(495)
105 99 23



оплата и доставка

оплата и доставка char.ru



Книги интернет магазинКниги
Рефераты Скачать бесплатноРефераты

В море книг

Альбом

скачать тексты
Изобразительное искусство. Скульптура
Наименование:

Сонеты У. Шекспира в переводах русских поэтов и произведениях мировой живописи

Формат:      Страниц 448
     твердый переплет
Автор:
Шекспир У.    
Издательство:
Олма медиа групп    
Год:2011
Цена:
1533 руб
нет в наличии
найти еще ...
Сонеты Уильяма Шекспира в переводах А.Л. Соколовского, Н.В. Гербеля и М.И. Чайковского. Книга проиллюстрирована картинами мировой живописи, работами английских художников-прерафаэлитов и портретами современников У. Шекспира.
Отделитель косточек вишни "Mayer & Boch", 1,5 л, механический (арт. 25985).
Когда вам захочется приготовить вишневый пирог или варенья вишневое без косточек, вы стараетесь выделить больше времени, так как оно уйдет
527 руб
Раздел: Прочее
Набор фруктов.
Фрукты выглядят почти как настоящие. Их в наборе 8 штук - ананас (длина 12 см), гроздь винограда (10 см), лимон (8 см), груша (длина 9
507 руб
Раздел: Продукты
Ящик для хранения "Unibox", 17 л.
Универсальный ящик для хранения со складной крышкой. Защелки-ручки, позволяющие удобно переносить его как с крышкой, так и без
373 руб
Раздел: Более 10 литров

Особенности перевода лирики И.В. Гете на русский...
Подобное стилистическое переосмысление означает тем самым более или менее существенную идеологическую переработку, сознательную или бессознательную. Такие творчески освоенные переводы органически входят в состав литературы, к которой принадлежит переводчик, включаются в закономерную последовательность ее развития, занимая в ней место, не вполне совпадающее с тем, которое занимает оригинал в своей родной литературе. Таковы, например, в русской литературе переводы В.А. Жуковского, в немецкой — романтика Августа Шлегеля из В. Шекспира и Кальдерона. Переводы, как и другие виды литературного импорта, играют особенно важную роль в преодолении культурного отставания; так было, например, в России ХVIII и начала ХIХ в. С другой стороны эпоха капитализма создает особенно благоприятные условия для международного, культурного и литературного обмена, и в этом смысле наличие многочисленных переводов является одним из характерных признаков развития «мировой литературы». Весьма интересные замечания о роли переводов в развитии европейских литератур нового времени, в частности, в русской литературе, были высказаны Н. Г. Чернышевским в рецензии на «Шиллера в переводе русских поэтов» (1857). «Переводная литература у каждого из новых европейских народов, — говорит Н.Г. Чернышевский, — имела очень важное участие в развитии народного самосознания или в развитии просвещения и эстетического вкуса.


Комедии; Сонеты (пер. с англ.; сост. Маркин А.) - 1008 с. ISBN 5-94799-374-0 ~54.00.00 63898 Ек-бург:У-Фактория Шекспир У.
210 руб
Антоний и Клеопатра; Сонеты (пер. с англ. Зенкевича М. , Донского М. , Кузьмина М. и др. ) - 768 с. {Зарубежная классика} Трагедии и сонеты: Король Лир; Генрих VIII; Юлий Цезарь; М:Эксмо Шекспир У.
120 руб
Сонеты - 176 с. {Всемирная библиотека поэзии} ISBN 5-222-00984-Х ~90.01.19 020 Ростов:Феникс Шекспир У.
52 руб
Сонеты (пер. Финкеля А.М., Чухно В.В., Чайковского М.И. и др.) - 320 с. {Золотая серия поэзии} ISBN 5-699-00438-6 ~92.09.16 055 М: Эксмо Шекспир У.
101 руб
Сонеты для смуглой леди Любовь в большом городе Эксмо-Пресс Щербиновская Е.В.
Ровно в пять часов вечера Светлана стояла на условленном месте.
98 руб
The Sonets (Сонеты) (на англ.яз.) - 320 с. {Читаем в оригинале} ISBN 5-222-02038-Х ~92.01.15 076 Ростов: Феникс Shakespeare W. (Шекспир В.)
84 руб
Сонеты (на английском языке) Читаем натуральное Сибирское университетское издательство Шекспир У.
Читая книгу на языке оригинала, вы не только обогатите собственную лексику и научитесь чувствовать грамматический строй, но также сможете насладиться настоящим языком великих писателей и поэтов.
80 руб
Стихи и переводы Развратные сонеты Пьетро Аретино: Фаллософические памятники Альта-принт Петенко И.
179 руб
Вишня и терн: Сонеты (сост., предисл., комм. Витковского Е.; пер. с англ., комм. Александровского С.) Водолей Publishers Монтгомери А.
В читательский обиход вводится главное произведение эпической формы, созданное в Шотландии в елизаветинские времена, к которому добавлено собрание сонетов того же автора.
318 руб
Оды, поэмы, эпистолы, сонеты Фаллософические памятники Альта-принт Барков И.С.
В книгу включена знаменитая поэма "Лука Мудищев".
149 руб
Сонеты. Поэмы Библиотека поэзии Мир книги Шекспир У.
Язык его трагедий, комедий и сонетов стал языком великой английской литературы.
245 руб
Драмы. Поэмы. Сонеты Подарочные иллюстрированные издания. Большая библиотека поэта Эксмо Шекспир У.
Вошедшие в предлагаемое издание лучшие образцы малых и больших стихотворных жанров дают яркое представление о гениальной шекспировской поэтике.
512 руб
Стихи любимым. Сонеты и поэмы (на русском и английском языках) Иллюстрированная классика поэзии. Стихи любимым Эксмо Шекспир У.
Читая любовную лирику Шекспира, вы можете убедиться, насколько глубоко овладел этот великий сердцевед тайнами душевных движений в человеке.
201 руб
Ты будешь вечно жить в строках поэта... Сонеты Стихи о любви АСТ Шекспир У.
В этом издании собраны все сонеты Шекспира в блестящих переводах С. Маршака, а также лучшие лирические фрагменты из пьес - любовные монологи и диалоги, страстные признания, проникновенные откровения - в переводах и переложениях Аполлона Григорьева, Петра Вейнберга, великого князя Константина Романова, Михаила Кузмина, Ирины Евсы.
156 руб -23% 120 руб
Сонеты ДЕАН Шекспир У.
Переводчик стремился "более точно передать Дух, Смысл и Стиль оригинала".
5 руб
Сонеты Мир поэзии СК Спорт и Культура - 2000 Шекспир У.
Обращенная к другу (сонеты 1-126) и к «смуглой леди» (сонеты 127-154).
5 руб
Сонеты Фолио Шекспир У.
171 руб
Сонеты Харвест Шекспир В.
Стихи иллюстриро­ваны произведениями западноевропейской живописи и скуль­птуры.
498 руб
Сонеты Дом славянской книги Шекспир В.
Переводы, приведённые в этой книге, вызывают интерес своим стремлением отразить стиль великого поэта.
112 руб
Сонеты АСТ Шекспир У.
Переводы печатаются по изданию: С. Маршак. Собр. соч. , том 3, М. : Худлит. , 1969. В сборник вошли широко известные сонеты Вильяма Шекспира (1564—1616) в переводах С. Маршака. Вероятно, читатель найдет в этих сонетах — может быть, не во всех сразу — отклик на собственные чувства и мысли и Шекс­пир покажется ему современником.
126 руб

Молочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организмаМолочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организма

(495) 105 99 23

Сайт char.ru это сборник рефератов и книг