(495)
105 99 23



оплата и доставка

оплата и доставка char.ru



Книги интернет магазинКниги
Рефераты Скачать бесплатноРефераты



Осознанность, где взять счастье

Практические курсы французского языка

ПОИСК В ЗАГОЛОВКАХ В ТЕКСТЕ В ТОВАРАХ

Полный курс французского языка Полный курс иностранного языка АСТ Горина В.А.
Книга состоит из двух частей.
574 руб
Практическая грамматика французского языка. Для научных работников URSS Шор Е.Н.
Издание стереотипное.
383 руб

Реферат: Общественно-политическая лексика и особенности ее перевода с французского языка на русский Общественно-политическая лексика и особенности ее перевода с французского языка на русский
В связи с этим лингвисты предпочитают анализировать ОПЛ периодов, соответствующих поворотным моментам в жизни общества, когда возникает целый ряд новых явлений, появляются политические партии, меняются методы государственного руководства и вместе с тем возникают новые лексические единицы ( далее ЛЕ ) для обозначения понятий в данной сфере, например: держава – la puissa ce, государство- l adhesio du pays а la mo aie u ique dйs 2007. В сентябре Литва объявит дату вхождения евро. Деньги. Литва, у которой не получилось войти в единое денежное пространство с 1 января 2007, сообщит в будущем месяце новую установленную дату вхождения в зону евро, как заявил вчера премьер - министр Жедиминас Киркилас. «Введение евро – это процесс серьезный, который должен быть тщательно спланирован для того, чтобы не приходилось еще раз менять дату, и чтобы позволить населению и всему деловому миру надлежащим образом подготовиться», заявил он прессе. В июне премьер-министр Киркилас заявлял, что Литва может быть готовой принять евро в 2009-2010годах. Слишком высокий уровень инфляции был препятствием стране для вхождения в зону евро.
Реферат: Синтаксические связи и средства выражения синтаксических отношений во французском языке Синтаксические связи и средства выражения синтаксических отношений во французском языке
Реферат: Средства смыслового выделения во французском языке Средства смыслового выделения во французском языке
Практическая ценность состоит в том, что полученные данные о средствах смыслового выделения в современном французском языке могут быть использованы при изучении стилистики и грамматики современного французского языка; могут найти применение на занятиях по переводоведению. Дипломная работа содержит 86 страниц и состоит из введения, трех глав, сопровождающихся выводами и заключения. В конце работы приводятся списки источников использованной литературы и словарей. В завершении приводятся приложения. Апробация работы. Результаты исследования были представлены на научной конференции в Новгородском Государственном Университете им. Ярослава Мудрого на факультете лингвистики и межкультурной коммуникации 07.04.2004 года и 05.04.2007 года. Глава I. К проблеме смыслового выделения 1. Основа смыслового выделения Общение – сложный процесс взаимодействия между людьми, заключающийся в обмене информацией, а также в восприятии и понимании собеседниками друг друга. Коммуникативная сторона общения (или коммуникация в узком смысле слова) состоит в обмене информацией между общающимися индивидами. Здесь особую роль играет значимость информации, т.к. люди не просто общаются, но и стремятся при этом выработать общий смысл.
Реферат: Факультативный курс английского языка Факультативный курс английского языка
XXI век это - век образованных и оно требует от нас все большее знание. При этом становиться учеба все более трудным. Например, владение английским языком. Кем бы определенный человек ни работал, желательно, что бы он владел английским языком, то есть в наше время владения английским языком востребуем. Кроме того, в своем послании народу Казахстана Президент Нурсултан Назарбаев сообщил, что при приеме на государственную службу новых работников должно стать обязательным требованием владение английского языка, а в будущем это требование уже станет обязательным. Это говорит о том, какую бы профессию в будущем школьник не выбрал, он обязательно должен владеть английским языком. Что бы хорошо владеть английским языком в школах лишь одних основных курсов не хватает, требуется дополнительные курсы. В таких ситуациях польза факультативных курсов английского языка много, так как факультативные занятия являются самой массовой формой, доступной для всех школьников. В свою очередь, факультативный курс по сравнению с основным курсом английского языка обладает некоторыми преимуществами: факультативные занятия позволяют учащимся убедиться в устойчивости своих интересов, глубже знать и критически оценивать свои возможности, то есть факультативные курсы расширяют и углубляют знания и умения, приобретаемые школьниками при изучении основного курса.
Реферат: Формирования лексических навыков на уроках французского языка Формирования лексических навыков на уроках французского языка
Однако до сих пор не было специальных теоретических исследований, посвященных формированию лексических навыков у младших школьников, в том числе с использованием современных средств обучения, которые позволяют интенсифицировать этот процесс. Объект исследования – лексика в речи учащихся младшего школьного возраста и навыки ее использования. Предмет исследования – формирование лексики и навыков ее использования у детей младшего школьного возраста. Цель исследования заключается в рассмотрении традиционных и новых приёмов в обучении лексическому аспекту французского языка. Для достижения поставленной цели и исследования были сформулированы следующие задачи: 1) определить степень разработанности проблемы методического подхода к работе над лексическим строем иностранного языка; 2) выявить положительные и отрицательные стороны различных подходов к работе над лексикой и обосновать условия успешного процесса формирования навыков лексики; 3) разработать комплексную систему по развитию лексических навыков у учащихся младших классов.
Реферат: Фразеологические варианты во французском языке Фразеологические варианты во французском языке
Литературная лексика и фразеология отличаются от общенациональной четкой нормированностью. Нормированность литературной лексики и фразеологии заключается, прежде всего, в их большей или меньшей регламентации. Наличие нормы, однако, допускает несколько способов ее выражения, т.е. вариантность (или вариативность). Особенности французской фразеологии Французский язык использует словосочетания для выражения многих понятий, которые в русском языке обозначаются одним словом, нередко производным (de bo e heure «спозаранку», me re hors d o appelle), позднее – английской (if you please, of course, ha k you). Для речи медиков типичны такие обороты, как лечь под нож, банальная форма, летальный исход, латанизмы типа s a im, per os, qua um sa is и т. п. План: устойчивые и свободные сочетания слов признаки фразеологических единиц перевод фразеологизмов с одного языка на другой типы фразеологизмов по степени их семантической слитности отличия крылатых выражений, пословиц и поговорок от других типов фразеологии источники фразеологии по книге Кондрашов, Копосов, рупосова «сборник задач и упражнений по введению в языкознание» М. просвещение 1985 Перевод фразеологических единиц (из кн. Гак В.Г.,Ильин Ю.И. Курс перавода, Фр. яз., стр.214) Перевод фразеологических выражений подчиняется тем же правилам, что и перевод отдельных слов. а) Если в языке перевода имеется постоянный эквивалент
Реферат: Фразеологические единицы французского языка с компонентом флоронимом Фразеологические единицы французского языка с компонентом флоронимом
Реферат: Аббревиация как способ словообразования во французском языке (на материале языка современной прессы) Аббревиация как способ словообразования во французском языке (на материале языка современной прессы)
Реферат: Расчет технико-экономических показателей деятельности малого предприятия "Курсы английского языка ООО "Великая Британия" Расчет технико-экономических показателей деятельности малого предприятия "Курсы английского языка ООО "Великая Британия"
МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ УНИВЕРСИТЕТ УПРАВЛЕНИЯ ПРАВИТЕЛЬСТВА МОСКВЫ ФАКУЛЬТЕТ ЭКОНОМИКИ Кафедра экономикиКурсовая работа по учебной дисциплине «Экономика организаций» на тему: «Расчет технико-экономических показателей деятельности малого предприятия 4 ноября - День народного единства.
Реферат: Использование интегрированных курсов при изучении иностранного языка Использование интегрированных курсов при изучении иностранного языка


ПОИСК В ЗАГОЛОВКАХ В ТЕКСТЕ В ТОВАРАХ

(495) 105 99 23

Сайт char.ru это сборник рефератов и книг