(495)
105 99 23



оплата и доставка

оплата и доставка char.ru



Книги интернет магазинКниги
Рефераты Скачать бесплатноРефераты

Фэнтези

ПОИСК В ЗАГОЛОВКАХ В ТЕКСТЕ В ТОВАРАХ

Русская фэнтези, 2011 Русская фэнтези АСТ
Один из самых любимых фантастических жанров в нашей стране.
179 руб
Таро Царство Фэнтези (руководство + карты) Карты Таро Аввалон - Ло Скарабео
1708 руб

Реферат: Это не фэнтези! (К вопросу о жанре произведений Дж. Р. Р. Толкина) Это не фэнтези! (К вопросу о жанре произведений Дж. Р. Р. Толкина)
Концепция этой статьи сложилась сразу после прочтения первой книги - "Властелин колец" - десять лет назад. Она идеально укладывалась в традиции английской литературной сказки, которую тогда, да и сейчас в нашей стране знали очень плохо. Возвращаясь в то время, в конец 80 - начало 90-х, вспомним, что тогда было переведено. В распоряжении отечественного читателя (и критика) имелись несколько переводов "Алисы" (пожалуй, единственного произведения, которому повезло с академическими переводами и комментариями); весьма авторизированный и вольный перевод "Винни-Пуха" Б. Заходера, его же перевод двух первых книг сказки Памелы Трэверс, крайне сокращенный перевод "Книги Джунглей" Киплинга, которая называлась у нас "Маугли", вторая часть гептологии К. С. Льюиса "Лев, колдунья и платяной шкаф" и переводы обоих произведений Дж. М. Барри. На первый взгляд, немало. Но следует отметить, что практически все произведения были переведены и изданы либо частично, либо со значительными сокращениями и купюрами. Так, "Маугли" дает лишь весьма смутное представление о духе "Книги Джунглей", т. к. изъятие из текста всех стихотворных вставок сразу же лишает книгу ее эпичности, низводя миф до уровня сказки о животных, а именно так у нас обычно и трактовали это произведение Киплинга. "Лев, колдунья и платяной шкаф" почти не позволяет увидеть христианской направленности произведения Льюиса.
Реферат: Фэнтези и субкультура толкинизма Фэнтези и субкультура толкинизма
Этот принцип не может быть основополагающим, так как существует ряд произведений, структура персонажей которых строится иным образом (например, центральными персонажами произведения становятся не перечисленные мифические герои, а люди). Другой принцип определения жанра «фэнтези» - это категория «хронотопа»: действие произведения разворачивается не на Земле, а в ином пространстве, и в иное, некое «параллельное», время (№,14). В этом случае к «фэнтези» можно отнести большинство произведений жанра фантастики, следовательно, это определение также является не точным. Следующий принцип определения «фэнтези» заключается в том, что в основе конфликта произведения этого жанра лежит титаническая схватка добра со злом, исход которой решит судьбу мира ( №14). Это утверждение не лишено доказательств, но не может быть определяющим, так как существует жанр «героического фэнтези», в котором действует герой-одиночка, спасающий, прежде всего, себя, а затем уже – мир (например, Ю. Никитин «Святой Грааль»). Существует точка зрения, что, если в фантастическом романе, описано действие приборов и машин – это фантастика, а если нет – это «фэнтези» (№14).
Реферат: Варианты реализации специфики славянского фэнтези в русской и белорусской литературах Варианты реализации специфики славянского фэнтези в русской и белорусской литературах
Ле Гуин заложили подлинные основы одного из наиболее популярных литературных жанров, в котором на данный момент работают сотни писателей . В наши дни фэнтези очень популярный жанр, который процветает и развивается, поэтому и актуальность выбранной мною темы очевидна. Фэнтези не только литературный жанр — это также жанр в кинематографе, живописи, компьютерных и настольных играх. Большинство фильмов в жанре фэнтези является экранизациями книг или снято по их мотивам. В число наиболее известных экранизаций входят «Властелин колец» режиссёра Питера Джексона, «Лев, колдунья и платяной шкаф» Эндрю Адамсона. По мотивам книг сняты также «Конан-варвар» и «Конан-разрушитель» Джона Милиуса, «Волкодав из рода Серых Псов» Н. Лебедева, «13-й воин» Дж.Мактирнана и М.Крайтона, сериалы «Ведьмак» Марека Бродского и «Волшебник Земноморья» Роберта Лиебермана. Фэнтези также представлено в анимации, в частности картинами «Огонь и лёд», «Хоббит» и «Властелин колец» Ральфа Бакши. Славянское фэнтези, на наш взгляд, всё же стоит рассматривать отдельно, так как эта разновидность имеет свои, отличные от других разновидностей данного жанра, черты и особенности: в произведениях, относящихся к славянскому фэнтези присутствовуют персонажи, явления, присущие именно славянской мифологии, славянской культуре(волки-оборотни, русалки и др.); Главный герой славянского фэнтези, в отличие от западного хоть и побеждает, но не всегда остаётся при этом жив (например, Волкодав из книг Марии Семёновой); Целью данного курсового исследования является выявление вариантов реализации специфики славянского фэнтези в русской и белорусской литературах.


ПОИСК В ЗАГОЛОВКАХ В ТЕКСТЕ В ТОВАРАХ

(495) 105 99 23

Сайт char.ru это сборник рефератов и книг