|
| | |  | Наименование: | Древнерусская игра: Двенадцатая дочь - 416 с. {Заклятые миры} ISBN 5-17-005633-8 ~91.07.12 683 | Формат: | Страниц 416 Размер 21x14x3 см Вес 0,362 кг Целофанированный переплет | Автор: | Миронов А.С. | Издательство: | М:АСТ | Год: | 2001 | Цена: | | | |
| Не то что без Жигулевского - с поллитрой не разберешься. Вы любите Древнерусскую Игру? Стефан Тешило лжет (подлый пещерный василик), и чудеса великие и странные вершились не так вовсе, как он и евонные единоумышленники в наветах своих мерзостных, Древнерусскою Игрою злокозненно именованных, в прежних томах своей летописи описывают. Внимайте с почтением гласу его вдохновенному! . . Короче - нэ так все было, совсэм нэ так. А-КАК! ? Еще более лихо, весело и разудало, чем вы думаете. Так сыграйте в нее снова! Ныне поведает тайну младой баюн Славейка.
Карточная игра "Уно". Уно – это популярная настольная игра, широко известная по всему миру. В каждом раунде, первым избавляйся от всех карт, набирая очки за389 рубРаздел: Колоды карт "Светлее алмазов горят в небе звёзды" (Английская литературная сказка как... Волшебная дудочка гаммильнского флейтиста обещает: Для мальчиков - игры, для девочек - страсти. Для мальчиков - радость, для девочек - тяжесть.16 . На ночь в Кенсингтонгском саду остаётся Мейми, а не её брат, и именно у неё по ночам появляется "пугающая улыбка" и "хитрое и вместе с тем безмятежное выражение"17 . Женщина гораздо ближе к изначальному, демоническому, хтоническому миру, чем мужчина. Женщина и ребёнок. Потому Мейми так легко находит общий язык с Питером Пэном, поэтому миссис Дарлинг и отпускает Венди для весенней уборки в доме Питера, а Венди - Маргарет, а та - свою дочь. Да и мир детства у Барри не такой уж счастливый и безмятежный, он по-своему страшен и жесток. Питер почти решает закрыть окно, чтобы Венди не смогла попасть домой. Он настолько увлекается своими приключениями, что забывает о тех, кто доверился ему; его забавляет, что Майкл едва не тонет в волнах, да и свои подвиги он совершает часто только для того, чтобы покрасоваться. Недаром Барри добавляет к двум эпитетам третий: дети не только "весёлые и непонимающие, но и бессердечные"18 . Символично, что Р. Брэдбери, обратившись к этой проблеме полвека спустя, уже в ином жанре, дал героям одного страшного рассказа "Вельд" имена Питер и Венди. |