелем) или возделыванием кормовых культур с отношением коров и свиней. Земледелие поставляет рожь и пшеницу, ячмень и зерно, кукурузу и картофель. Сахарная свекла, лен и хмель, рапс и подсолнух нужно называть еще техническими культурами. В плодовых садах моют яблоки, груши, сливы, вишни, грозди винограда. В также различные овощные виды возделываются: капуста, морковь, лук, помидоры, огурцы, кроме всего прочего. Прежде всего, животноводство (особенно единицы крупного рогатого скота – и свиноводство) - это самая важная отрасль производства в сельском хозяйстве Германии. В высокомеханизированной экономике скота борьба, свиньи, курицы, гуси и утки выращиваются. Животноводство связано преимущественно с земледелием. Немецкое сельское хозяйство снабжает самый большой и одно из самых полных требований потребительских рынков высококачественными продуктами. Строгие немецкие законы и жесткое соревнование гарантируют высокое качество немецких продуктов.
Реферат: Немецкий язык: предложения, части речи Немецкий язык: предложения, части речи
Они не имеют падежных окончаний, падеж этих существительных можно определить по артиклю или его заменителю: om. die Verkдuferi die Rech u g die S ad Ge . der Verkдuferi der Rech u g der S ad Da . der Verkдuferi der Rech u g der S ad Akk. die Verkдuferi die Rech u g die S ad 3. Временные формы глагола (активный залог). 3.1 Образование временных форм глагола (активный залог) I. Все временные формы глагола образуются от трёх основных форм: I fi i iv-Imperfek -Par izip II cлабые глаголы: habe lache – lach e - gelach (смеяться) sei folge – folg e - gefolg (следовать) cильные глаголы: habe sei rage – rug - ge rage gehe – gi g - gega ge (нести) (идти) неправильн. глаголы de ke – dach e - gedach (думать) По образованию основных форм глаголы делятся на три группы: слабые глаголы, которые образуют Imperfek с помощью суффикса –(е) e, a Par izip II с помощью префикса ge- и суффикса –(е) , например lache – lach e – gelach ; сильные, образующие Imperfek при помощи изменения корневой гласной, a Par izip II с помощью префикса ge- и суффикса –(е) , например rage – rug - ge rage и неправильные, соединяющие в себе признаки обеих выше указанных групп, например e e – a e – ge a . II. В немецком языке 6 временных форм, которые по своему образованию делятся на две группы: простые (Prдse s, Imperfek ), состоящие только из полнозначного глагола, и сложные (Perfek , Plusquamperfek , Fu urum I, Fu urum II), образованные от вспомогательного глагола и партиципа II или инфинитива.
Реферат: Объявления о знакомстве в немецком языке Объявления о знакомстве в немецком языке
Для определения жанрово-структурных признаков ОЗ обратимся к особенностям ОЗ как разновидности объявления вообще. В диссертационном исследовании Е. А. Курченковой были определены конститутивные признаки объявления как жанра: 1) наличие некоего факта, о котором необходимо сообщить в объявлении; 2) наличие в тексте информативной и воздействующей функций, которые проявляются в сочетании перлокутивной цели и интенциональной установки; 3) опосредованность СМИ; 4) ограниченный объем.3 На основании выделенных признаков под объявлением понимается «переданное в устном или письменном виде через средства массовой информации краткое сообщение автора адресату о каком-либо факте, который имел, имеет или будет иметь место в действительности, с целью побудить адресата к каким-либо действиям»4. ОЗ обладает всеми указанными характеристиками: имеется факт, «о котором необходимо сообщить в объявлении», - одиночество, заинтересованность адресанта в создании отношений; в тексте ОЗ можно отметить сочетание информативной (адресант сообщает некую информацию о себе и о цели подачи объявления) и воздействующей функций (адресант побуждает адресата к установлению контакта).
Реферат: Предлоги в русском и немецком языке Предлоги в русском и немецком языке
Предлоги обычно находятся перед словом, с которым употребляются. 2. Предлоги в русском языке Предлог – это служебная часть речи, оформляющая подчинение одного знаменательного слова другому в словосочетании или в предложении и тем самым выражающая отношение друг к другу тех предметов и действий, состояний, признаков, которые этими словами называются: говорить о поездке, забежать за ограду, перелезть через забор, состоять из частиц, беседовать в течение часа, считаться за знатока, дом на окраине, недалеко от станции, готовы к подвигу, скучать среди чужих По мнению Виноградова В.В., предлогами выражаются те же общие отношения, которые выражаются косвенными падежами существительных (кроме отношения субъектного): это всегда один из видов отношения определительного (по месту, времени, причине, условию, цели и др.) или объектного, либо это отношение необходимого информативного восполнения. Однако, по сравнению с косвенными падежами, предлоги способны выражать названные отношения гораздо более определенно и дифференцированно. Соединяя два слова, предлог как грамматическая единица одновременно обращен к ним обоим; это обнаруживается прежде всего при сильных и регулярно предсказуемых слабых синтаксических связях, например: состоять из частиц: состоять из и из частиц; говорить о деле: говорить о и о деле; смотреть за детьми: смотреть за и за детьми; въехать в город: въехать в и в город.
Реферат: Принципы классификации частей речи в немецком языке. Спорные вопросы в теории частей речи Принципы классификации частей речи в немецком языке. Спорные вопросы в теории частей речи
Важен также критерий значимость / незначимость в предложении и значимость / незначимость для членов предложения. Этой проблемой занимались Флемиг и Москальская. К синтаксическому принципу можно причислить и разделение по функции в сложноподчиненном предложении. Комплексный принцип (различные классификации на различных критериях) Этот принцип позволяет рассматривать синтаксические, морфологические и семантические значения слов как критерии для выделения частей речи и показать, как различные критерии приводят к различным результатам. Признание или непризнание числительного в качестве самостоятельной части речи связано со многими критериями. Числительное самостоятельно только с точки зрения семантического критерия, т.е. все его разряды обозначают число. Согласно другим принципам числительные не образуют отдельной группы, а примыкают к некоторым частям речи. Er schreib ei e dri e Brief. (прилагательное) Er schreib ei e Drei. (существительное) Er schreib dreimal. (наречие) 2. Сложен вопрос о части речи «местоимения», элементы которых могут, с точки зрения поверхностного синтаксиса занимать разные позиции в предложении: Dieser Ma is veru glьck . (местоимение занимает позицию артикля и в широком смысле может рассматриваться как сопроводитель существительного) Er is veru glьck . (местоимение употреблено субстантивно, стоит в позиции существительного и может рассматриваться как существительное в широком смысле) 3.


ПОИСК В ЗАГОЛОВКАХ В ТЕКСТЕ В ТОВАРАХ

(495) 105 99 23

Сайт char.ru это сборник рефератов и книг