(495)
105 99 23



оплата и доставка

оплата и доставка char.ru



Книги интернет магазинКниги
Рефераты Скачать бесплатноРефераты

В море книг

Теория перевода

скачать тексты
Теория перевода
Наименование:

Художественный перевод и межкультурная коммуникация

Формат:      Страниц 264
     мягкая обложка
Автор:
Оболенская Ю.Л.    
Издательство:
Либроком    
Год:2010
Цена:
366 руб
нет в наличии
найти еще ...
Интердисциплинарный подход к сложнейшим проблемам теории и практики перевода позволяет по-новому осмыслить их традиционную трактовку, а оригинальная авторская концепция процесса перевода и критериев оценок его результатов выявляет психолингвистическую и социокультурную природу переводческой деятельности. Настоящая книга посвящена переводу как форме межкультурной коммуникации и содержит обзор теорий и концепций художественного перевода, видов перевода, его психолингвистических и социокультурных аспектов, а также истории переводов русской литературы XIX века в Испании и Латинской Америке. Для переводчиков, литературоведов, культурологов, специалистов по этнопсихолингвистике, социолингвистике и компаративистике, а также широкого круга читателей, интересующихся ролью перевода во взаимодействии культур и судьбами произведений отечественной литературы за пределами России.
Набор для автолюбителя зимний "3 в 1".
Замучились удалять снег на автостоянке подручными средствами? Тратите уйму времени на осторожную очистку стёкол и кузова от ледяной корки?
1360 руб
Раздел: Автоаксессуары
Набор детской посуды "Транспорт" (3 предмета).
Набор детской посуды "Транспорт" в подарочной упаковке. В наборе 3 предмета: - кружка 240 мл; - тарелка 19 см; - миска 18
310 руб
Раздел: Наборы для кормления
Доска пробковая для объявлений А3, 342x484 мм.
Пробковая поверхность доски позволяет легко размещать информацию и объявления с помощью кнопок, офисных булавок и т.п. Широко используется
339 руб
Раздел: Прочее

Межкультурная коммуникация в сфере задач межкультурной...
Разумеется, подобные факты должны быть вычленены, систематизированы и методически интерпретированы. И все же высшего своего уровня, как и высшей цели, межкультурная коммуникация может достичь, только при условии обращения к «событийному» пласту духовной художественной культуры. Только здесь личности предоставляется возможность органично оперировать такими концептами культуры, как «жизнь», «смерть», «Бог», «судьба», «добро», «зло», «родина», «чужбина», «любовь», «ненависть» и им подобными. Каждая национальная культура располагает текстами, трактующими эти концепты. Те из мировых текстов, которые пользуются наиболее широкой известностью и часто реинтерпретируются в культуре нации, могут, наряду с национальными шедеврами, составлять содержание обучения иностранным языкам и культурам. Для русской культуры таков «Гамлет» У. Шекспира (от первых переводов до переводов Б. Пастернака, от первых постановок до любительских спектаклей с участием юных А. Блока и Л. Менделеевой, от фильма Г. Козинцева с музыкой Шостаковича до фильма Э. Рязанова «Берегись автомобиля» и до балета «Русский Гамлет» (о Павле I), не говоря уже об известной статье И. С. Тургенева и о шекспировских коллизиях во многих произведениях русской литературы).


Учебное пособие - 152 с. {Библиотека лингвиста} Translating Culture: Перевод и межкультурная коммуникация: Этап 1: Уровень слова: М: Р.Валент Бурак А.Л.
267 руб
Учебное пособие Лингвистика текста и межкультурная коммуникация. Академия (Academia) Анисимова Е.Е.
Пособие знакомит с современным состоянием и проблематикой изучения нетрадиционных семиотически осложненных текстов, показывает их специфику, особенности креолизации в них основных текстовых категорий (целостности, связности, модальности, темпоральности, локативности, образности), раскрывает функции отдельных элементов креолизованного текста (изображения, шрифта, цвета, подписи), объясняет роль данных текстов в закреплении и распространении национальных и гендерных стереотипов в современном обществе.
129 руб
Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме Флинта Зинченко В.Г.
Для студентов и преподавателей высших учебных заведений.
179 руб
Художественный перевод: в поисках истины Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ) Казакова Т.А.
Здесь затронуты такие понятия, как информационные процессы в переводе, психосемиотические условия и понимание текста при переводе, структура переводческой модели, передача образного концепта в поэтическом переводе, мера художественного подобия, соотношение национальных традиций и межкультурная адаптация.
450 руб
Учебное пособие для студентов высших учебных заведений Художественный перевод: практический курс перевода. Высшее профессиональное образование Академия (Academia) Алимов В.В.
967 руб
Художественный перевод и сравнительное изучение культур (памяти Ю.Д. Левина) Наука
Сборник, посвященный памяти Ю. Д. Левина (1920-2005) - филолога, специалиста в области теории и истории художественного перевода в России, одного из крупнейших отечественных знатоков Шекспира, объединил ученых разных стран и научных школ - многолетних друзей, учеников, коллег ученого.
5 руб
Межкультурная коммуникация в условиях глобализации. Учебное пособие Проспект Глаголев В.С.
Учебное пособие будет полезно широкому кругу специалистов-международников: политологам, журналистам, лингвистам-переводчикам, юристам, экономистам, работникам в сфере международного туризма.
330 руб
Дар особенный. Художественный перевод в истории русской культуры Новое литературное обозрение (НЛО) Багно В.Е.
Достаточно вспомнить переводческий проект Петра I, сопровождавший его реформы, или переводческий проект Запада последних десятилетий XIX столетия, когда первые переводы великого русского романа на западноевропейские языки превратили Россию в законодательницу моды в области культуры. Существует « русская идея» Запада, еще ранее возникла « европейская идея»
545 руб
Национальный образ мира и межкультурная коммуникация в творчестве И.С. Шмелева URSS Шешунова С.В.
Важнейшая для многих сочинений Шмелева тема революции 1917 года и ее последствий рассматривается в связи с представлениями писателя о русской культуре и общей национальной судьбе.
409 руб
Введение в теорию межкультурной коммуникации Высшая школа Садохин А.П.
При этом особое внимание уделяется проблемам формирования межкультурной толерантности и вопросам практической адаптации индивидов к реалиям других культур.
449 руб
Учебное пособие для учебных занятий и для самостоятельной работы Изд. 2-е, испр. 3-е, стереотип. - 160 с. Перевод в сфере профессиональной коммуникации: Примеры на русском, английском и французском языках из отечественной и зарубежной литературы и из практики перевода: Теория перевода: М: Едиториал УРСС Алимов В.В.
154 руб
Концепты русской культуры в межкультурной коммуникации: Словарь. Элективный курс 10-11 классы Элективный курс Ладомир Муллагалиева Л.К.
Может использоваться в качестве справочника при чтении и анализе художественных произведений.
243 руб
Россия и мир: вчера, сегодня, завтра. Проблемы психологии и межкультурной коммуникации Московский Гуманитарный Институт имени Е.Р. Дашковой (МГИ) Тычинина Л.В.
Авторский коллектив рассматривает различные проблемы, связанные с проблемами педагогики и психологии, литературоведения и языкознания, журналистики и рекламы.
277 руб
Эффективное деловое общение в контекстах разных культур и обстоятельств: Учебное пособие по профессиональной межкультурной коммуникации ISBN 5-93439-154-2 Р.Валент Самохина Т.С.
Пособие анализирует формы делового общения и роли участников коммуникации.
449 руб
Теория и практика межкультурной коммуникации. Учебное пособие для ВУЗов Юнити-Дана Садохин А.П.
Для облегчения изучения курса прилагается краткий словарь специальных терминов и библиографический список отечественных и зарубежных изданий.
5 руб
Межкультурные коммуникации Петрополис Григорьев Б.В.
Теоретической основой авторской концепции является семиология (теория знаков) в составе ее трех частей: синтактики, семантики и прагматики.
333 руб
Понять, чтобы перевести: перевод в сфере профессиональной коммуникации. Книга 2 Мастерство перевода НТО имени С.И. Вавилова Гавриленко Н.Н.
В работе предложена модульная система обучения пониманию иноязычного текста переводчиком, которая предусматривает: формирование общих умений переводческого понимания текста, частных умений понимания жанров профессионально ориентированных текстов, типичных для деятельности переводчика, обучение информационно-справочному поиску и переводческому анализу профессионально ориентированных текстов.
424 руб
Религиозная идентичность. В условиях межкультурной коммуникации и глобализации Книга по Требованию Александр В.
Причем детали для этого конструктора производятся путем дробления целостных религиозных систем, на которые опиралась религиозная идентичность в традиционном и индустриальном типах обществ.
1878 руб
Коммуникация. Стиль. Интеркультура. Прагмалингвистические и культурно-антропологические подходы к межкультурному общению Сибирский Федеральный Университет Куликова Л.В.
В центре этого взаимодействия всегда языковая личность (человек общающийся) как носитель культурно-обусловленных коммуникативно-языковых норм, ценностных представлений и специфических смыслов.
781 руб
Символ в межкультурной коммуникации Южный Федеральный Университет (ЮФУ) Тен Ю.П.
934 руб

Молочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организмаМолочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организма

(495) 105 99 23

Сайт char.ru это сборник рефератов и книг