(495)
105 99 23



оплата и доставка

оплата и доставка char.ru



Книги интернет магазинКниги
Рефераты Скачать бесплатноРефераты

В море книг

Теория перевода

скачать тексты
Теория перевода
Наименование:

Интерференция в переводе. На материале профессионально ориентированной межкультурной коммуникации и перевода в сфере профессиональной коммуникации

Формат:      Страниц 230      Размер 21x15x2 см      Вес 0,215 кг
     мягкая обложка
Автор:
Алимов В.В.    
Издательство:
КОМКНИГА    
Год:2005
Цена:
259 руб
нет в наличии
найти еще ...
Словник интерферентов с пояснениями, прилагаемый к данному пособию, может помочь в преодолении деструктивной и использовании конструктивной интерференции при переводе. Рекомендуется преподавателям иностранных языков и перевода, студентам филологических вузов и переводчикам, а также всем интересующимся проблемами интерференции в переводе. Интерференция рассматривается на семи уровнях, приводятся примеры деструктивной и конструктивной интерференции. В настоящем пособии рассматриваются вопросы интерференции и перевода, профессионально ориентированной межкультурной коммуникации и перевода в сфере профессиональной коммуникации.
Электронный звуковой плакат "Живая география".
Электронный звуковой плакат «Живая география» поможет малышу узнать о нашей планете Земля и её обитателях, познакомит его с материками и
1045 руб
Раздел: Электронные и звуковые плакаты
Математический набор №8.
Набор для обучения детей счету, на сложение и вычитание до 16. С помощью данного набора можно генерировать примеры с двумя математическими
374 руб
Раздел: Счетные наборы, веера
Беговел "Funny Wheels Basic", зелёный.
Беговел - это современный аналог детского велосипеда без педалей для самых маленьких любителей спорта. Удобный и простой в обучении,
2550 руб
Раздел: Беговелы

Особенности переводов романа А.С. Пушкина "Евгений Онегин" (на примере Письма Татьяны к...
Предметом исследования является сопоставление лексических единиц, в том числе служащих для выражения эмоционально-экспрессивной оценки, изучение способов их перевода на английский язык. Как известно, весь мир познается в сравнении. Мир языка также немыслим без сопоставления языковых единиц, а особенности перевода раскрываются при использовании сопоставительного метода исследования. Целью нашего исследования является анализ способов перевода «Письма Татьяны к Онегину» отечественными и зарубежными переводчиками, а также выявление степени эквивалентности переводов. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач: - охарактеризовать степень изученности переводов произведения «Евгений Онегин» А.С. Пушкина на английский язык; - проследить историю развития переводов данного произведения на Западе; - провести сопоставительный анализ лексики в избранных переводах «Письма Татьяны к Онегину» на английский язык; - определить сходства и расхождения в переводах лексических единиц, функционирующих в языке Пушкина; - на основе сравнительно-сопоставительного, семантического и контекстуального методов определить эквивалентность переводов; Материалом исследования является четыре текста переводов «Письма Татьяны к Онегину» разными авторами (Bo ver, Leyvi, Li oshick и Joh s o ).


Интерференция в переводе Преподавателям ССУЗов и ВУЗов URSS Алимов В.В.
421 руб
Библия: Книги священного писания Ветхого и Нового Завета Канонические (в русском переводе с параллельными местами и словарем) (кожа, золотой обрез, закладка, на кнопке) (код 10М(047 Yk 13.5К)) - 1534 с. ISBN 5-85524-105-Х 5-85524-109-2 5-85524-108-4 ~91.03.13 093 М: Российское библейское общество
1150 руб
Радостная Весть: Новый Завет в переводе с древнегреческого с параллельными местами, историко-филологическими примечаниями и приложением (пер. с древнегреч.) Изд. 2-е, испр., доп. ISBN 5-85524-215-3 5-85524-219-6 Российское библейское общество
229 руб
The Ballads of Robin Hood (Баллады о Робине Гуде в переводе Р.К. Арутюняна) (на англ., русс.яз.) ISBN 5-7620-0943-2 Новосибирское книжное изд-во
98 руб
Сказать почти то же самое. Опыты о переводе Симпозиум Эко У.
Эко не стремится выстроить общую теорию перевода, а в доступной и занимательной форме обобщает вой богатейший опыт, чтобы дать вполне серьезные рекомендации всем, кто воссоздает "почти то же самое" на родном языке.
398 руб
Гриф УМО МО РФ Переводческая семантография. Запись при устном переводе. Лингвистика и межкультурная коммуникация. Золотая серия АСТ Аликина Е.В.
Особенностью пособия является то, что текстовый материал представлен на трех языках (русском, английском и французском), что позволяет сочетать выполнение упражнений на родном, первом и/или втором иностранных языках.
154 руб
Библия: Книги Священного писания Ветхого и Нового Завета Канонические (в русском переводе с параллельными местами и приложениями) ISBN 5-85524-073-8 Российское библейское общество
263 руб
Ремесло технического переводчика: Об английском языке, переводе и переводчиках научно-технической литературы Изд. 2-е, перераб., доп. ISBN 5-93439-194-1 Р.Валент Климзо Б.Н.
<p>Из этой книги вы узнаете, как переводить техническую и научную литературу.
743 руб
Новый Завет в переводе с древнегреческого: Учебное издание Радостная Весть. Российское библейское общество
Его главный принцип - передаю смысла оригинала, а не буквальное следование иноязычному тексту.
410 руб
Сказание о Ёсицунэ (в переводе А. Стругацкого) Самураи Евразия
Живость и занимательность оригинала блестяще переданы в переводе знаменитого фантаста и выдающегося япониста Аркадия Стругацкого.
101 руб
Федеральный закон "О переводе земель или земельных участков из одной категории в другую" Федеральный закон "Об обороте земель сельскохозяйственного назначения". Федеральный закон Ось-89
5 руб
Концептосфера художественного произведения и средства ее объективности в переводе. На материале романа Ф.С. Фицджеральда «Великий Гэтсби» и его переводов на русский язык Флинта Александрович Н.В.
Для студентов, аспирантов, преподавателей филологических факультетов вузов, учителей-словестников.
5 руб
Памятники древней письменности в русском переводе. Пособие при изучении истории русской словесности. Книга по Требованию Горожанский Я.И.
1955 руб
Опыт изучения текста книги Бытия пророка Моисея в древне-славянском переводе. Ч.1. Паримейный текст. Книга по Требованию Михайлов А.В.
Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по восстановлению первоначального качества издания, на некоторых страницах могут обнаружиться небольшие "огрехи": помарки, кляксы и т. п. Книга представляет собой репринтное издание 1912 года.
1505 руб
Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.3. Сочинения древних христианских апологетов. Книга по Требованию
1249 руб
Собрание древних литургий восточных и западных в переводе на русский язык. Вып.1. Книга по Требованию
1622 руб
Служебные Минеи за сентябрь, октябрь и ноябрь в церковнославянском переводе по русским рукописям 1095-1097 гг. Книга по Требованию Ягич И.В.
Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по восстановлению первоначального качества издания, на некоторых страницах могут обнаружиться небольшие "огрехи": помарки, кляксы и т. п. Книга представляет собой репринтное издание.
1793 руб
Девушка в переводе Фантом Пресс Квок Д.
И теперь вся надежда на маленькую Кимберли, поскольку мама совсем не знает английского.
122 руб
Сочинения преподобнаго Максима Грека в русском переводе. Ч. 2 Книга по Требованию
1108 руб
Чудовская Псалтырь XI века, отрывок Толкования Феодорита Киррского на Псалтырь в древнеболгарском переводе. с приложением двух фототипических снимков Книга по Требованию
1563 руб

Молочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организмаМолочный гриб можно использовать для похудения, восстановления микрофлоры, очищения организма

(495) 105 99 23

Сайт char.ru это сборник рефератов и книг