(495)
105 99 23



оплата и доставка

оплата и доставка char.ru



Книги интернет магазинКниги
Рефераты Скачать бесплатноРефераты

В море книг

Теория перевода

скачать тексты
Теория перевода
Наименование:

Художественный перевод и межкультурная коммуникация

Формат:      Страниц 264
     мягкая обложка
Автор:
Оболенская Ю.Л.    
Издательство:
Либроком    
Год:2010
Цена:
366 руб
нет в наличии
найти еще ...
Интердисциплинарный подход к сложнейшим проблемам теории и практики перевода позволяет по-новому осмыслить их традиционную трактовку, а оригинальная авторская концепция процесса перевода и критериев оценок его результатов выявляет психолингвистическую и социокультурную природу переводческой деятельности. Настоящая книга посвящена переводу как форме межкультурной коммуникации и содержит обзор теорий и концепций художественного перевода, видов перевода, его психолингвистических и социокультурных аспектов, а также истории переводов русской литературы XIX века в Испании и Латинской Америке. Для переводчиков, литературоведов, культурологов, специалистов по этнопсихолингвистике, социолингвистике и компаративистике, а также широкого круга читателей, интересующихся ролью перевода во взаимодействии культур и судьбами произведений отечественной литературы за пределами России.
Контейнер для хранения "Polly", 15 л.
Материал: пластик. Объем: 15 л. Размер: 415х270х220 мм.
535 руб
Раздел: Более 10 литров
Органайзер подвесной "Angry birds", 5 карманов.
Органайзер подвесной. Размер: высота 64 см, ширина 17 см. 5 карманов. Материал: полиэстер, плотностью 600 ден.
335 руб
Раздел: Полки, шкафчики навесные
Флэш-диск "V-Cut", 8GB, серебристый.
Флеш-накопитель "V-Cut" имеет классическую и удобную форму. У флешки есть отверстие для шнурка, что позволит носить флешку
482 руб
Раздел: 8 Гб и менее

Межкультурная коммуникация в сфере задач межкультурной...
Разумеется, подобные факты должны быть вычленены, систематизированы и методически интерпретированы. И все же высшего своего уровня, как и высшей цели, межкультурная коммуникация может достичь, только при условии обращения к «событийному» пласту духовной художественной культуры. Только здесь личности предоставляется возможность органично оперировать такими концептами культуры, как «жизнь», «смерть», «Бог», «судьба», «добро», «зло», «родина», «чужбина», «любовь», «ненависть» и им подобными. Каждая национальная культура располагает текстами, трактующими эти концепты. Те из мировых текстов, которые пользуются наиболее широкой известностью и часто реинтерпретируются в культуре нации, могут, наряду с национальными шедеврами, составлять содержание обучения иностранным языкам и культурам. Для русской культуры таков «Гамлет» У. Шекспира (от первых переводов до переводов Б. Пастернака, от первых постановок до любительских спектаклей с участием юных А. Блока и Л. Менделеевой, от фильма Г. Козинцева с музыкой Шостаковича до фильма Э. Рязанова «Берегись автомобиля» и до балета «Русский Гамлет» (о Павле I), не говоря уже об известной статье И. С. Тургенева и о шекспировских коллизиях во многих произведениях русской литературы).


Учебное пособие - 152 с. {Библиотека лингвиста} Translating Culture: Перевод и межкультурная коммуникация: Этап 1: Уровень слова: М: Р.Валент Бурак А.Л.
267 руб
Учебное пособие Лингвистика текста и межкультурная коммуникация. Академия (Academia) Анисимова Е.Е.
Пособие знакомит с современным состоянием и проблематикой изучения нетрадиционных семиотически осложненных текстов, показывает их специфику, особенности креолизации в них основных текстовых категорий (целостности, связности, модальности, темпоральности, локативности, образности), раскрывает функции отдельных элементов креолизованного текста (изображения, шрифта, цвета, подписи), объясняет роль данных текстов в закреплении и распространении национальных и гендерных стереотипов в современном обществе.
129 руб
Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме Флинта Зинченко В.Г.
Для студентов и преподавателей высших учебных заведений.
179 руб
Художественный перевод: в поисках истины Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ) Казакова Т.А.
Здесь затронуты такие понятия, как информационные процессы в переводе, психосемиотические условия и понимание текста при переводе, структура переводческой модели, передача образного концепта в поэтическом переводе, мера художественного подобия, соотношение национальных традиций и межкультурная адаптация.
450 руб
Учебное пособие для студентов высших учебных заведений Художественный перевод: практический курс перевода. Высшее профессиональное образование Академия (Academia) Алимов В.В.
967 руб
Художественный перевод и сравнительное изучение культур (памяти Ю.Д. Левина) Наука
Сборник, посвященный памяти Ю. Д. Левина (1920-2005) - филолога, специалиста в области теории и истории художественного перевода в России, одного из крупнейших отечественных знатоков Шекспира, объединил ученых разных стран и научных школ - многолетних друзей, учеников, коллег ученого.
5 руб
Межкультурная коммуникация в условиях глобализации. Учебное пособие Проспект Глаголев В.С.
Учебное пособие будет полезно широкому кругу специалистов-международников: политологам, журналистам, лингвистам-переводчикам, юристам, экономистам, работникам в сфере международного туризма.
298 руб
Дар особенный. Художественный перевод в истории русской культуры Новое литературное обозрение (НЛО) Багно В.Е.
Достаточно вспомнить переводческий проект Петра I, сопровождавший его реформы, или переводческий проект Запада последних десятилетий XIX столетия, когда первые переводы великого русского романа на западноевропейские языки превратили Россию в законодательницу моды в области культуры. Существует « русская идея» Запада, еще ранее возникла « европейская идея»
502 руб
Интерференция в переводе. На материале профессионально ориентированной межкультурной коммуникации и перевода в сфере профессиональной коммуникации КомКнига Алимов В.В.
Словник интерферентов с пояснениями, прилагаемый к данному пособию, может помочь в преодолении деструктивной и использовании конструктивной интерференции при переводе.
259 руб
Теория и практика межкультурной коммуникации: Учебное пособие для вузов - 271 с. {Cogito ergo sum} ISBN 5-238-00784-1 ~54.00.00 28268 М: ЮНИТИ-ДАНА Садохин А.П.
140 руб
Практикум по художественному переводу: Imagery in translation English-Russian: Учебное пособие на английском языке для вузов Учебники для высшей школы Феникс Казакова Т.А.
В качестве образцов используются произведения классической и современной литературы, опубликованные и архивные переводы, а также литературные редакции фольклорных текстов на английском и русском языках.
53 руб
Библиотека как центр межкультурной коммуникации Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН) Гениева Е.Ю.
Отвечая на эти и многие другие вопросы, книга Е. Ю. Гениевой вводит читателя в проблемное поле современной коммуникативистики, социологии чтения, культурной семиотики и будет интересна как специалистам, так и самой широкой аудитории.
203 руб
Практика англоязычной межкультурной коммуникации Изучаем иностранный язык Союз (книги) Кабакчи В.В.
Пособие рассчитано на широкий круг читателей, изучающих английский язык, а также тех, кто уже свободно владеет английским языком: учащихся и студентов лицеев, спецшкол, средних и высших учебных заведений.
701 руб
Введение в межкультурные коммуникации. Учебное пособие Библиотека высшей школы Омега-Л Садохин А.П.
Структура учебного пособия разработана в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта для специальностей «Культурология», «Лингвистика и межкультурная коммуникация», «Регионоведение», «Международные отношения», «Культурная антропология».
95 руб
Коммуникация: от диалога межличностного к диалогу межкультурному Библиотека студента Флинта, Московский психолого-социальный институт (МПСИ) Бондырева С.К.
Книга написана как пособие по курсам практической коммуникации («Культура речи», «Риторика», «Психология общения») с использованием материалов по этонопедагогике и этнопсихологии.
5 руб
Теория перевода: перевод в сфере профессиональной коммуникации. Учебное пособие Либроком Алимов В.В.
Книга предназначена для студентов, изучающих теорию перевода в вузе по программе дополнительной квалификации "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации", для начинающих переводчиков, а также для тех, кто хочет изучить теорию перевода самостоятельно.
310 руб
Призванные в общение: русский дискурс в межкультурной коммуникации Либроком Владимирова Т.Е.
Представлена модель межличностного дискурса, построенная исходя из древнейшего принципа триединства, известного едва ли не всем народам мира.
325 руб
Оригинал и перевод: концепция когнитивного изоморфизма. (на примере художественного текста) Книга по Требованию Ярослав С.
3051 руб
Теории и кейсы межкультурной коммуникации в условиях глобализации Алетейя Тангалычева Р.
538 руб
Словарь терминов межкультурной коммуникации Флинта И.Н. Ж.
Словарь терминов межкультурной коммуникации представляет около 2000 терминов междисциплинарной науки «Теория межкультурной коммуникации», ставшей в конце 90-х годов прошлого векавузовской учебной дисциплиной.
748 руб

Молочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организмаМолочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организма

(495) 105 99 23

Сайт char.ru это сборник рефератов и книг