(495)
105 99 23



оплата и доставка

оплата и доставка char.ru



Книги интернет магазинКниги
Рефераты Скачать бесплатноРефераты

Русский язык литература

ПОИСК В ЗАГОЛОВКАХ В ТЕКСТЕ В ТОВАРАХ

Технологии проблемного и развивающего обучения Русский язык. Литература. 5-11 классы. Новые стандарты: учимся работать. Развивающие образовательные технологии Учитель Стрелкова Л.Ф.
Использование предложенных в пособии технологий, конспектов уроков и прак-тических работ с применением проблемного и развивающего обучения поможет повысить мотивацию учащихся 5-11 классов к познавательной деятельности на уроках русского языка и литературы и будет способствовать более глубокому пониманию учебного материала.
115 руб
Русский язык. Литература. 5 класс коррекционно-развивающего обучения VII вида. Рабочие программы по учебникам Т.А. Ладыженской, М.Т. Баранова, Л.А. Тростенцовой и В.Я. Коровиной, В.П. Журавлева, В.И. Коровина Рабочие программы Учитель Хмелевская Н.В.
В пособии представлены рабочие программы по русскому языку и литературе в 5 классе коррекционно-развивающего обучения (КРО) VII вида, ориентированные для работы по учебникам "Русский язык" Т. А. Ладыженской, М. Т. Баранова, Л. А. Тростенцовой и др. (М. : Просвещение, 2012) и "Литература" В. Я. Коровиной, В. П. Журавлева, В. И. Коровина (М. : Просвещение, 2012). Каждая программа содержит пояснительную записку, учебно-методический план, требования к уровню подготовки учащихся, учебно-методическое обеспечение, развернутое тематическое планирование системы уроков и педагогических средств, контрольно-измерительные материалы, рекомендации по обеспечению учебного процесса в классах КРО в соответствии с ФГОС.
145 руб

Реферат: Вклад Ломоносова в русский язык и литературу Вклад Ломоносова в русский язык и литературу
Изучая живой русский язык, Ломоносов все разнообразие русских наречий и говоров сводит к трем группам или наречиям, “диалектам”, 1)Московское 2)Северное или приморское 3) Украинское или малороссийское. Ломоносов намечает три таких оттенка или “штиля”: “высокий”, “средний” и “низкий”. Введение “штилей” отчасти было практически необходимо. Наша новейшая орфография в наиболее существенных чертах создана Ломоносовым . Развивая, совершенно самостоятельно , мысль тредьяковского о тоническом стихосложении , Ломоносов внес в это дело поэтическое дарование, которого совершенно был лишен Тредьяковский . “Русская грамматика” Ломоносова , его “Рассуждение о пользе книг церковных . При всей важности научных трудов Ломоносова в области русского языка , в общей академической деятельности они были для него в известной степени побочными : его главной специальностью было естествознание , и гений Ломоносова здесь проявлялся с еще большей специальностью было естествознание , и гений Ломоносова здесь проявлялся с еще большей специальностью было естествознание , и гений Ломоносова здесь проявлялся с еще большей силой и блеском.
Реферат: Как готовиться к экзамену по русскому языку и литературе Как готовиться к экзамену по русскому языку и литературе
В этом случае, роль учителя заключается в том, чтобы подготовить экзаменационный материал, то есть выбрать те темы и вопросы, которые будут на экзамене, и заранее сообщить их ученикам. Типовые задания и билеты по русскому языку и литературе публикуются в журнале “Вестник образования”, а тексты изложений в “Сборнике текстов для проведения письменного экзамена по русскому языку за курс основной школы”. При желании учитель может внести изменения в типовые билеты, но он обязательно должен довести это до сведения администрации школы и учеников не менее, чем за полтора месяца до экзаменов. Кроме того, весь экзаменационный материал сдается в РОНО и проходит дополнительную проверку. Чем в этом случае могут помочь родители? Главная их задача — создать благоприятную психологическую обстановку для ребенка дома. Даже для самого дисциплинированного и ответственного школьника экзамен — это испытание, стресс. Уменьшить его помогут прогулки, правильное питание и разумный баланс труда и отдыха. Подросток сам еще не может правильно спланировать время, ему кажется, что он все успеет, часто ребята склонны откладывать “на потом” такое не очень приятное занятие, как подготовка к экзамену.
Реферат: Методика организации исследовательской деятельности учащихся по русскому языку и литературе Методика организации исследовательской деятельности учащихся по русскому языку и литературе
Развивают поисковую активность разные формы деятельности. Для развития поисковой позиции ребят открывает большие возможности самостоятельная работа. Дидактическая ценность ее заключается в конкретном показе поступательного продвижения учащихся от простого к сложному, от подражания к творчеству. А выполнение реконструктивных самостоятельных работ заставляет школьников проявлять элементарные исследовательские умения, самостоятельно вести поиск и определять пути решения поставленной задачи. Важным для будущих ребят–исследователей оказывается умение работать с имеющейся информацией, умение добывать необходимый научный материал, умение грамотно систематизировать, логически распределять имеющиеся данные, умение выделить в изучаемой монографии информационный центр, а также умение свертывать информацию путем исключения избыточной, либо путем обобщения целого ряда известных фактов, умение переформулировать мысль. От класса к классу у школьников развивается вербальное мышление, совершенствуются навыки аудирования, рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности, приобретаются навыки работы с первоисточниками, дети учатся составлять разные типы конспектов (селективные, смешанные, монографические, сводные или обзорные), разные типы рефератов (классификационные, познавательные, исследовательские), учатся пользоваться разными видами чтения.
Реферат: Основы русского языка и литературы Основы русского языка и литературы
А) Солнце уже спряталось в черной туче отдыхавшей на гребне западных гор. Б) В сером небе стояли сухие облака. В) Ночь полная звезд стоит над озером и смотрит в его темную воду. Г) Береза роняла листья на темную аллею. 26. Укажите предложения, в которых необходимо обособить обстоятельства. А) Поравнявшись со мной она остановилась. Б) Клубясь ниже опускались рваные тучи. В) Мальчик бежал сломя голову. Г) Море играло маленькими волнами. 27. В каком предложении допущены речевые ошибки? А) Толпа дворовых не высыпала на крыльцо встречать господ. Б) Созданный роман молодым автором вызвал оживленные споры. В) Я не помню утра более глубокого и свежего. Г) Два бойца сидят в дозоре над холодною водой. 28. Какой знак пунктуации необходим на месте пропуска: «Зонтик, часы, ножик (?) все это у него было в чехле»? а) Запятая; б) Тире; в) Точка с запятой; г) Двоеточие. 29. В каком слове нет непроизносимого согласного? а) Мес.ный; б) Сер.це; в) Опас.ный; г) Праз.ник. 30. Какое предложение соответствует схеме (знаки препинания не расставлены)? А) Любите книгу она научит вас уважать человека.
Реферат: Патриотическое воспитание на уроках русского языка и литературы в 5-8 классах Патриотическое воспитание на уроках русского языка и литературы в 5-8 классах
Важнейшей составной частью воспитательного процесса в современной российской школе является формирование патриотизма и культуры межнациональных отношений, которые имеют огромное значение в социально-гражданском и духовном развитии личности ученика. Только на основе возвышающих чувств патриотизма и национальных святынь укрепляется любовь к Родине, появляется чувство ответственности за ее могущество, честь и независимость, сохранение материальных и духовных ценностей общества, развивается достоинство личности. Многие мыслители и педагоги прошлого, раскрывая роль патриотизма в процессе личностного становления человека, указывали на их многостороннее формирующее влияние. Так, например, К.Д. Ушинский считал, что патриотизм является не только важной задачей воспитания, но и могучим педагогическим средством: «Как нет человека без самолюбия, так нет человека без любви к отечеству, и эта любовь дает воспитанию верный ключ к сердцу человека и могущественную опору для борьбы с его дурными природными, личными, семейными и родовыми наклонностями».
Реферат: Развитие творческих способностей на уроках русского языка и литературы Развитие творческих способностей на уроках русского языка и литературы
Курсовая работа на тему: «Развитие творческих способностей на уроках русского языка и литературы» 2007 г. I.Способности: понятие, сущность, закономерности, классификация .6 II.Основные понятия психологии творчества 15 III.Проблемы развития творческих способностей в процессе обучения 22 IV.Психологическая характеристика учащихся старшего школьного V.Развитие творческих способностей на уроках русского языка и литературы . . .37 Заключение . . .50 Библиографический список использованной литературы Введение «Творческая личность», «творческий подход», «творческие успехи», «думать творчески», «проявление творчества». Эти понятия в современном обществе являются показателями профессионализма, высокой квалификации, одним из основных критериев при выявлении лучшего среди лучших. Ведь именно способность к творчеству и созиданию мы в первую очередь считаем атрибутом одаренности, таланта, гения. Мы живем в мире продуктов человеческого творчества: открытий, изобретений, художественных произведений и литературных текстов, технических средств и информационных систем, правовых актов и моральных норм.
Реферат: Грамматические трансформации при устном переводе с русского языка на английский Грамматические трансформации при устном переводе с русского языка на английский
Полное сходство, как правило, встречается сравнительно редко, так же как и полное, некомпенсируемое различие. Интерес к проблеме переводческих трансформаций со стороны лингвистов и их всестороннее изучение являются в курсе теории и практики перевода уже традиционными. Такие широко известные лингвисты, как А. Д. Швейцер, Я. И. Рецкер, Л. С. Бархударов, В. Н. Комиссаров, А. В. Федоров, Е. В. Бреус и многие другие посвятили исследованию переводческих трансформаций свои многочисленные статьи и монографии. Тем не менее, проблема межъязыковых преобразований вообще и грамматических в частности продолжает оставаться актуальной. Трансформации, будь то на семантическом или формальном уровне, являются неотъемлемой частью переводческой деятельности. Любой профессионально выполненный перевод включает в себя те или иные виды трансформаций. В нашей работе рассматривается наиболее сложный, на наш взгляд, вид трансформаций – грамматические трансформации. Мы считаем его наиболее сложным в силу того, что он включает дополнительные трудности: применяя грамматические трансформации, переводчик должен быть очень осторожным и внимательным, чтобы не нарушить норм переводящего языка.
Реферат: Способы перевода просторечия, использованного в романе А. Силлитоу "Ключ от двери", на русский язык Способы перевода просторечия, использованного в романе А. Силлитоу "Ключ от двери", на русский язык
Каждый персонаж произведения знаменателен использованием особого пласта лексики английского языка, употреблением присущих именно его речи грамматических конструкций. Так в речи малообразованных и неграмотных персонажей преобладают такие элементы просторечия, как фонетические и грамматические неправильности. Причина мастерского использования А. Силлитоу просторечия кроется в том, что писатель, выходец из рабочего класса, знаком с данным элементом английского языка не понаслышке. Обладание тонким восприятием английской речи способствовало созданию особого речевого колорита в произведениях А. Силлитоу. Предметом моей работы является научная дисциплина под названием теория перевода. Еще не было периода, когда бы с такой силой и живостью отличался интерес к переводу и к разнообразным теоретическим проблемам, связанным с ним. В частности, вопрос, рассматриваемый в данной работе, проблема перевода английского просторечия на русский язык, занимает особое место в научной дисциплине теория перевода, по причине того, что эта проблема недостаточно разработана.
Реферат: Фразеологический анализ ФЕ с компонентом-соматизмом Mund/рот в немецком и русском языках Фразеологический анализ ФЕ с компонентом-соматизмом Mund/рот в немецком и русском языках
Введение. Среди выразительных средств любого языка особую роль занимает пласт фразеологических единиц. Опираясь на связи с общезначимыми для носителей той или иной культуры пути смысловой коммуникации, фразеологизм преодолевает в достаточной мере строго соблюдаемое на уровне лексем и их организованных сочетаний, используемых в речи, соотношение между количественным объёмом элементов высказывания и содержащимся в нём значимым содержанием. Фразеологические сочетания выступают в языке как способ упаковки усложнённого комплекса переживаний и мыслей в сжатом виде. Поэтому им присуща особая узуально и окказионально проявляющаяся организация на всех уровнях. Рождаясь первоначально под пером писателя, публициста, в устах политика или, наконец, в повседневном человеческом быту как результат схватывания в ограниченном словесном образовании каких-то черт, отношений, свойственных окружающему миру, они приобретают статус фразеологичности при соблюдении обязательного условия их включения в круг всеми употребляемых языковых единиц.
Реферат: Сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом “mund”/”рот” в немецком и русском языках Сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом “mund”/”рот” в немецком и русском языках


ПОИСК В ЗАГОЛОВКАХ В ТЕКСТЕ В ТОВАРАХ

(495) 105 99 23

Сайт char.ru это сборник рефератов и книг